Page 2
EXPRESS OR IMPLIED, WITH REGARD agreement and written consent from customarily provided to the public. TO THIS MANUAL AND ANY Keysight Technologies as governed by Accordingly, Keysight provides the INFORMATION CONTAINED HEREIN, United States and international Software to U.S. government INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE copyright laws.
Page 3
Safety Symbols The following symbols on the instrument and in the documentation indicate precautions which must be taken to maintain safe operation of the instrument. Earth (ground) terminal Caution, risk of electric shock Caution, risk of danger (refer to this Frame or chassis (ground) terminal manual for specific Warning or Caution information)
Page 4
Environmental Conditions This instrument is designed for indoor use and in an area with low condensation. The table below shows the general environmental requirements for this instrument. Environmental cond ition Requirement Operating temperature Full accuracy at 0 °C to 55 °C Operating humidity Full accuracy up to 80% R.H at 30 °C (non-condensing) Storage temperature...
Page 5
Regulatory Markings The CE mark is a registered trademark of the European Community. This CE The RCM mark is a registered mark shows that the product complies trademark of the Australian with all the relevant European Legal Communications and Media Authority. Directives.
Page 6
Contents Standard Shipped Items The Front Panel at a Glance The Display at a Glance The Rear Panel at a Glance Connecting the Power Cord and Powering On the Multimeter Adjusting the Carrying Handle Selecting Measurement Functions Using the Dual Display Using Math Functions Connecting Test Leads to the Terminals For further information on any topics mentioned in this Quick Start Guide, please...
Page 7
Standard Shipped Items 88.5mm 272.3mm 212.6mm Keysight 34450A 5½ Digit Multimeter Test Kit Leads USB Interface cable Power Cord Keysight IO Library Product Certificate of Quick Start Guide Suite CD ROM Reference CD ROM Calibration Keysight 34450A Quick Start Guide...
Page 8
The Front Panel at a Glance Auto range and Manual range Display Resolution, Measurement Speed Power ON/OFF Switch SHIFT (selects blue shifted keys) and Local Key Measurement functions Secondary Display Key Math Operations Input Terminals State Store/Recall, Utility Menu Data Log, View For a complete list of all keypad functions and descriptions, please refer to NOTE Chapter 1, “Getting Started Tutorial”...
Page 9
The Display at a Glance Single Display Screen Figure 1-1 Typical single display screen Dual Display Screen Figure 1-2 Typical dual display screen For a complete list of all annunciator descriptions, please refer to Chapter 1, NOTE “Getting Started Tutorial” in the 34450A User’s Guide. Keysight 34450A Quick Start Guide...
Page 10
The Rear Panel at a Glance Figure 1-3 Rear panel at a glance Serial Interface Connector USB Interface Connector GPIB with Option 3445GPBU installed Current Fuse Model and Serial Number Label Kensington Lock Chassis Ground Lug AC Power Connector AC Line Fuse AC Line Voltage Selector Keysight 34450A Quick Start Guide...
Page 11
Connecting the Power Cord and Powering On the Multimeter The line voltage switch and fuse are set at factory default settings for the NOTE destination country Locking and Unlocking the Front Panel Keys Press these keys simultaneously for >3 seconds Keysight 34450A Quick Start Guide...
Page 13
Selecting Measurement Functions Using the Function Keys Press one of these keys to select a measurement function: Toggle these keys to select desired measurement function: Selecting Range Increase range Decrease range Press followed by to activate autoranging/de-activate manual ranging Keysight 34450A Quick Start Guide...
Page 14
Selecting Resolution/Speed Select functions You can select either S/M/F for most functions. – S (slow speed) : 5.5 digit resolution – M (medium speed) : 4.5 digit resolution – F (fast speed) : 4.5 digit resolution Keysight 34450A Quick Start Guide...
Page 15
Using the Dual Display Typical single display screen Select desired secondary Typical dual display screen measurement Press to control the secondary Screen shows that secondary measurement is being controlled measurement Select desired function for the secondary display Press followed by to exit dual display Select desired range Select desired speed...
Page 16
Using Math Functions Accessing Null Function Typical null function display Press once to esc Press to edit offset value or press twice to exit null function Accessing Math Function Typical math menu display Select desired math option Press to start Press to exit For a complete list of all math functions and descriptions, please refer to NOTE...
