Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

WAFFLE MAKER WITH INTERCHANGEABLE PLATES SWEW 750 B2
WAFFLE MAKER WITH
INTERCHANGEABLE PLATES
Operating instructions
VÅFFEL- OCH RÅNJÄRN
MED UTBYTBARA PLATTOR
Bruksanvisning
GAUFRIER AVEC PLAQUES
INTERCHANGEABLES
Mode d'emploi
WAFFELEISEN MIT WECHSELPLATTEN
Bedienungsanleitung
IAN 102825
102825_Waffeleisen_Wechselplatten_Cover_LB3.indd 2
VOHVELIRAUTA VAIHDETTAVAT
PAISTOLEVYT
Käyttöohje
VAFFELJERN MED UDSKIFTELIGE
PLADER
Betjeningsvejledning
WAFELIJZER MET WISSELPLATEN
Gebruiksaanwijzing
22.09.14 10:30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silver SWEW 750 B2

  • Page 1 WAFFLE MAKER WITH INTERCHANGEABLE PLATES SWEW 750 B2 WAFFLE MAKER WITH VOHVELIRAUTA VAIHDETTAVAT INTERCHANGEABLE PLATES PAISTOLEVYT Operating instructions Käyttöohje VÅFFEL- OCH RÅNJÄRN VAFFELJERN MED UDSKIFTELIGE MED UTBYTBARA PLATTOR PLADER Bruksanvisning Betjeningsvejledning GAUFRIER AVEC PLAQUES WAFELIJZER MET WISSELPLATEN INTERCHANGEABLES Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi...
  • Page 2 __RP102825_B3.book Seite 1 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 English..................2 Suomi ..................14 Svenska ................26 Dansk..................38 Français................. 50 Nederlands................62 Deutsch ................. 74...
  • Page 3 __RP102825_B3.book Seite 2 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Overview / Yleiskatsaus / Översikt / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht...
  • Page 4: Table Des Matières

    __RP102825_B3.book Seite 2 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 6 5. Interchangeable plates ..............6 Removing interchangeable plates............6 Inserting interchangeable plates.............. 6 6.
  • Page 5: Safety Information

    __RP102825_B3.book Seite 3 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Thank you for your trust! Symbols on your appliance Congratulations on your new waffle iron Hot surfaces with interchangeable plates. In order to avoid injury as a result of burns, the surfaces of the device must not be For a safe handling of the device and in or- touched during operation.
  • Page 6 __RP102825_B3.book Seite 4 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by unsupervised children unless they are older than 8 years and super- vised.
  • Page 7 __RP102825_B3.book Seite 5 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 ~ Only connect the mains plug to a prop- ~ Wait for the device to cool down before erly installed and easily accessible wall cleaning. socket whose voltage corresponds to WARNING! Risk of material the specifications on the rating plate.
  • Page 8: Items Supplied

    __RP102825_B3.book Seite 6 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 4. Items supplied Removing interchangeable plates 1 waffle iron 2 interchangeable plates for waffles|7a 1. Undo the device lock|3 and open the (inserted) device. 2 interchangeable plates for waffle 2. Figure A: slide the upper release but- nuts|7b,|7c ton|6 in the direction of the arrow and 2 interchangeable plates for shaped waf-...
  • Page 9: Before Using For The First Time

    __RP102825_B3.book Seite 7 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 6. Before using for the • Once you have carried out these steps with all the interchangeable plates|7, first time clean the interchangeable plates|7 and the outer surfaces again (see “Clean- FIRE HAZARD! Before turning the ing”...
  • Page 10: Waffles (Belgian Style)

    __RP102825_B3.book Seite 8 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Waffles (Belgian style) 7. Allow the device to heat up until the green control lamp|1 lights up. 1. Prepare a suitable batter (see “Reci- 8. Undo the device lock|3 and open the pes”...
  • Page 11: Cleaning

