Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
取扱説明書
E
F
G
S J
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vox VR30 REVERB

  • Page 1 Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario 取扱説明書...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    The lightning flash with arrowhead symbol IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated • Read these instructions. “dangerous voltage” within the product's • Keep these instructions. enclosure that may be of sufficient magnitude •...
  • Page 3 Welcome to VOX Many thanks for adding the VOX VR30 amplifier to your sonic arsenal. It was designed by our UK based VOX engineering team and built by our state of the art, vertically integrated manufacturing facility and we’re sure it’ll give you countless hours of great guitar tones that will feel as good as they sound! To insure a long and happy relationship with your amplifier, please read this manual at least once, and (as they say), “use the product as directed.”...
  • Page 4: Front Panel Features

    FRONT PANEL FEATURES 5 6 7 14 15 1 – INPUT JACK 8 – CHANNEL SELECT LED Connect your guitar into this socket. Illuminates GREEN when the Overdrive channel is selected. 2 – NORMAL VOLUME CONTROL 9 – OVERDRIVE CHANNEL VOLUME CONTROL This controls the volume of the clean (NORMAL) channel.
  • Page 5: Rear Panel Features

    IMPORTANT REMINDER: Your VR30 should only be “ex- loudspeaker, and spring reverb. amined”/repaired by an Authorized Vox Service Centre. 30 watts RMS power output utilising VOX proprietary Valve Failure to do so will void your warranty. Reactor power amplifier technology with built-in 12AX7/ ECC83 tube (valve).
  • Page 6 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE • Lisez attentivement ces instructions. • Veuillez conserver ces instructions. • Observez tous les avertissements. • Suivez toutes les consignes à la lettre. • N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à proximité d’eau. •...
  • Page 7 Nous vous remercions d’avoir choisi l’amplificateur VOX VR30 pour compléter votre arsenal sonore. Conçu par notre équipe d’ingénieurs VOX basée au Royaume-Uni, et monté dans nos installations de pointe, verticalement intégrées, il vous apportera, nous en sommes certains, des heures et des heures de plaisir. Vous produirez des sons de guitare superbes à déguster sans modération ! Pour que votre relation avec votre amplificateur soit longue et fructueuse, veuillez lire ce manuel au moins une fois, et puis, conseil de rigueur même si...
  • Page 8: Fonctions Et Commandes Du Panneau Avant

    FONCTIONS ET COMMANDES DU PANNEAU AVANT 5 6 7 14 15 1. Prise INPUT le son tandis qu’un réglage sur une valeur supérieure produit de la distorsion à revendre ! Branchez votre guitare sur cette prise. 8. LED indicatrice 2. Commande NORMAL VOLUME S’allume en vert quand le canal overdrive est sélectioné.
  • Page 9: Fonctions Et Commandes Du Panneau Arrière

    VR30 doit être confié uniquement à un Centre de S.A.V. agréé de Puissance de sortie de 30 watts RMS. Technologie d’amplification Vox. Le non-respect de cette consigne entraînera l’annulation auto- de puissance avec Valve Reactor brevetée par VOX à lampe (tube matique de la garantie. électronique) intégrée 12AX7/ECC83.
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Bitte lesen Sie sich alle Bedienhinweise durch. • Bewahren Sie diese Bedienhinweise auf. • Beachten Sie alle Warnungen. • Befolgen Sie alle Instruktionen. • Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. • Ein netzgespeistes Gerät darf niemals Regen- oder Wassertropfen ausgesetzt werden.
  • Page 11 Willkommen bei VOX Vielen Dank, dass Sie sich entschieden haben, sich für Ihren Sound auf einen VOX VR30 zu verlassen. Er wurde von unserem VOX- Entwicklungsteam in Großbritannien entworfen und in unseren hochmodernen, vertikal integrierten Produktionsanlagen gebaut, und wir sind sicher, dass Sie zahlloste Stunden tollen Gitarrensounds damit erhalten werden, die sich genauso gut anfühlen wie die klingen! Um eine lange und glückliche Beziehung mit Ihrem Verstärker sicherzustellen, sollten Sie diese Anleitung mindestens einmal lesen und an-...
  • Page 12 MERKMALE DER GERÄTEVORDERSEITE 5 6 7 14 15 1. INPUT-BUCHSE 8. KANALWAHL-LED Schließen Sie Ihre Gitarre an diese Buchse an. Leuchtet GRÜN auf, wenn der Overdrive-Kanal gewählt ist. 2. NORMAL-LAUTSTÄRKEREGELUNG 9. OVERDRIVEKANAL LAUTSTÄRKE- REGELUNG Steuert die Lautstärke des sauberen Kanals (NORMAL). Bei niedrigeren Einstellungen ist der Sound sehr sauber und hell, Reguliert den Betrag von Overdrive, der aus dem Vorverstärker- bei höheren Einstellungen wird der Sound etwas dicker und wär-...
  • Page 13: Technische Daten