Page 17
Editing Math Values Reference values for Null, Limit, dB, or dBM math functions can be edited when you enable that function. Example: To edit reference value for dB function Press to enable dB function Move cursor to dB Typical dB function display Press for digit selection Press to change the value of selected digit Press to exit...
Page 18
Connecting Test Leads to the Terminals Keysight 34450A Quick Start Guide...
Page 19
For measurements of DCV, ACV, capacitor, frequency, 4 Wire resistance measurements 2 Wire resistance, continuity or temperature Press twice to select 4W For measurements of AC (RMS) or For measurements of AC (RMS) or DC current up to 10A DC current up to 100mA Keysight 34450A Quick Start Guide...
Page 20
THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK. Keysight 34450A Quick Start Guide...
Page 21
Multimètre Keysight 34450A 5½ chiffres Guide de mise en route...
Page 23
Symboles de sécurité Les symboles suivants portés sur l’instrument et contenus dans sa documentation indiquent les précautions à prendre afin de garantir son utilisation en toute sécurité. Borne de prise de terre Attention, danger d’électrocution Attention, risque de danger (reportez-vous à ce manuel pour des Borne du cadre ou du châssis informations détaillées sur les avertissements et les mises en garde)
Page 24
Conditions d’environnement Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des locaux fermés où la condensation est faible. Le tableau ci-dessous indique les conditions ambiantes générales requises pour cet instrument. Cond itions d’environnement Exigences Température de fonctionnement Précision optimale entre 0 °C et 55 °C Pleine précision pour 80 % d'humidité...
Page 25
Marquages réglementaires Le marquage CE est une marque déposée de la Communauté La marque RCM est une marque Européenne. Ce marquage CE indique déposée de l’Australian que le produit est conforme à toutes Communications and Media Authority. les directives légales européennes le concernant.
Page 26
Table des matières Éléments fournis en standard Le panneau avant d'un coup d'œil L'écran d'un coup d'œil Le panneau arrière d'un coup d'oeil Connexion du cordon d'alimentation et mise en marche du multimètre Réglage de la poignée de transport Sélection des fonctions de mesure Utilisation de l'affichage double Utilisation des fonctions mathématiques Branchement des cordons de test aux bornes...
Page 27
Éléments fournis en standard 88,5 mm 272,3 mm 212,6 mm Multimètre 5½ chiffres Keysight 34450A Câble d’interface USB Cordons de test Cordon d’alimentation Guide de mise Certificat CD ROM de CD ROM suite en route d’étalonnage référence du bibliothèque IO Keysight 34450A Guide de mise en route...
Page 28
Le panneau avant d'un coup d'œil Plage automatique et plage manuelle Affichage Résolution, vitesse de mesure Commutateur de marche/arrêt Touche MAJ (sélectionne les touches Fonctions de mesure bleues) et Local Fonctions mathématiques Touche Affichage secondaire Enregistrer/Rappeler l'état, menu Utilitaire Bornes d’entrée Journal de données, vue Pour obtenir une liste complète de toutes les fonctions et descriptions du REMARQUE...
Page 29
L'écran d'un coup d'œil Ecran d'affichage simple Figure 1-1 Ecran d'affichage simple typique Ecran d'affichage double Figure 1-2 Ecran d'affichage double typique Pour obtenir une liste complète de toutes les descriptions de messages, veuillez REMARQUE vous reporter au Chapitre 1, « Tutoriel de mise en route » dans le Guide d'utilisation 34450A.
Page 30
Le panneau arrière d'un coup d'oeil Figure 1-3 Panneau arrière d'un coup d'œil Connecteur d'interface série Connecteur d'interface USB GPIB - compatible avec l'option 3445GPBU Fusible Etiquette du numéro de modèle et de série Verrou Kensington Contact de mise à la masse du châssis Connecteur secteur CA Fusible secteur CA Sélecteur de tension secteur CA...
Page 31
Connexion du cordon d'alimentation et mise en marche du multimètre Le commutateur et le fusible secteur sont des paramètres par défaut définis en REMARQUE usine pour le pays de destination Verrouillage et déverrouillage des touches du panneau avant Appuyer sur ces touches simultanément pendant plus de 3 secondes Keysight 34450A Guide de mise en route...
Page 32
Réglage de la poignée de transport Keysight 34450A Guide de mise en route...