    __RP102825_B3.book Seite 9 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 8. Cleaning 4. Only reinsert the interchangeable plates|7 once the interior is clean and Clean the device prior to its first use! dry. DANGER! Risk of electric Outer surfaces shock! • Clean the outer surfaces with a soft, ~ Pull the mains plug out of the wall socket slightly damp cloth.
  • Page 12: Troubleshooting

    • 150 g melted butter • 250 g flour • 50 ml milk Model: SWEW 750 B2 • 100 g grated white chocolate Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz Protection class: I 1. Whisk the eggs until frothy.
  • Page 13: Waffle Nuts And Shaped Waffles

    __RP102825_B3.book Seite 11 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 13.2 Waffle nuts and shaped Sweet batter • 200 g soft butter waffles • 200 g sugar For these recipes, use the interchangeable • 1 packet of vanilla sugar plates for waffle nuts|7b,|7c or the inter- •...
  • Page 14: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    __RP102825_B3.book Seite 12 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 14. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod- HOYER Handel GmbH uct parts that are subject to standard wear Dear Customer, and therefore can be considered wear parts;...
  • Page 15: Service Centre

    __RP102825_B3.book Seite 13 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 102825 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Page 16 __RP102825_B3.book Seite 14 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Sisältö 1. Yleiskatsaus .................. 14 2. Määräystenmukainen käyttö ............15 3. Turvaohjeita .................. 15 4. Toimituksen sisältö ................ 18 5. Vaihtolevyt ..................18 Vaihtolevyjen poistaminen ..............18 Vaihtolevyjen asettaminen ..............19 6.
  • Page 17: Määräystenmukainen Käyttö

    __RP102825_B3.book Seite 15 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Sydämellinen kiitos Symbolit laitteessa luottamuksestasi! Kuumat pinnat Onnittelumme uuden vaihtolevyillä varuste- Palovammojen välttämiseksi ei laitteen pin- tun vohvelirautasi johdosta. toihin saa koskea käytön aikana. Käytä vain asianmukaisia kahvoja ja käyttöelementte- Laitteen turvallista käyttöä ja kaikkiin toimin- jä.
  • Page 18 FI_RP102825_Waffeleisen.fm Seite 16 Mittwoch, 22. Oktober 2014 2:24 14 Ohjeita turvallista käyttöä varten ~ Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai ko- kemus ja/tai tiedot ovat riittämättömät, jos heitä valvotaan tai mi- käli heidät on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
  • Page 19 FI_RP102825_Waffeleisen.fm Seite 17 Mittwoch, 22. Oktober 2014 2:24 14 ~ Laite ei ole vielä sammutuksen jälkeen- VAARA lapsille ~ Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leik- kään täysin irti verkosta. Tätä varten on irrotettava verkkopistoke. keihin. Lasten ei pidä antaa leikkiä muo- ~ Irrottaaksesi verkkopistokkeen pistorasi- vipusseilla.
  • Page 20: Toimituksen Sisältö

    FI_RP102825_Waffeleisen.fm Seite 18 Mittwoch, 22. Oktober 2014 2:24 14 ~ Älä koskaan aseta laitetta kuumille pin- 5. Vaihtolevyt noille (esim. liesilevyille) tai lämmönläh- Tällä vohveliraudalla voit valmistaa kolmen- teiden tai avotulen läheisyyteen. laisia eri vohveleita: ~ Käytä vain alkuperäisiä varusteita. Vohveleita (belgialaisia) vaihtolevyil- ~ Laite on varustettu pitävillä...
  • Page 21: Vaihtolevyjen Asettaminen

    FI_RP102825_Waffeleisen.fm Seite 19 Mittwoch, 22. Oktober 2014 2:24 14 6. Ennen ensimmäistä Vaihtolevyjen asettaminen käyttöä 1. Avaa laitteen lukitus|3 ja käännä laite PALOVAARA! Aseta laite ennen auki. päällekytkentää tasaiselle, tukeval- alempi vaihtolevy: le, kuivalle ja lämmönkestävälle alustalle. OHJE: alemmat vaihtolevyt vohvelipalloil- VAARA palovammoista! Vaih- le|7c ja kuviovohveleille|7e ovat ne vaihto- tolevyt ja laitteen ulkopinnat kuumu-...
  • Page 22: Vohvelien Paistaminen

