Page 5
AVAILABLE AND DEFAULT SETTINGS Setting Parameter 1. Running Mode Forward/ Forward Reverse with with Brake Brake 2. Drag Brake Force 3. Low Voltage 2.6V/Cell 2.8V/Cell 3.0V/Cell 3.2V/Cell 3.4V/Cell Cut-Off Threshold Cut-Off 4. Start Mode(Punch) Level1 Level2 Level3 Level4 5. Max Brake Force 100% NIMH WARNING For NIMH batteries, it is recommended to set the n°3...
Page 6
INSTRUCTION MANUAL · ENGLISH Thank you for purchasing a Team Orion Brushless ESC. This ESC features some of the latest brushless technologies developed by our world Championship winning team. Please read these instructions thoroughly before using the ESC. WARNINGS • Do not let children use this product without the supervision of an adult.
Page 7
• Failure to follow instructions. • Improper use of the product (abusive use, out of spec, etc.). • Failure to adapt settings for proper function (improper connections, wrong gearing, installation, setup, etc.). • Overload, overheating (desoldering, melting, etc.). • Running in inadequate conditions (damage or rust from rain, humidity, etc.).
STATUS LED FUNCTION • In the neutral position, no LED are lit. • The red LED lights when the car is moving forward, backwards or when braking. • At full throttle the green LED is lit. AUDIO WARNING TONES 1. Input voltage problem: ESC checks the input voltage as it is switched on, if a problem is detected, the ESC emits repeatedly two beeps with a 1 second pause and the green LED flashes simultaneously (xx-xx-xx).
Page 11
the engine breaking effect of a real car; it can help improve turn-in and the general feeling of the car. Low Voltage Cut-off This function helps to prevent battery over-discharge. The ESC continuously monitors the battery’s voltage. If the voltage becomes lower than the threshold for 2 seconds, the output power is shut off and the red LED flashes twice repeatedly.
• Si le régulateur réagit de façon suspecte, débranchez-le et arrêtez immédiatement son utilisation. GARANTIE Team Orion garanti que ce produit ne comporte pas de défauts de fabrication. Cette garantie n’est pas valable lors d’une mauvaise utilisation, d’usure due à l’utilisation ou tout autre problème résultant d’une utilisation ou...
responsabilité ne sera assumée pour un quelconque dommage résultant de l’utilisation du produit. Du fait de connecter et d’utiliser ce produit, l’utilisateur accepte toutes les responsabilités découlant de son utilisation. Sont considérés comme mauvaise utilisation: • Ne pas suivre les instructions. •...
D. Le régulateur est fonctionnel 3 secondes après que le calibrage ait été effectué. FONCTIONNEMENT DES LED D’ETAT • Au neutre aucune LED ne s’allume. • La LED rouge s’allume lorsque la voiture avance, recule ou freine. • La LED verte s’allume lorsque les gaz sont à fond. SIGNAUX SONORES 1.
Page 17
relâchez le manche des gaz puis tirez/poussez le en position marche arrière à nouveau pour enclencher la marche arrière. Lorsque la voiture recule ou pendant que vous freinez, si vous tirez/poussez le manche des gaz en position marche avant, la voiture repart en avant instantanément. Frein Moteur (drag brake) Ce paramètre règle la quantité...
Page 19
BEDIENUNGSANLEITUNG · DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses elektronischen Team Orion Brushless Fahrtenreglers. Dieses Gerät ist mit der neusten Technologie ausgestattet und wurde von einem Team entwickelt, das zahlreiche Weltmeistertitel gewonnen hat. WARNUNGEN • Lassen Sie Kinder beim Gebrauch dieses Produkts nie unbeaufsichtigt.
Page 21
ANSCHLUSS VON REGLER UND MOTOR Der Fahrtenregler ist für Sensorless Brushless Motoren mit 3.5mm Goldsteckern entwickelt worden. Beachten Sie die Anschlussreihenfolge (ABC-blau/orange/gelb). Wenn der Motor in die falsche Richtung dreht, können Sie einfach zwei beliebige Kabel austauschen. Der Fahrtenregler muss mit einem 6-Zellen 7.2V NiMH- oder 2S 7.4V LiPo-Akku betrieben werden, der mit einem Tamiya-Stecker ausgestattet ist.
an, welcher Parameter gewählt ist (1mal blinken=running mode, 2mal blinken=drag brake force etc). D. Wenn die grüne LED den gewünschten Parameter anzeigt, drücken Sie die SET Taste bis die rote LED blinkt. Die rote LED zeigt die aktuelle Einstellung des Parameters an. 1mal blinken=Einstellung 1, 2mal blinken=Einstellung 2 etc E.
Page 25
kann zur Aktivierung der Überhitzungs-Schutzfunktion führen. Zurücksetzen des Reglers Drücken Sie die SET Taste während 5 Sekunden und halten Sie gleichzeitig den Gasknüppel in Neutralposition. Die rote und grüne LED werden gleichzeitig blinken und damit anzeigen, dass alle Einstellungen zurückgesetzt worden sind. ww.teamorion.com...