Page 1
Notice de montage et d'utilisation Congélateur avec système NoFrost FN 12540 S FN 12740 S FN 12940 S fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice avant de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil.
Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt d Touche et voyant Superfrost b Touche de réglage température e Touche et voyant "Suppression alarme sonore" c Affichage de température a Eclairage b Système NoFrost c Tiroirs de congélation (nombre suivant modèle)
Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Elimination de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les appareils électriques et électroni- utilisés sont choisis en fonction de ques contiennent souvent encore des critères écologiques de façon à...
Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur l’appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité et des mises en garde.
Page 7
être utilisé pour un fonctionnement dans des locaux comportant des risques d'explosion. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa- tion incorrecte, non conforme aux prescriptions. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cette armoire de mise en tempéraure en toute sécurité...
Page 8
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Cet appareil contient du frigorigène Isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m pour 8 g de frigori- gène.
Page 10
– le fusible de l'installation domestique est désactivé. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabri- cant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (ba- teaux par exemple).
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde Le plan de travail sur le dessus de l'appareil est pourvu d'un chant en plastique. Veillez à ce que des graisses ou des huiles qui pourraient s'écouler n'entrent pas en contact avec ce dernier. Le plastique pourrait se fendre par endroits.
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appa- reil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables. N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication de glaces à...
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination du réfrigérateur/congélateur Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien appareil dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.
Comment économiser de l'énergie ? Consomation Consommation d'énergie normale d'énergie élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, Entretien non aérés. Protégés des rayons de so- Avec rayons de soleils directs. leils directs. Pas à proximité d'une A proximité...
Page 15
Comment économiser de l'énergie ? Consomation Consommation d'énergie normale d'énergie élevée Utilisation Emplacement des tiroirs, des tablettes et des balconnets comme à la sortie d'usine. N'ouvrir la porte que quand Les ouvertures de portes trop nécessaire et le moins long- fréquentes et trop longues en- temps possible.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Mettre l'appareil hors tension ^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt à l'eau tiède puis séchez le tout avec jusqu'à ce que l'affichage de tempé- un chiffon.
Choix de la bonne température Régler la température Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- ment vite sous l'action de micro-orga- nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê- ^ Appuyez sur la touche de réglage de cher leur dégradation puisqu'une tem- température jusqu'à...
Choix de la bonne température Affichage de température L'affichage de température sur le bandeau de commande indique tou- jours la température souhaitée. La température est réglable entre -15 °C et -32 C°. L' affichage de température clignote, lorsque – la température dans l'appareil ne se situe pas dans la plage d'affichage de température possible, –...
Alarme sonore Activer le système d'alarme Votre appareil est équipé d'une alarme qui vous avertit lorsque la température Le système d'alarme est toujours acti- monte de façon anormale. Si la tempé- vé. Il n’a pas besoin d’être activé ex- rature dans la zone de congélation près.
Utilisation de la fonction Superfrost Enclenchez la fonction Superfrost afin Désactiver la fonction Superfrost de congeler les aliments frais dans les La fonction Superfrost s'éteint automati- meilleures conditions. quement au bout de 65 heures. La Cette fonction permet de congeler les diode de contrôle s'éteint et l'appareil aliments à...
Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Utilisation de la plaque maximal d'isolation Il ne faut pas dépasser le pouvoir de (disponible en accessoire en fonction congélation maximal de votre appareil des modèles) pour congeler à coeur les aliments le L'appareil dispose d'une plaque d'iso- plus rapidement possible.
Conseils pour la congélation et la conservation Conservation de produits Ne stockez pas d'aliments dans les surgelés tiroirs de congélation "désactivés" Pour conserver des produits surgelés dans la mesure où d'importantes va- vendus dans le commerce, contrôlez riations de température peuvent ap- lors de l'achat dans le magasin paraître qui risquent d'abîmer les ali- ments.
Conseils pour la congélation et la conservation Congélation de produits frais – Faites refroidir les aliments et bois- sons chaudes avant de les mettre au Ne congelez que des produits frais et congélateur pour éviter un début de de première qualité ! décongélation pour les autres pro- duits déjà...
Conseils pour la congélation et la conservation Avant la congélation Lorsque vous retirez les tiroirs de ^ Si vous souhaitez congeler plus de congélation, rappelez-vous : 2 kg de produits frais, activez la fonc- le tiroir de congélation du bas doit tion Superfrost quelques heures toujours rester dans l'appareil ! avant de les déposer dans le congé-...
Conseils pour la congélation et la conservation Calendrier de congélation Décongélation de produits congelés Le calendrier de congélation sur le tiroir indique la durée de conservation habi- Vous pouvez décongeler les aliments tuelle en mois pour les différents types – au micro-ondes, d'aliments lorsqu'ils ont été...
Conseils pour la congélation et la conservation Rafraîchissement rapide de boissons Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure plus tard. Sinon elles peu- vent éclater.
Dégivrage Le congélateur est équipé d’un sys- tème "No-frost", qui assure un dégi- vrage automatique de l’appareil. Le dégivrage automatique s’enclenche à intervalles réguliers et l’humidité se dépose sur l’évaporateur. Le système No-frost garantit une ab- sence de givre dans toute la zone de congélation et exclut tout risque d’amorce de décongélation des pro- duits.