    FI_RP102825_Waffeleisen.fm Seite 20 Mittwoch, 22. Oktober 2014 2:24 14 7. Vohvelien 9. Täytä alemman vaihtolevyn|7c/7e jo- kaiseen syvennykseen n. 1/2 teelusi- paistaminen kallista taikinaa. PALOVAARA! Aseta laite ennen OHJE: huomioi, että jokainen muotti täyttyy päällekytkentää tasaiselle, tukeval- kokonaan, eikä aukkoja pääse syntymään. le, kuivalle ja lämmönkestävälle alustalle.
  • Page 23: Puhdistus

    FI_RP102825_Waffeleisen.fm Seite 21 Mittwoch, 22. Oktober 2014 2:24 14 Laitteen sisätila 10. Käännä laite kiinni ja sulje laitteen luki- tus|3. 1. Tarkasta, onko vaihtolevyjen|7 alle va- 11. Paista vohveleita n. 5 minuuttia. lunut ruoanjäämiä. 12. Avaa kansi ja nosta valmiit vohvelit le- 2.
  • Page 24: Häiriötapauksissa

    Vohvelit kanelilla ja valkoisella suklaalla 12. Tekniset tiedot • 3 kananmunaa • 150 g sokeria Malli: SWEW 750 B2 • 1 tl kanelia • 150 g sulatettua voita Verkkojännite: 230 V ~50 Hz • 250 g jauhoja Suojaluokka: • 50 ml maitoa...
  • Page 25: Vohvelipallot Ja Kuviovohvelit

    __RP102825_B3.book Seite 23 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 13.2 Vohvelipallot ja Makea taikina • 200 g pehmeää voita kuviovohvelit • 200 g sokeria Käytä näihin resepteihin vaihtolevyjä vohve- • 1 pieni pussi vaniljasokeria lipalloille|7b,|7c tai vaihtolevyjä kuviovoh- • 2 munanvalkuaista veleille|7d,|7e.
  • Page 26: Takuun Antaja On Hoyer Handel Gmbh

    __RP102825_B3.book Seite 24 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 14. Takuun antaja on daan siten katsoa kulutusosiin kuuluviksi tai vaurioita särkyvissä osissa, esim. kytkin, HOYER Handel GmbH akut tai lasista valmistetut osat. Arvoisa asiakas, Tämä takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on tällä...
  • Page 27 __RP102825_B3.book Seite 25 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Toimittaja Huomioi, että seuraava osoite ei ole pal- veluosoite. Ota ensin yhteyttä yllä mainit- tuun palvelukeskukseemme. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Saksassa...
  • Page 28 __RP102825_B3.book Seite 26 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Innehåll 1. Översikt ..................26 2. Avsedd användning ............... 27 3. Säkerhetsanvisningar ..............27 4. Leveransomfattning ............... 30 5. Utbytbara plattor ................30 Ta bort de utbytbara plattorna .............. 30 Sätta i utbytbara plattor ............... 31 6.
  • Page 29: Avsedd Användning

    __RP102825_B3.book Seite 27 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Många tack för ditt Symboler på apparaten förtroende! Heta ytor Vi gratulerar till ditt nya våffeljärn med utbyt- För att undvika skador genom att bli bränd, bara plattor. får man inte beröra apparatens ytor när den används.
  • Page 30: Anvisningar För Säker Användning

    __RP102825_B3.book Seite 28 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Anvisningar för säker användning ~ Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och av perso- ner med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristan- de erfarenhet och/eller bristande kunskap, om de hålls under uppsikt eller har fått instruktioner om säker användning av appara- ten och har förstått vilka faror som kan uppstå.
  • Page 31 __RP102825_B3.book Seite 29 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 ~ Apparaten är inte helt bortkopplad från FARA för barn ~ Förpackningsmaterialet är ingen leksak. elnätet när den har stängts av. För att göra det, dra ut stickproppen. Barn får inte leka med plastpåsar. Kväv- ~ Dra alltid i själva stickproppen och inte i ningsrisk föreligger.
  • Page 32: Leveransomfattning