Page 33
Sélection des fonctions de mesure Utilisations des touches de fonction Appuyez sur une des touches pour sélectionner une fonction de mesure : Déplacer ces touches pour sélectionner la fonction de mesure souhaitée : Sélection de la plage Augmenter la plage Réduire la plage Appuyer suivi de...
Page 34
Sélection de la résolution/vitesse Sélection des fonctions Vous avez le choix entre S/M/F pour la plupart des fonctions. – S (vitesse lente) : résolution à 5,5 chiffres – M (vitesse moyenne) : résolution à 4,5 chiffres – F (vitesse rapide) : résolution à 4,5 chiffres Keysight 34450A Guide de mise en route...
Page 35
Utilisation de l'affichage double Ecran d'affichage simple typique Sélectionner la mesure Ecran d'affichage double typique secondaire souhaitée Appuyer pour contrôler la L'écran indique que la seconde mesure est contrôlée mesure secondaire Sélectionner la fonction souhaitée pour l’affichage secondaire Appuyer suivi de Sélectionner la plage pour quitter l'affichage double souhaitée...
Page 36
Utilisation des fonctions mathématiques Accès à la fonction zéro Affichage typique de la fonction zéro Appuyer une fois sur Echap Appuyer pour modifier la ou deux fois pour quitter la valeur de décalage fonction zéro Accès à la fonction mathématique Affichage typique du menu mathématique Sélectionner l'option Appuyer pour commencer...
Page 37
Modification des valeurs mathématiques Les valeurs de référence pour les fonctions mathématiques Zéro, Limite, dB ou dBM peuvent être modifiées en activant la fonction concernée. Exemple : Pour modifier la valeur de référence de la fonction dB Appuyer pour activer la fonction dB Déplacer le curseur sur dB Affichage typique de la fonction dB...
Page 38
Branchement des cordons de test aux bornes Keysight 34450A Guide de mise en route...
Page 39
Pour les mesures de V CC, V CA, capacitance, Mesures de résistance 4 fils fréquence, résistance 2 fils, continuité ou température Appuyez deux fois pour sélectionner 4 fils Pour les mesures de courant CA (RMS) Pour les mesures de courant CA (RMS) ou CC jusqu'à...
Page 40
CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT. Keysight 34450A Guide de mise en route...
Page 43
Sicherheitssymbole Die folgenden Symbole auf dem Gerät und in der Dokumentation deuten auf Vorkehrungen hin, die ausgeführt werden müssen, um den sicheren Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten. Anschluss an Schutzerde (Masse) Vorsicht, Stromschlagrisiko Vorsicht, Stromschlagrisiko (spezifische Warn- und Rahmen- oder Gehäuseanschlussl Vorsichtshinweise finden Sie im Handbuch).
Page 44
Umgebungsbedingungen Dieses Instrument ist für den Gebrauch in Räumen mit geringer Kondensation konstruiert. Die nachstehende Tabelle enthält die allgemeinen Anforderungen an die Umgebungsbedingungen für dieses Gerät. Umgebungsbed ingungen Bed ingungen Betriebstemperatur Volle Präzision bei 0°C bis 55°C Volle Genauigkeit bei bis zu 80 % relative Luftfeuchtigkeit bei Betriebsluftfeuchtigkeit 30 °C (keine Kondensation) Lagerungstemperatur...
Page 45
Aufsichtsrechtliche Kennzeichnungen Das CE-Zeichen ist eine registrierte Marke der Europäischen Das RCM-Symbol ist eine registrierte Gemeinschaft. Das CE-Zeichen gibt an, Handelsmarke der Australian dass das Produkt allen relevanten Communications and Media Authority. europäischen rechtlichen Richtlinien entspricht. Dieses Gerät entspricht der ICES/NMB-001 gibt an, dass dieses Kennzeichnungsanforderung gemäß...
Page 46
Inhalt Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Das vordere Bedienfeld auf einen Blick Die Anzeige auf einem Blick Das hintere Bedienfeld auf einen Blick Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Multimeters Anpassen des Tragegriffs Auswählen der Messfunktionen Verwenden des Doppelanzeigenbildschirms Verwenden von Mathematikfunktionen Verbinden von Messleitungen mit Anschlüssen Weitere Information zu Themen, die in diesem Schnellstarthandbuch erwähnt HINWEIS...
