SECTION II. INSTALLATION
INSPECTION DE L'ÉQUIPEMENT :
À la réception du chauffe-piscine, inspecter les boîtes contenant les composants du chauffe-piscine pour
détecter tout dommage. Si une boîte est endommagée, en prendre note au moment de signer le bordereau de
livraison du produit. Retirer l'équipement des boîtes, l'inspecter et aviser sans tarder le service de livraison
de tout dommage.
AVIS IMPORTANT :
Les instructions fournies aux présentes sont prévues à l'usage d'un technicien compétent, spécialement
formé et chevronné pour l'installation de ce type d'appareil de chauffage. On exige dans certains États ou
provinces que l'installateur soit agréé. Si tel est le cas dans l'État ou la province dans lequel ou laquelle se
trouve le chauffe-piscine, le maître de travaux doit alors détenir un permis en bonne et due forme.
AVERTISSEMENT :
d'évents, de même qu'aux instructions d'entretien dans ce manuel peut avoir pour conséquence des dommages à l'équipement,
un incendie, une asphyxie ou un empoisonnement au monoxyde de carbone. L'exposition à des produits de combustion
incomplète (monoxyde de carbone) peut causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres préjudices à la reproduction.
CONFORMITÉ AUX CODES :
Le chauffe-piscine doit être installé conformément à tous les codes locaux et provinciaux/d'État.
L'installation du chauffe-piscine et la taille, l'installation et la sortie des évents doivent être conformes
à la norme ANSI Z223.1 (dernière édition) du National Fuel Gas Code et aux exigences de l'autorité ayant
juridiction. La certification de conception du chauffe-piscine est conforme à la norme ANSI Z21.56/CSA 4.7.
En ce qui concerne les installations canadiennes, le chauffe-piscine doit être installé conformément
aux normes CAN/CGA -B149.1 et B149.2 – CODES D'INSTALLATION DES APPAREILS ET DE
L'ÉQUIPEMENT À GAZ et/ou aux codes locaux et, s'il y a lieu, à la norme CSA C22.1 – CODE CANADIEN
DE L'ÉLECTRICITÉ, partie 1.
EMPLACEMENT DU CHAUFFE-PISCINE :
Trouver un emplacement pour le chauffe-piscine/-spa où toute fuite de l'échangeur thermique ou des
raccords 'ne risque pas d'endommager la zone adjacente au chauffe-piscine ou à la structure. Lorsqu'un
emplacement indésirable ne peut être évité, l'installation d'un bac de récupération convenable équipé d'une
sortie de vidange est conseillée. Le bac ne doit pas restreindre le débit d'air.
Ce chauffe-piscine doit être installé à au moins 1,5 m (5 pi) de la paroi intérieure d'une piscine (creusée
ou hors terre)/d'un spa ou bain tourbillon à moins qu'il ne soit séparé de la piscine ou du spa/bain tourbillon
par une barrière solide.
Le chauffe-piscine doit être installé de manière à ce que l'emplacement de la sortie des gaz
d'échappement relative à des trottoirs publics, des bâtiments adjacents, des fenêtres qui peuvent s'ouvrir et
des ouvertures de bâtiment soit conforme au National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1/NFPA 54) et/ou aux
codes d'installation CAN/CGA B149. Installation extérieure et dégagements :
Le chauffe-piscine doit être installé de manière à ce que les dégagements d'installation et de service des
matériaux combustibles, montrés au tableau 2, soient maintenus. Ce chauffe-piscine peut être installé sur des
sols combustibles.
1.
Ce chauffe-piscine est autoventilé lorsqu'il est installé à l'extérieur et il n'exige pas de tuyauterie
de ventilation supplémentaire.
2.
Ne pas installer le chauffe-piscine dans un endroit où des buissons pourraient à la longue obstruer les zones
de combustion d'air et d'aération du chauffe-piscine.
3.
Ne pas installer cet appareil sous un porte-à-faux se trouvant à une distance de moins de 91 cm (3 pi)
du sommet de l'appareil. La zone sous le porte-à-faux doit être ouverte sur trois côtés.
Le manquement à se conformer aux instructions d'installation de l'appareil et de l'ensemble
N'UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE HAYWARD
Pomona, CA Clemmons, NC Nashville, TN
Tél. : 908-355-7995
9
www.hayward-pool.com