    Kühlluftstrom blockiert wird. TECHNISCHE DATEN Twin-Kanal, Gitarrenverstärker mit 10-Zoll speziell hergestelltem WICHTIGER MERKPUNKT: Ihr VR30 darf nur bei einem Vox- Lautsprecher und Spring-Reverb. 30 Watt effektive Ausgangslei- Vertragshändler "geprüft"/repariert werden. Wenn dies nicht beach- stung mit VOX-eigener Valve-Reactor-Endstufenverstärker- tet wird, wird die Garantie hinfällig.
  • Page 14 Símbolo CE para Normas Unificadas Europeas La marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan a Corriente Alterna, hasta el 31 de Diciembre de 1996 significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC). Y, la marca CE que exhiben después del 1 de Enero de 1997, significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC), la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC) y la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/EEC).
  • Page 15 TRIODO DUAL que repre- senta en realidad 2 válvulas. Estamos seguros de que su nuevo amplificador VOX VR le ofrecerá sonidos clásicos y modernos que son típicos de los clásicos amplificadores VOX AC15 & 30 que salieron al mercado hace más de 40 años, y que aún hoy día siguen...
  • Page 16: Panel Principal

    Panel principal 5 6 7 14 15 1. Toma INPUT: conecte aquí su guitarra favorita. Asegú- 8. CHANNEL SELECT LED: Se ilumina en verde cuando rese de usar un cable de alta calidad. se selecciona el canal Overdrive. 2. NORMAL VOLUME: es un control de ganancia del ca- 9.
  • Page 17: Panel Posterior

    • Potencia de salida: 30 W RMS @ 8 ohmios en contacto con su distribuidor autorizado. No existe • Altavoz: Vox 8 pulgadas 8 W un ningún tipo de reparación ni mantenimiento que • Entradas: guitarra, interruptor de pedal pueda ser llevado a cabo por el usuario.
  • Page 18 安全上のご注意 警告 ご使用になる前に必ずお読みください この注意事項を無視した取り扱いをすると、 ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 あな 死亡や重傷を負う可能性が予想されます たや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 または切迫 ・ 電源プラグは、 必ず AC100Vの電源コンセントに差し の程度によって、 内容を 「警告」 、 「注意」 の2つに分けています。 これ 込む。 らは、 あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容です ・ 電源プラグにほこりが付着している場合は、 ほこりを拭 ので、 よく理解した上で必ずお守りください。 き取る。 感電やショートの恐れがあります。 マークについて ・ 本製品はコンセントの近くに設置し、 電源プラグへ容易 製品には下記のマークが表示されています。 に手が届くようにする。 ・ 次のような場合には、 直ちに電源を切って電源プラグを コンセントから抜く。...
  • Page 19 ・ 他の電気機器の電源コードと一緒にタコ足配線をしな 客様の法律上の権利を制限するものではありません。 い。 ■お願い 本製品の定格消費電力に合ったコンセン トに接続してく 1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。 記入できないとき は、 お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。 ださい。 2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管してください。 ・ スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。 故障の原因になります。 保証書 VOX VR30 本保証書は、 上記の保証規定により無料修理をお約束するものです。 ・ 外装のお手入れに、 ベンジンやシンナー系の液体、 コン パウンド質、 強燃性のポリッシャーは使用しない。 お買い上げ日 年 月 日 販売店名 ・ 不安定な場所に置かない。 本製品が転倒してお客様がけがをしたり、 本製品が故障 する恐れがあります。...
  • Page 20 「ハイブリ ッ ド」 とは? 「ハイブリ ッ ド」 は複数のテクノロジーを混合して利用することを意味します−本機の場合、 真空管とソリ ッ ド回路です。 プリアンプ部は、 音作りのためのディスクリー ト ・ トランジスター回路とチャンネル切替えなどの信号コン トロール用のIC (オ ペアンプ) 回路で構成されています。 パワーアンプ部は、 12AX7 真空管を使用するVOXで開発した Valve Reactor 回路で構成されています。 Valve Reactor パワー ・ アンプ技術は、 すべての Valvetronix 製品において使われています。 このテクノロジーは元々VOX Valvetronixのために開発され、 さまざまなギター ・ アンプをモデルリングすることに成功 しました。...
  • Page 21 フロント・パネルについて 5 6 7 14 15 1−INPUT ジャック 8−CHANNEL SELECT LED ギターを接続します。 OVERDRIVEチャンネルを選んだときに点灯します。 質の良いギター(シール ド) ・ ケーブルを使用することをおす 9−OVERDRIVE CHANNEL VOLUME ツマミ すめします。 オーバー ドライブの量を制御します。 2−NORMAL VOLUME ツマミ 必要な音量をセッ トして、 O V E R D R I V E チャンネルと NORMALチャンネルの音量を調節します。 NORMAL チャンネルの音のバランスを調整してくださ...
  • Page 22 重量 : 12kg 8 〜 16Ωのスピーカー ・ キャビネッ トを接続します。 出力 : 30ワッ ト RMS 注意 : ここにスピーカー ・ キャビネッ トを接続すると内蔵ス ピーカーからは音が出なくなります。 スピーカー : VOX オリジナル 10インチスピーカー(8Ω) 最高の演奏のために、 下記の事項を守ってご使用いただく ValveReactor 回路真空管 : 12AX7 ことを強くおすすめします。 オプション : VF-002 フッ トスイ ッチ a) 8Ω以上のインピーダンスのスピーカー ・ キャビネッ ト...
  • Page 24  2004 VOX AMPLIFICATION LTD.

Table des Matières