Page 47
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör 88,5 mm 272,3 mm 212,6 mm Keysight 34450A 5½ Digitales Multimeter USB-Schnittstellenkabel Test-Kit-Leitungen Stromkabel Keysight IO Library Produktreferenz- Zertifikat für die Schnellstarthandbuch Suite CD-ROM CD-ROM Kalibrierung Keysight 34450A Schnellstarthandbuch...
Page 48
Das vordere Bedienfeld auf einen Blick Automatischer und manueller Bereich Anzeige Auflösung. Messgeschwindigkeit EIN/AUS-Schalter UMSCHALTTASTE (zur Auswahl der blauen Messfunktionen Tastenbelegung) und Local-Taste Mathematische Operationen Sekundäranzeigentaste Status speichern/aufrufen, Eingangsanschlüsse Dienstprogramm-Menü Datenprotokoll, Anzeige Eine vollständige Liste aller Tastenfeldfunktionen und -beschreibungen finden HINWEIS Sie in Kapitel 1, dem Erste-Schritte-Lernprogramm, des 34450A Benutzerhandbuchs.
Page 49
Die Anzeige auf einem Blick Einzelanzeigenbildschirm Abbild ung 1-1 Typischer Einzelanzeigenbildschirm Doppelanzeigenbildschirm Abbild ung 1-2 Typischer Doppelanzeigenbildschirm Eine vollständige Liste aller Anzeigebeschreibungen finden Sie in Kapitel 1, dem HINWEIS Erste-Schritte-Lernprogramm, des 34450A Benutzerhandbuchs. Keysight 34450A Schnellstarthandbuch...
Page 50
Das hintere Bedienfeld auf einen Blick Abbild ung 1-3 Hinteres Bedienfeld auf einen Blick Serieller Schnittstellenanschluss USB-Schnittstellenanschluss GPIB - aktivieren mit Option 3445GPBU Stromsicherung Modell- und Seriennummernetikett Kensington-Schloss Gehäuseerdungsanschluss AC-Spannungsanschluss Netzsicherung AC-Leitungsspannungswahlschalter Keysight 34450A Schnellstarthandbuch...
Page 51
Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Multimeters Leitungsspannungswahlschalter und Sicherung sind werkseitig auf die HINWEIS Standardeinstellungen des Bestimmungslandes eingestellt. Verriegeln und Entriegeln der Tasten des vorderen Bedienfelds Diese Tasten für >3 Sekunden simultan drücken Keysight 34450A Schnellstarthandbuch...
Page 52
Anpassen des Tragegriffs Keysight 34450A Schnellstarthandbuch...
Page 53
Auswählen der Messfunktionen Verwenden der Funktionstasten Drücken Sie auf eine dieser Tasten, um eine Messfunktion auszuwählen: Schalten Sie diese Tasten zur Auswahl der gewünschten Messfunktion um: Auswahlbereich Bereich heraufsetzen Bereich heraufsetzen Drücken gefolgt von Sie auf zum Aktivieren des automatischen Bereichs/Deaktivieren des manuellen Bereichs Keysight 34450A Schnellstarthandbuch...
Page 54
Auswahl von Auflösung/Geschwindigkeit Funktionen auswählen Für die meisten Funktionen können Sie S, M oder F auswählen. – S (niedrige Geschwindigkeit): 5,5½-stellige Auflösung – M (mittlere Geschwindigkeit): 4,5-stellige Auflösung – F (hohe Geschwindigkeit): 4,5-stellige Auflösung Keysight 34450A Schnellstarthandbuch...
Page 55
Verwenden des Doppelanzeigenbildschirms Typischer Einzelanzeigenbildschirm Gewünschte sekundäre Typischer Doppelanzeigenbildschirm Messung auswählen Zum Steuern der sekundären Bildschirm zeigt, dass sekundäre Messung gesteuert wird Messung drücken Wählen Sie die gewünschte Funktion für die sekundäre Anzeige aus Drücken gefolgt von Sie auf Gewünschten zum Beenden der Doppelanzeige Bereich auswählen Gewünschte...
Page 56
Verwenden von Mathematikfunktionen Zugriff auf die Nullfunktion Typische Nullfunktionsanzeige Einmal drücken für Zum Bearbeiten des Escape oder zweimal zum Offsetwerts drücken Beenden der Nullfunktion Zugriff auf die Mathematikfunktion Typische Mathematikmenüanzeige Gewünschte Mathematikoption Zum Beenden drücken Zum Starten drücken auswählen Eine vollständige Liste aller Mathematikfunktionen und -beschreibungen finden HINWEIS Sie in Kapitel 2 zu Funktionen und Merkmalen im 34450A Benutzerhandbuch.