Entretien Avant le nettoyage Veillez à ce qu'il n'y ait pas de péné- ^ Arrêtez l'appareil. tration d'eau dans la platine électro- ^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fu- nique ni dans la grille d'aération. sible correspondant de l'installation N'utilisez pas d'appareil de net- domestique.
Entretien Joint de porte Ne traitez jamais le joint de porte avec de l’huile ou des graisses. Il risque de devenir poreux avec le temps. Nettoyez le joint régulièrement à l’eau claire puis séchez-le à l’aide d’un chif- fon. Grille métallique de la paroi arrière Dépoussiérez la grille métallique à...
être presseur diminue sa vitesse de rotation défectueux. Dans ce cas, contactez lorsque le besoin de froid est moindre. le SAV Miele. Cela a pour conséquence que le com- presseur fonctionne plus longtemps..après plusieurs ouvertures, la ^ La fonction Superfrost est encore ac- porte de la zone de congélation ne...
Page 31
Que faire si..? Une fois les problèmes résolus, le . . . le voyant de la fonction voyant s'éteint et l'alarme sonore s'ar- Superfrost clignote en même temps rête. de l'afficheur de température ? ^ Une anomalie a été détectée. Appe- En fonction de la température affichée, vérifiez si les aliments sont partiellement ler le service après-vente.
Page 32
Que faire si..? Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap- pelez le SAV. Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à la réparation de la panne pour réduire au maxi- mum la déperdition de froid.
Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
(voir numéro au dos du mode d'emploi). Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement de pro- duit en ligne dans la rubrique "Les services" sur le site www.miele.fr ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être rac- Il est interdit d'effectuer le branchement cordée avec un câble et une prise en avec une rallonge car celle-ci n'assure monophasé 50 Hz–220 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Conseils d'installation paroi arrière de l'appareil car ils Ne faites pas fonctionner d'appareils pourraient être endommagés par les emettant de la chaleur comme des vibrations de l'appareil. mini-fours, des plaques de cuisson – Evitez également de brancher d'au- ou des grille-pain sur l'appareil. Il tres appareils à...
Conseils d'installation Appareil avec entretoises Classe climatique jointes Cet appareil est prévu pour une cer- taine classe climatique (température Afin que la consommation d'énergie ambiante) dont il faut respecter les limi- déclarée soit atteinte, il faut utiliser tes. Elle est indiquée sur la plaque si- les entretoises jointes à...
Page 38
Conseils d'installation Installation de l'appareil Montez l'appareil avec l'aide d'une deuxième personne. Ne déplacez l'appareil que lorsqu'il est vide. ^ Retirez d'abord le passe-câble de la paroi arrière de l'appareil. ^ Vérifiez si tous les éléments sur la pa- roi arrière de l'appareil bougent libre- ment.
Conseils d'installation Dimensions de l'appareil FN 12540 S 1555 mm 697 mm 750 mm* FN 12740 S 1751 mm 697 mm 750 mm* FN 12940 S 1947 mm 697 mm 750 mm* * dimension sans entretoises montées. Si les entretoises jointes sont montées, la...
Inversion du sens d'ouverture de porte Cet appareil est livré avec des charniè- Le support de palier et la cheville res à droite. Si vous souhaitez des doivent être correctement vissés. La charnières à gauche, il vous faut inver- ser les ferrures de porte. porte de l'appareil risque sinon de tomber.
Page 41
Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Ouvrez la porte. ^ Attrapez la porte par le bas et reti- rez-la doucement par le haut. La cheville e et la rondelle o se dé- tachent du support de palier d. Si elle ne devait pas se défaire : ^ Faites sortir la cheville e avec la ron- delleodu support de palier par le...
Page 42
Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Avec le tournevis, défaites le ressort de blocage n en bas de la porte de l'appareil et remontez-le de l'autre côté. ^ Faites sortir la cheville e avec la ron- delleo du support de palier par le bas.
Page 43
Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Prenez la porte et insérez la douille Remonter la poignée du palier de porte dans la cheville du haut k. Veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée ^ Tournez la porte et insérez la cheville afin d'éviter d'abîmer le joint de e dans le support de palier d.
Page 44
Inversion du sens d'ouverture de porte Vérifiez que l'élément de poignée la- téral d n'entre pas en contact avec le joint de porte lors de l'ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d'abîmer le joint ! Dans ce cas, ^ redressez encore une fois la plaque de fixation c au-dessus des tiges fi- letées a jusqu'à...
Ajustez la porte de l'appareil La porte de l'appareil peut par la suite être ajustée par rapport à la carrosserie avec les orifices oblongs du sup- port-palier inférieur. Sur le croquis suivant, la porte est représentée ouverte afin de mieux suivre les opérations.
Encastrement de l'appareil Cet appareil peut s'intégrer dans les li- néaires de meubles de cuisine. Pour conserver une unité, il est possible de monter un meuble haut a au-dessus de l'appareil. Il est impératif de prévoir un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm sur l'ensemble de la largeur du meuble haut.