    SE_RP102825_Waffeleisen.fm Seite 30 Mittwoch, 22. Oktober 2014 2:26 14 ~ Lägg aldrig apparaten på heta ytor 5. Utbytbara plattor (t.ex. spisplattor) eller i närheten av vär- Med det här våffeljärnet kan du göra tre oli- mekällor eller öppen eld. ka slags våfflor: ~ Använd endast originaltillbehör.
  • Page 33: Sätta I Utbytbara Plattor

    SE_RP102825_Waffeleisen.fm Seite 31 Mittwoch, 22. Oktober 2014 2:26 14 6. Innan den första Sätta i utbytbara plattor användningen 1. Öppna låsningen på apparaten|3 och BRANDFARA! Innan du sätter på fäll upp apparaten. apparaten, ställ den på ett jämnt, Nedre utbytbar platta: stabilt, torrt och värmebeständigt underlag.
  • Page 34: Göra Våfflor

    __RP102825_B3.book Seite 32 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 7. Göra våfflor OBSERVERA: se till att varje form är helt fylld så att det inte blir några hål. BRANDFARA! Innan du sätter på apparaten, ställ den på ett jämnt, 10. Fäll ner apparaten och stäng appara- stabilt, torrt och värmebeständigt tens låsning|3.
  • Page 35: Rengöring

    __RP102825_B3.book Seite 33 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Apparaten invändigt 12. Öppna locket och ta ut de färdiga våff- lorna, t.ex. med en trädspade. 1. Kontrollera om det har runnit matrester 13. När du har gräddat de sista våfflorna, under de utbytbara plattorna|7.
  • Page 36: Problemlösningar

    Våfflor med kanel och vit 12. Tekniska data choklad Modell: SWEW 750 B2 • 3 ägg • 150 g socker Nätspänning: 230 V ~ 50 Hz • 1 tsk kanel Kapslingsklass: • 150 g smält smör...
  • Page 37: Våffelnötter Och Motivvåfflor

    __RP102825_B3.book Seite 35 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 13.2 Våffelnötter och Söt smet • 200 g mjukt smör motivvåfflor • 200 g socker För de här recepten använder du de utbytba- • 1 paket vaniljsocker ra plattorna för våffelnötter|7b,|7c eller de ut- •...
  • Page 38: Garanti Från Hoyer Handel Gmbh

    __RP102825_B3.book Seite 36 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 14. Garanti från därför kan ses som slitdelar eller för skador på ömtåliga delar, t.ex. knappar, batterier el- HOYER Handel GmbH ler delar tillverkade av glas. Kära kund, Garantin upphör att gälla om produkten har på...
  • Page 39 __RP102825_B3.book Seite 37 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Leverantör Vänligen observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först ovan angivna servicecenter. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Tyskland...
  • Page 40 __RP102825_B3.book Seite 38 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Indhold 1. Oversigt ..................38 2. Brug i overensstemmelse med formålet .......... 39 3. Sikkerhedsanvisninger ..............39 4. Leveringsomfang ................42 5. Udskiftelige plader ................. 42 Udtagning af udskiftelige plader ............42 Isætning af udskiftelige plader ...............
  • Page 41: Brug I Overensstemmelse Med Formålet

    __RP102825_B3.book Seite 39 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Mange tak for din tillid! Symboler på apparatet Vi ønsker dig tillykke med dit nye vaffeljern Varme overflader med udskiftelige plader. For at undgå forbrændinger, må apparatets overflader ikke berøres, når apparatet er For at opnå...
  • Page 42 __RP102825_B3.book Seite 40 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Anvisninger om sikker brug ~ Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglen- de erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under opsyn eller er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
  • Page 43 __RP102825_B3.book Seite 41 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 ~ Træk altid i stikket, aldrig i ledningen, FARE for børn ~ Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke når du trækker netstikket ud af stikkon- takten. lege med plastikposerne. Der er fare for ~ Træk netstikket ud af stikkontakten, ...
  • Page 44: Leveringsomfang