Page 57
Bearbeiten mathematischer Werte Referenzwerte für Null-, Limit-, dB- oder dBM-Mathematikfunktionen können bearbeitet werden, wenn Sie diese Funktion aktivieren. Beispiel: So bearbeiten Sie den Referenzwert für die dB-Funktion Drücken, um dB-Funktion Cursor zu dB bewegen zu aktivieren Typische dB-Funktionsanzeige Zur Stellenauswahl drücken Zum Ändern des Werts der ausgewählten Stelle drücken Zum Beenden drücken Zum Speichern des Referenzwerts drücken...
Page 58
Verbinden von Messleitungen mit Anschlüssen Keysight 34450A Schnellstarthandbuch...
Page 59
Für Messungen von DCV, ACV, Kondensator, Frequenz, 4-Draht-Widerstandsmessungen 2-Draht-Widerstand, Durchgang oder Temperatur Zur 4W-Auswahl zweimal drücken Für Messungen von AC (RMS)- oder Für Messungen von AC (RMS)- oder DC-Stromstärken bis zu 10 mA DC-Stromstärken bis zu 100 mA Keysight 34450A Schnellstarthandbuch...
Page 60
DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN. Keysight 34450A Schnellstarthandbuch...
Page 61
Keysight 34450A Multímetro de 5 ½ dígitos Guía de inicio rápido...
Page 62
("DFARS") 227.7202, el gobierno extranjero) sin previo consentimiento RELATIVAS A ESTE MANUAL Y LA estadounidense adquiere software por escrito de Keysight Technologies, de INFORMACIÓN AQUÍ PRESENTADA, informático comercial bajo las mismas acuerdo con las leyes de copyright INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A condiciones que lo suele adquirir el estadounidenses e internacionales.
Page 63
Símbolos de seguridad Los siguientes símbolos del instrumento y de la documentación indican precauciones que deben tomarse para utilizar el instrumento en forma segura. Terminal de conexión (a tierra) Precaución, riesgo de electrochoque Precaución, peligro (consulte este manual para obtener información Terminal a marco o chasis específica respecto de cualquier Advertencia o Precaución).
Page 64
Condiciones ambientales Este instrumento está diseñado para uso en interiores y en un área con baja condensación. La tabla a continuación muestra los requisitos ambientales generales para este instrumento. Cond iciones ambientales Requisitos Temperatura de operación: Máxima precisión de 0 °C a 55 °C Precisión máxima de hasta 80% HR a 30 °C Humedad operativa (sin condensación)
Page 65
Marcas regulatorias La marca CE es una marca registrada de la Comunidad Europea. Esta marca La marca RCM es una marca comercial CE indica que el producto cumple con registrada de la Australian todas las Directivas legales europeas Communications and Media Authority. relevantes.
Page 66
Contenidos Elementos estándar incluidos Breve descripción del Panel Fronta Breve descripción de la pantalla Breve descripción del panel posterior Conecte el cable de alimentación y encienda el multímetro Ajuste de la manija Selección de funciones de medición Uso de la pantalla dual Uso de las funciones matemáticas Conexión de cables de prueba a los terminales Para obtener más información sobre los temas mencionados en esta Guía de...
Page 67
Elementos estándar incluidos 88.5 mm 272.3 mm 212.6 mm Multímetro digital Keysight 34450A 5½ Cable de interfaz USB Kit de prueba Cable de alimentación Keysight IO Library CD de referencia Certificado de Guía de inicio rápido Suite CD ROM del producto calibración Keysight 34450A Guía de inicio rápido...
Page 68
Breve descripción del Panel Fronta Rango automático y rango manual Pantalla Resolución, velocidad de medición Interruptor de Encendido/Apagado MAYUS (selecciona teclas azul marcadas) Funciones de medición y la tecla Local Operaciones matemáticas Tecla de pantalla secundaria Estado Almacenar/Recordar, menú de Terminales de entrada utilidad Registro de datos, vista...
