VPS 504
Avertissements -
à lire impérativement
Application avec les familles de
gaz 1, 2 et 3
Nous recommandons de réviser le
VPS 504 une fois par an, deux fois
par an si le niveau d'encrassement
le nécessite.
• Contrôler les raccords de gaz
p
/p
(VPS/robinetterie)
1
2
• Contrôler les filtres internes du
VPS p
/p
1
2
• Effectuer un contrôle d'étanchéi-
té : augmenter la pression à la
prise de mesure p
par ex. au
2
moyen d'une pompe manuelle
• Effectuer un contrôle de fonc-
tionnement conformément aux
instructions de montage et d'uti-
lisation
Des filtres de VPS encrassés
ou des raccords de gaz obs-
trués peuvent fausser le contrôle
d'étanchéité des vannes.
Application avec les biogaz, gaz de
curage et de décharge avec acide
sulfhydrique (H
S < 0,1 % en vol.)
2
Les biogaz, gaz de curage
et de décharge doivent être
secs.
Il ne doit pas y avoir conden-
sation de l'humidité conte-
nue dans le gaz. Cette condensa-
tion doit être empêchée à l'aide de
mesures adéquates.
La teneur en acide sulfhydri-
que ne doit pas dépasser
0,1 % en vol.
Waarschuwingen -
beslist naleven
Toepassing voor gasfamilie
1, 2, 3
We adviseren een jaarlijkse con-
trole van de VPS 504 en bij een
grote vervuiling een halfjaarlijkse
controle.
• Controle p
/p
-gasaansluiting
1
2
(VPS/armatuur)
• Controle van het interne VPS-fil-
ter p
/p
1
2
• Dichtheidscontrole verrichten:
drukverhoging aan de p
-meet-
2
aansluiting, bijvoorbeeld met
behulp van een handpomp
• Verricht een functiecontrole
overeenkomstig de handleiding
voor bediening en montage
Verstopte VPS-filters of
dichte gasaansluitingen
kunnen het doen lijken of de klep-
pen dicht zijn, terwijl dat niet zo is
Toepassing bij deponie-, afvalwater-
zuiveringsinstallatie-, en biogassen
met zwavelwaterstof (H2S < 0,1 vol.%)
Deponie-, afvalwaterzuive-
ringsinstallatie-, en biogas-
sen moeten droog zijn.
Condensatie van het vocht
in het gas mag niet optre-
den en moet worden voorkomen
door geschikte maatregelen.
Het zwavelwaterstofgehalte
mag maximaal 0,1 vol.%
zijn.
FR NL ES PT
Instrucciones de aviso -
observar siempre
Aplicación para las familias de
gases 1, 2, 3
Recomendamos realizar cada año
una comprobación de la VPS 504,
y semestral en caso de mayor
ensuciamiento.
• comprobación de las conexio-
nes de gas p
/p
(VPS/grifería)
1
2
• comprobación del filtro interno
VPS p
/p
1
2
• realizar una comprobación de
estanqueidad: aumento de la
presión en el manguito de me-
dición p2 p.ej. mediante bom-
ba manual
• realizar una comprobación fun-
cional según las instrucciones
de servicio y de montaje
Los filtros VPS obstruidos y
las conexiones de gas ce-
rradas pueden hacer parecer que
las válvulas sean estancas.
Aplicación en gases de vertederos,
de purificadoras y biológicos con
ácido sulfhídrico (H
S < 0,1 vol.%)
2
Los gases de vertederos,
de purificadoras y biológi-
cos deben estar secos.
No debe haber condensa-
ción de la humedad conte-
nida en los gases, debiendo evi-
tarse mediante medidas adecua-
das.
La proporción de ácido sul-
fhídrico no debe superar el
0,1 vol.% como máx.
Avisos de advertência -
observar sempre
Aplicação para a família de gás
1, 2, 3
Recomendamos inspeccionar o
sistema VPS 504 em intervalos
anuais. Caso seja operado em lo-
cais com muita poluição efectue a
inspecção de seis em seis meses.
• Verificação das ligações de gás
p
/p
(VPS/guarnições)
1
2
• Verificação dos filtros internos
do VPS p
/p
1
2
• Verifique a estanqueidade: Au-
mente a pressão no bocal de
medição p
, utilizando uma
2
bomba manual
• Efectue os controlos funcionais
de acordo com as instruções
de operação e montagem
Um filtro VPS tapado ou um
tubo de gás fechado
po-
dem dar a impressão errada de
que as válvulas estão estanques.
Aplicação na utilização com gás de
lixo, gás de esgoto e biogás com
ácido sulfídrico (H
S < 0,1 vol.%)
2
Os gases de lixo, de esgo-
to e os biogases têm de
estar secos.
A humidade contida no gás
não deve formar água con-
densada. Por conseguinte, a forma-
ção de água condensada deverá ser
impedida por medidas adequadas.
A parte de ácido sulfídrico
não deverá exceder um va-
lor de 0,1 vol.%.
13