    __RP102825_B3.book Seite 42 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 ~ Stil aldrig apparatet på varme flader 5. Udskiftelige plader (f.eks. kogeplader) eller i nærheden af Med dette vaffeljern kan du tilberede tre for- varmekilder eller åben ild. skellige slags vafler: ~ Anvend kun det originale tilbehør.
  • Page 45: Isætning Af Udskiftelige Plader

    __RP102825_B3.book Seite 43 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 6. Inden den første Isætning af udskiftelige plader brug 1. Åbn apparatets låseanordning|3 og BRANDFARE! Stil apparatet på et klap apparatet op. plant, stabilt, tørt og varmebestan- nederste udskiftelige plade: digt underlag før du tilslutter det. FARE for forbrændingsskade! ANVISNING: de nederste udskiftelige pla- De udskiftelige plader og appara-...
  • Page 46: Bagning Af Vafler

    DK_RP102825_Waffeleisen.fm Seite 44 Mittwoch, 22. Oktober 2014 2:28 14 7. Bagning af vafler ANVISNING: vær omhyggelig med, at hver form bliver fyldt ud, så der ikke opstår BRANDFARE! Stil apparatet på et huller. plant, stabilt, tørt og varmebestan- digt underlag før du tilslutter det. 10.
  • Page 47: Rengøring

    DK_RP102825_Waffeleisen.fm Seite 45 Mittwoch, 22. Oktober 2014 2:28 14 Apparatet indvendigt 11. Lad vaflerne bage i ca. 5 minutter. 12. Åbn låget og tag de færdige vafler ud 1. Kontrollér, om der er kommet madrester med f.eks. en træspatel. ind under de udskiftelige plader|7 . 13.
  • Page 48: Fejlfinding

    Vafler med kanel og hvid 12. Tekniske data chokolade • 3 æg Model: SWEW 750 B2 • 150 g sukker • 1 tsk. kanel Netspænding: 230 V ~ 50 Hz • 150 g smeltet smør Beskyttelsesklasse: •...
  • Page 49: Vaffel-Nødder Og Mønster-Vafler

    __RP102825_B3.book Seite 47 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 13.2 Vaffel-nødder og Sød dej • 200 g blødgjort smør mønster-vafler • 200 g sukker Anvend til disse opskrifter de udskiftelige • 1 lille pakke vaniljesukker plader til vaffel-nødder|7b,|7c eller de ud- •...
  • Page 50: Hoyer Handel Gmbhs Garanti

    __RP102825_B3.book Seite 48 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 14. HOYER Handel Garantidækning Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- GmbHs garanti ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- Kære kunde. ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- Garantien gælder for materiale- eller fabrika- te apparat.
  • Page 51: Service-Center

    __RP102825_B3.book Seite 49 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Service-center Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: hoyer@lidl.dk IAN: 102825 Leverandør Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en service-adresse. Kontakt først det ovennævnte service-center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Tyskland...
  • Page 52: Aperçu De L'appareil

    __RP102825_B3.book Seite 50 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............50 2. Utilisation conforme ............... 51 3. Consignes de sécurité ..............51 4. Éléments livrés ................54 5. Plaques amovibles ................. 54 Retirer les plaques amovibles ..............55 Insérer les plaques amovibles ...............
  • Page 53: Utilisation Conforme

    __RP102825_B3.book Seite 51 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Merci beaucoup pour Symboles sur l'appareil votre confiance ! Surfaces chaudes Nous vous félicitons pour l'achat de votre Pour éviter les brûlures, il ne faut pas toucher nouveau gaufrier avec plaques amovibles. les surfaces de l'appareil lorsque ce dernier fonctionne.
  • Page 54: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    __RP102825_B3.book Seite 52 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Instructions pour une utilisation en toute sécurité ~ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
  • Page 55: Danger Pour Les Enfants