Page 69
Breve descripción de la pantalla Pantalla de visualización simple Figura 1-1 Pantalla de visualización simple típica Pantalla de visualización dual Figura 1-2 Pantalla de visualización dual típica Para obtener una lista completa de todas las descripciones del anunciador, NOTA consulte el Capítulo 1, "Tutorial de pasos iniciales" en la Guía del usuario de 34450A.
Page 70
Breve descripción del panel posterior Figura 1-3 Breve descripción del panel posterior Conector de interfaz serial Conector de interfaz de USB GPIB: disponible con la opción 3445GPBU Fusible de corriente Etiqueta con el modelo y número de serie Traba Kensington Terminal de tierra del chasis Conector de alimentación de CA Fusible de línea CA...
Page 71
Conecte el cable de alimentación y encienda el multímetro El interruptor y el fusible de tensión de línea se configuran según los ajustes NOTA predeterminados de fábrica para el país de destino Bloqueo y desbloqueo de las teclas del Panel frontal Presione estas teclas al mismo tiempo durante >3 segundos Keysight 34450A Guía de inicio rápido...
Page 72
Ajuste de la manija Keysight 34450A Guía de inicio rápido...
Page 73
Selección de funciones de medición Uso de las teclas de función Presione una de estas teclas para seleccionar una función de medición: Alternar entre estas teclas para seleccionar la función de medición deseada: Selección de rango Incremento de rango Disminución de rango seguido por Presione para activar la selección automática/...
Page 74
Selección de las funciones de selección de resolución/velocidad Puede seleccionar S/M/F para la mayoría de las funciones. – S (velocidad lenta): resolución de 5.5 dígitos – M (velocidad media): resolución de 4.5 dígitos – F (velocidad rápida): resolución de 4.5 dígitos Keysight 34450A Guía de inicio rápido...
Page 75
Uso de la pantalla dual Pantalla de visualización simple típica Seleccione la medición Pantalla de visualización dual típica secundaria deseada Presione para controlar La pantalla muestra que la medición secundaria la medición secundaria está siendo controlada Seleccione la función deseada para la pantalla secundaria seguido por Presione...
Page 76
Uso de las funciones matemáticas Acceso a la función Null Visualización de la función null típica Presione una vez para Presione para editar el esc o presione dos veces valor de compensación para salir de la función null Acceso a la función de matemáticas Visualización del menú...
Page 77
Edición de valores de las funciones matemáticas Los valores de referencia para las funciones matemáticas Null, Limit, dB, o dBM pueden modificarse cuando se habilita esta función. Ejemplo: Para editar el valor de referencia para la función de dB Presione para activar la función de dB Mover el cursor a dB Visualización de la función de dB típica...
Page 78
Conexión de cables de prueba a los terminales Keysight 34450A Guía de inicio rápido...
Page 79
Para mediciones de DCV, ACV, condensador, frecuencia, Mediciones de resistencia de 4 alambres resistencia de 2 alambres, continuidad o temperatura Presione dos veces para seleccionar 4W Para mediciones de corriente CA (RMS) Para mediciones de corriente CA o CC hasta 10A (RMS) o CC hasta 100mA Keysight 34450A Guía de inicio rápido...
Page 80
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE. Keysight 34450A Guía de inicio rápido...
Page 83
安全符號 下列出現在儀器上與文件中的符號表示在維持儀器的安全操作時所必須採取的預 防措施。 接地端子 注意,有電擊的風險 注意,危險 ( 請參考本手冊以獲得 外框或機箱端子 特定的「警告」或「注意」資訊 ) IEC 量測類別 II。輸入可在類別 II CAT II 過電壓條件下連接至市電 ( 最高 300 V 300 VAC)。 Keysight 34450A 快速入門指南...
Page 84
環境條件 本儀器設計為在室內低冷凝的區域使用。下表顯示適用於本儀器的⼀般環境需求。 環境條件 需求 在 0 °C 至 55 °C 時達到最高準確度 操作溫度 在溫度為 30 °C 時,R.H 不超過 80% 會達到最高準確 操作溼度 度 ( 非冷凝 ) –40 °C 至 70 °C 存放溫度 操作位置高度不超過 3,000 公尺 高度 污染等級 2 污染等級 Keysight 34450A 5½ 位雙重顯示萬用電錶符合下列 EMC 與安全規定: –...