    __RP102825_B3.book Seite 53 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 ~ Lors de l'utilisation de l'appareil, le DANGER pour les enfants ~ Le matériel d'emballage n'est pas un câble de raccordement ne doit pas être coincé ou écrasé. jouet. Les enfants ne doivent pas jouer ~ L’appareil n’est pas complètement isolé...
  • Page 56: Danger Pour Les Oiseaux

    __RP102825_B3.book Seite 54 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 4. Éléments livrés AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels ! 1 gaufrier ~ Les objets durs et pointus (comme par ex. 2 plaques amovibles pour gaufres|7a les cuillers en métal) peuvent endomma- (en place) ger le revêtement anti-adhésif des 2 plaques amovibles pour gaufres en forme...
  • Page 57: Retirer Les Plaques Amovibles

    __RP102825_B3.book Seite 55 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 6. Avant la première Retirer les plaques amovibles utilisation 1. Débloquez le dispositif de verrouillage de l'appareil|3 et ouvrez l'appareil. DANGER ! Risque d'incendie|! 2. Figure A : poussez la touche de dé- Avant de mettre l'appareil en verrouillage|6 supérieure dans le sens marche, posez-le sur une surface...
  • Page 58: Cuire Des Gaufres

    __RP102825_B3.book Seite 56 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Gaufres en forme de 6. Laissez l'appareil chauffer environ 10 minutes, au moins jusqu'à ce que le noix / Gaufres de voyant lumineux vert|1 s'allume. formes diverses 7. Débranchez la fiche secteur|4 et lais- sez l'appareil refroidir.
  • Page 59: Gaufres (Belges)

    __RP102825_B3.book Seite 57 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 13. Lorsque vous avez fini de cuire les der- 13. Lorsque vous avez fini de cuire les der- nières gaufres en forme de noix/ nières gaufres, débranchez la fiche gaufres de formes diverses, débran- secteur|4 et laissez l'appareil refroidir.
  • Page 60: Intérieur De L'appareil

    __RP102825_B3.book Seite 58 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Intérieur de l'appareil électroniques. Le recyclage contribue à ré- duire l’utilisation de matières premières et à 1. Vérifiez que des résidus d'aliments protéger l’environnement. n'ont pas coulé sous les plaques amo- vibles|7.
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    Gaufres à la cannelle et au chocolat blanc techniques • 3 œufs Modèle : SWEW 750 B2 • 150 g de sucre • 1 c.c. de cannelle Tension secteur : 230 V ~50 Hz • 150 g de beurre fondu Classe de •...
  • Page 62: Pâte Basique

    __RP102825_B3.book Seite 60 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Fourrages salés Pâte salée • La pâte salée se prête bien aux four- • 125 g de beurre ramolli rages salés. • 1 pincée de sucre • Exemples : base de fromage frais ou de •...
  • Page 63: Durée De Garantie Et Requêtes Légales Pour Vices De Construction

    __RP102825_B3.book Seite 61 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Déroulement en cas de garantie sentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu Pour assurer un traitement rapide de votre soient brièvement décrits par écrit.
  • Page 64 __RP102825_B3.book Seite 62 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Inhoud 1. Overzicht ..................62 2. Correct gebruik ................63 3. Veiligheidsinstructies ..............63 4. Levering ..................66 5. Wisselplaten .................. 66 Wisselplaten uitnemen................. 67 Wisselplaten inzetten ................67 6. Vóór het eerste gebruik ..............67 7.
  • Page 65: Correct Gebruik

    __RP102825_B3.book Seite 63 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Hartelijk dank voor uw Symbolen op het apparaat vertrouwen! Hete oppervlakken Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe wafel- Om letsel door verbranding te voorkomen, ijzer met wisselplaten. mogen de oppervlakken van het apparaat niet worden aangeraakt wanneer deze in Om het apparaat veilig te gebruiken en om gebruik is.
  • Page 66 __RP102825_B3.book Seite 64 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Instructies voor een veilig gebruik ~ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale ca- paciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloei- ende risico's hebben begrepen.
  • Page 67: Gevaar Voor Kinderen