Page 85
法規標誌 CE 標誌是 「歐洲共同體」的註冊 RCM 標章是澳洲通訊媒體管理局 (Austral ian Communications and 商標。貼有此 CE 標誌表示產品符 Media Authority) 的註冊商標。 合所有相關的「歐盟法規指令」 。 ICES/NMB-001 代表此 ISM 裝置符 本儀器符合 WEEE 指令 (2002/96/ 合 Canadian ICES-001 的規定。 EC) 標示需求。此產品黏貼標籤表 示您不得將本電機或電子產品隨 Cet appareil ISM est conforme a la 同家庭廢棄物丟棄。...
Page 105
法规标记 CE 标记 是 欧 洲 共 同 体的 注册商 RCM 标记是澳大利亚通讯及媒体 标。此 CE 标记表示产品符合所有 局的注册商标。 相关的欧洲法律规定。 ICES/NMB-001 表示此 ISM 设备符 此仪器符合 WEEE 指令 (2002/96/ 合加拿大 ICES-001 规定。 EC) 标记要求。此附加产品标签说 Cet appareil ISM est conforme a la 明不得将此电气或电子产品丢弃 norme NMB-001 du Canada. 在家庭垃圾中。...
Page 107
标准出货项 88.5 mm 272.3 mm 212.6 mm Keysight 34450A 5½ 数字万用表 USB 接口电缆 测试包引线 电源线 Keysight IO 库套件 产品参考 CD ROM 快速入门指南 校准证书 CD ROM Keysight 34450A 快速入门指南...
Page 125
規制マーク CE マークは、欧州共同体の登録 RCM マークは、オーストラリア 商標です。この CE マークは、製 の通信メディア庁の登録商標 品が関連するすべての欧州法的 です。 指令に適合することを示します。 本器は、WEEE 指令(2002/96/ ICES/NMB-001 は、この ISM デバ EC)のマーキング要件に適合し イスがカナダの ICES-001 に適合 ます。貼付された製品ラベル していることを示します。 は、本電気/電子製品を家庭ゴ Cet appareil ISM est conforme a la ミとして廃棄してはならないこ norme NMB-001 du Canada. とを示します。 この記号は、通常使用時に危険 物質または有害物質が漏れ出す CSA マークは、カナダ規格協会...
Page 127
標準付属品 88.5 mm 272.3 mm 212.6 mm Keysight 34450A 5½ 桁マルチメータ USB インタフェー テスト・キットのリード線 電源コード ス・ケーブル Product Keysight IO ライブラ クイック・スタート・ 校正証明書 Reference CD リ・スイート CD ROM ガイド Keysight 34450A クイック・スタート・ガイド...
Page 143
안전 기호 계측기와 본 문서의 다음 기호는 계측기의 안전한 작동을 유지하기 위해 취해야 하는 수칙을 나타냅니다 . 주의 , 감전 위험 접지 단자 주의 , 위험 요소가 있음 ( 구체적 프레임 또는 섀시 단자 인 경고 또는 주의 정보는 본 매뉴 얼...
Page 144
환경 조건 본 계측기는 실내용으로 제작한 것이며 응결이 적은 장소에서만 사용해야 합니 다 . 아래 표는 본 계측기의 일반 환경 요구사항을 정리해 놓은 것입니다 . 환경 조건 요구사항 0°C ~ 55°C 에서의 최대 정확도 작동 온도 30°C ( 비응결 ) 에서 최대 80% R.H 의 최대 정확도 작동...
Page 145
규제 표시 CE 마크는 EC 의 등록 상표입니다 . RCM 마크는 Australian CE 마크는 제품이 관련된 모든 유 Communications and Media Authority 럽 법적 지침을 준수함을 나타냅 의 등록 상표입니다 . 니다 . 이 계측기는 WEEE 지침 (2002/96/ ICES/NMB-001 은 본 ISM 장치가 캐 나다...
Page 146
차례 표준 배송 품목 전면 패널 개요 디스플레이 개요 후면판 개요 전원 코드 연결 및 멀티미터 켜기 운반 손잡이 조절 측정 기능 선택 듀얼 디스플레이 사용 연산 기능 사용 단자에 테스트 리드 연결 빠른 시작 설명서에 언급된 주제에 대한 자세한 내용은 34450A 사용 설명서를 참 조하십시오...
Page 147
표준 배송 품목 88.5mm 272.3mm 212.6mm Keysight 34450A 5½ 디지트 멀티미터 USB 인터페이스 케이블 테스트 키트 리드 전원 코드 제품 참조 CD ROM Keysight IO 라이브러 빠른 시작 설명서 교정 인증서 리 제품군 CD ROM Keysight 34450A 빠른 시작 설명서...
Page 148
전면 패널 개요 자동 범위 및 수동 범위 디스플레이 분해능 , 측정 속도 전원 ON/OFF 스위치 SHIFT ( 파란색 이동 키 선택 ) 및 로컬 키 측정 기능 보조 디스플레이 키 수학 연산 상태 저장 / 호출 , 유틸리티 메뉴 입력...
Page 149
디스플레이 개요 단일 디스플레이 화면 그림 1-1 일반 단일 디스플레이 화면 듀얼 디스플레이 화면 그림 1-2 일반 듀얼 디스플레이 화면 모든 표시 기호 설명에 대한 전체 목록은 34450A , “ 사용 설명서의 장 시작하기 ” 를 참조하십시오 . 자습서 Keysight 34450A 빠른 시작 설명서...
Page 150
후면판 개요 그림 1-3 후면 패널 개요 직렬 인터페이스 커넥터 USB 인터페이스 커넥터 GPIB - 옵션 3445GPBU 로 사용 전류 퓨즈 모델 및 일련 번호 라벨 켄싱턴 잠금 섀시 접지 러그 AC 전원 커넥터 AC 라인 퓨즈 AC 라인 전압 선택기 Keysight 34450A 빠른...
Page 151
전원 코드 연결 및 멀티미터 켜기 라인 전압 스위치 및 퓨즈가 대상 국가에 맞는 제조 시 기본 설정으로 설정됩니다 . 전면 패널 키 잠금 및 잠금 해제 3 초 이상 이 키들을 동시에 누릅 니다 Keysight 34450A 빠른 시작 설명서...
Page 153
측정 기능 선택 기능 키 사용 다음의 여러 키 중 하나를 눌러 측 정 기능을 선택합니다 . 이 키를 토글하여 필요한 측정 기 능을 선택합니다 . 범위 선택 범위 증가 범위 감소 누름 다음 자동 범위 조정 활성 / 수동 범위 비활성 Keysight 34450A 빠른...
Page 154
분해능 / 속도 선택 기능 선택 대부분의 기능에 대해 S/M/F 중 하나를 선택할 수 있습니다 . – S( 느린 속도 ) : 5.5 디지트 분해능 – M( 중간 속도 ) : 4.5 디지트 분해능 – F( 빠른 속도 ) : 4.5 디지트 분해능 Keysight 34450A 빠른...
Page 155
듀얼 디스플레이 사용 일반 단일 디스플레이 화면 필요한 보조 측정을 선택 일반 듀얼 디스플레이 화면 합니다 보조 측정을 눌러서 조절합니다 화면에 보조 측정 제어 상황이 나타납니다 보조 디스플레이에 필요한 기능을 선택합니다 누름 다음 듀얼 디스플레이를 종료 필요한 범위를 선택합니다 필요한 속도를 선택합니다 이...
Page 156
연산 기능 사용 Null 기능 액세스 일반 null 기능 디스플레이 한 번 눌러서 나가 거나 두 번 눌러 null 눌러서 오프셋 값을 편집 합니다 기능을 종료합니다 연산 기능 액세스 일반 연산 메뉴 디스플레이 눌러서 종료합니다 눌러서 시작합니다 필요한 연산 옵션을 선택합니다 모든...
Page 157
연산 값 편집 해당 기능이 활성화되면 Null, 제한 , dB 또는 dBM 연산 기능에 대한 기준 값을 편 집할 수 있습니다 . 예 : dB 기능에 대한 기준 값 편집 dB 기능을 눌러서 사용합니다 커서를 dB 로 이동합니다 일반 dB 기능 디스플레이 디지트...
Page 158
단자에 테스트 리드 연결 Keysight 34450A 빠른 시작 설명서...
Page 159
DCV, ACV, 캐패시터 , 주파수 , 2 와이어 저항 , 연속 4 와이어 저항 측정 또는 온도 측정의 경우 두 번 눌러 4W 를 선택합니다 최대 10A 의 AC(RMS) 또는 DC 전류 최대 100mA 의 AC(RMS) 또는 DC 전류 측정의 경우 측정의...
Page 160
이 페이지는 비어 있습니다 . Keysight 34450A 빠른 시작 설명서...