    __RP102825_B3.book Seite 65 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 ~ Let erop, dat het snoer niet door scher- GEVAAR voor kinderen ~ Verpakkingsmateriaal is geen speel- pe randen of hete plaatsen kan worden beschadigd. goed. Kinderen mogen niet met de plas- ~ Let er bij gebruik van het apparaat op, tic zakken spelen.
  • Page 68: Levering

    __RP102825_B3.book Seite 66 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 4. Levering WAARSCHUWING voor materiële schade 1 wafelijzer ~ Harde en spitse voorwerpen (zoals bijv. 2 wisselplaten voor wafels|7a metalen lepels) kunnen de antikleeflaag (geplaatst) van de wisselplaten beschadigen. Ge- 2 wisselplaten voor wafelnoten|7b,|7c bruik uitsluitend keukengereedschap van 2 wisselplaten voor figuurwafels|7d,|7e hout of hittebestendige kunststof om de...
  • Page 69: Wisselplaten Uitnemen

    __RP102825_B3.book Seite 67 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 6. Vóór het eerste Wisselplaten uitnemen gebruik 1. Open de vergrendeling van het appa- raat|3 en klap het apparaat open. 2. Afbeelding A: schuif de bovenste BRANDGEVAAR! Zet het appa- ontgrendelingsknop|6 in de richting raat op een vlakke, stevige, droge van de pijl en kantel het bovendeel te- en hittebestendige ondergrond alvo-...
  • Page 70: Wafels Bakken

    __RP102825_B3.book Seite 68 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 8. Haal de wisselplaten|7 uit het appa- 4. Klap het apparaat dicht en sluit de ver- raat of vervang ze. grendeling van het apparaat|3. • Wanneer u deze stappen met alle wis- 5.
  • Page 71: Wafels (Op Z'n Belgisch)

    __RP102825_B3.book Seite 69 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 8. Reinigen Wafels (op z'n Belgisch) Maak het apparaat schoon alvorens 1. Bereid het deeg dat geschikt is voor het het voor de eerste keer te gebrui- bakken van wafels (zie “Recepten” op ken! pagina 71).
  • Page 72: Bewaren

    Aldus aangeduide producten 12. Technische gegevens mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten bij een inname- Model: SWEW 750 B2 punt voor recycling van elektrische en elek- Netspanning: 230 V ~ 50 Hz tronische apparaten worden afgegeven.
  • Page 73: Recepten

    __RP102825_B3.book Seite 71 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 13. Recepten 13.2 Wafelnoten en figuurwafels 13.1 Wafels (op z'n Belgisch) Gebruik voor deze recepten de wisselplaten voor wafelnoten|7b,|7c of de wisselplaten Gebruik voor deze recepten de wisselplaten voor figuurwafels|7d,|7e. voor wafels|7a. Basisrecept wafels Voor het vullen van de wafelnoten en figuur- •...
  • Page 74: Garantie Van Hoyer|Handel Gmbh

    __RP102825_B3.book Seite 72 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 14.Garantie van Zoet deeg • 200 g zachte boter HOYER|Handel GmbH • 200 g suiker Geachte klant, • 1 pakje vanillesuiker U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- • 2 eiwitten af de koopdatum.
  • Page 75: Omvang Van De Garantie

    __RP102825_B3.book Seite 73 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Omvang van de garantie • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd de aankoopnota (kassabon) en de ver- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- melding waaruit de onvolkomenheid be- gezet gecontroleerd vóór levering.
  • Page 76 __RP102825_B3.book Seite 74 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Inhalt 1. Übersicht ..................74 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 75 3. Sicherheitshinweise ............... 75 4. Lieferumfang ................. 78 5. Wechselplatten ................78 Wechselplatten herausnehmen ............. 79 Wechselplatten einsetzen ..............79 6. Vor dem ersten Gebrauch .............. 79 7.
  • Page 77: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __RP102825_B3.book Seite 75 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Herzlichen Dank für Ihr Symbole am Gerät Vertrauen! Heiße Oberflächen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Waf- Um eine Verletzung durch Verbrennung zu feleisen mit Wechselplatten. vermeiden, dürfen die Oberflächen des Ge- rätes im Betrieb nicht berührt werden.
  • Page 78 __RP102825_B3.book Seite 76 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 79 __RP102825_B3.book Seite 77 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 ~ Achten Sie darauf, dass das Netzkabel GEFAHR für Kinder ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den ~ Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes Kunststoffbeuteln spielen.
  • Page 80: Lieferumfang

    __RP102825_B3.book Seite 78 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 4. Lieferumfang WARNUNG vor Sachschäden ~ Harte und spitze Gegenstände (wie z. B. 1 Waffeleisen Metalllöffel) können die Antihaftbeschich- 2 Wechselplatten für Waffeln|7a tung der Wechselplatten beschädigen. (eingesetzt) Benutzen Sie ausschließlich Küchenuten- 2 Wechselplatten für Waffel-Nüsse|7b,|7c silien aus Holz oder hitzebeständigem 2 Wechselplatten für Motiv-Waffeln|7d,|7e...
  • Page 81: Wechselplatten Herausnehmen

    __RP102825_B3.book Seite 79 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 6. Vor dem ersten Wechselplatten herausnehmen Gebrauch 1. Öffnen Sie die Verriegelung des Gerä- BRANDGEFAHR! Stellen Sie das tes|3 und klappen Sie das Gerät auf. Gerät vor dem Einschalten auf einen 2.
  • Page 82: Waffeln Backen

    __RP102825_B3.book Seite 80 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 8. Entnehmen/wechseln Sie die Wechsel- 4. Klappen Sie das Gerät zu und schlie- platten|7. ßen Sie die Verriegelung des Gerä- • Wenn Sie diese Schritte mit allen Wech- tes|3. selplatten|7 durchgeführt haben, reini- 5.
  • Page 83: Waffeln (Belgische Art)

    __RP102825_B3.book Seite 81 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 8. Reinigen Waffeln (Belgische Art) Reinigen Sie das Gerät vor der 1. Bereiten Sie einen geeigneten Teig vor ersten Benutzung! (siehe “Rezepte” auf Seite 83). 2. Setzen Sie die Wechselplatten|7a in das Gerät ein (siehe “Wechselplatten GEFAHR durch Stromschlag! einsetzen”...
  • Page 84: Aufbewahren

    Recycling von elektrischen und elektroni- 12. Technische Daten schen Geräten abgegeben werden. Recyc- ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu Modell: SWEW 750 B2 reduzieren und die Umwelt zu entlasten. In- Netzspannung: 230|V ~50 Hz formationen zur Entsorgung und der Lage Schutzklasse: des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie...
  • Page 85: Rezepte

    __RP102825_B3.book Seite 83 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 13. Rezepte 13.2 Waffel-Nüsse und Motiv-Waffeln 13.1 Waffeln (Belgische Art) Verwenden Sie für diese Rezepte die Wech- selplatten für Waffel-Nüsse|7b,|7c oder die Verwenden Sie für diese Rezepte die Wech- Wechselplatten für Motiv-Waffeln|7d,|7e. selplatten für Waffeln|7a.
  • Page 86: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    __RP102825_B3.book Seite 84 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 14. Garantie der Süßer Teig • 200 g weiche Butter HOYER|Handel GmbH • 200 g Zucker Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, • 1 Päckchen Vanillezucker Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- •...
  • Page 87: Abwicklung Im Garantiefall

    __RP102825_B3.book Seite 85 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
  • Page 88 __RP102825_B3.book Seite 86 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10...
  • Page 89 __RP102825_B3.book Seite 87 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:12 10...
  • Page 90 Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09/2014 · Ident.-Nr.: SWEW 750 B2 IAN 102825 102825_Waffeleisen_Wechselplatten_Cover_LB3.indd 1 22.09.14 10:30...

Table des Matières