Page 3
Mounting: Horizontal Vertical Do Not Submerge Mounting Mounting in Bilge Water Installation: 1: Remove shipping plugs from the pump ports. 2: Connect hose to snap fittings provided (A) and strainer (B). Use 3/4” (19 mm) braided reinforced hose and a worm clamp for hose connection to all fittings.
Pompe de lavage POMPE DE LAVAGE ULTRA 5,5 BARS / 26,5 L/min FONCTIONNALITÉS Haute pression / Grande capacité Utilisable en eau de mer Résistance à la corrosion Possibilité de fonctionnement à sec Moteur scellé à longue durée de vie SPÉCIFICATIONS Corps de pompe –...
Page 5
Fixation: Fixation Fixation verticale Ne pas submerger horizontale dans l’eau de fond de cale Installation: 1 : Retirer les bouchons d’expédition des orifices de la pompe. 2 : Connecter le tuyau au raccord à encliquetage fourni (A) et à la crépine (B). Utiliser un tuyau tressé...
Deckwaschpumpe ULTRA-DECKWASCHPUMPE 5,5 BAR (80 PSI) / 26,5 LPM (7,0 GPM) FUNKTIONSMERKMALE Hochdruck / hohe Förderleistung Für Einsatz in Salzwasser geeignet Korrosionsfest Trockenlauffähig Dauerhaft gekapselter Motor TECHNISCHE DATEN Pumpengehäuse – Glasverstärktes Nylon Pumpenausführung – 5-Kammer-Membran Saughöhe – selbstansaugend auf 2,5 m (8 ft.) Anschlüsse 19 mm (3/4”) Steckstutzen 19 mm (3/4”) 90°...
Page 7
Montage: Horizontal- Vertikal- Nicht in montage montage Bilgewasser tauchen Aufstellung: 1: Transportstöpsel aus den Pumpenöffnungen entfernen. 2: Den Schlauch an die mitgelieferten Schnappstutzen (A) und Filter (B) anschließen. Für alle Schlauchanschlüsse 19mm (3/4”) Litzenschlauch und Spiralklemme verwenden. 3: Unter Verwendung der mitgelieferten Unterlegscheiben die Pumpe auf einer ebenen Fläche befestigen.
Page 8
Pompa di lavaggio coperta POMPA LAVAGGIO COPERTA ULTRA 80 PSI (5,5 BAR) / 7,0 GPM (26,5 LPM) CARATTERISTICHE Alta pressione / Alta capacità Adatta per l’uso di acqua salata Resistente alla corrosione Capacità di funzionamento a secco Motore sigillato di lunga durata SPECIFICHE Corpo della pompa –...
Page 9
Montaggio: Sia in orizzontale che in verticale, ma con la testa della pompa rivolta verso il basso, lontano dalle acque di sentina. Installazione: 1: Rimuovere i tappi dalle bocche della pompa. 2: Collegare il tubo ai raccordi ad attacco rapido forniti (A) e al filtro (B).
Page 10
Spoelpomp ULTRA-SPOELPOMP 80 PSI (5,5 BAR) / 7,0 GPM (26,5 LPM) FUNCTIES Hoge druk / hoog vermogen Geschikt voor gebruik in zout water Corrosiebestendig Kan droog draaien Afgedichte motor met lange levensduur SPECIFICATIES Pomplichaam – glasgevuld nylon Pompconstructie – 5-kamer membraan Zuighoogte –...
Montage: Horizontale Verticale Niet montage montage onderdompelen in ruimwater Installatie: 1: Haal de verpakkingspluggen uit de pomppoorten. 2: Sluit de slang aan op de voorziene drukfittings (A) en zeef (B). Gebruik een slang met gevlochten inlaag van 19 mm (3/4”) en een wormklem voor de slangverbinding met alle fittings.
Page 12
Spolpump ULTRA SPOLPUMP 80 PSI (5,5 BAR) / 7,0 GPM (26,5 LPM) FUNKTIONER Högt tryck / stor kapacitet Lämplig för saltvattensbruk Korrosionsbeständig Torrkörningskapacitet Förseglad motor med lång livslängd SPECIFIKATIONER Pumphus – glasfylld nylon Pumpkonstruktion – 5-kammarmembran Sughöjd – självsugande till 8 fot (2,5 m) Portsar 3/4”...
Page 13
Montering: Horisontell Vertikal Sänk inte ned i montering montering slagvatten Installation: 1: Avlägsna transportpluggar från pumpportar. 2: Anslut slangen till de tillhandahållna snabbanslutningarna (A) och silen (B). Använd en 3/4” (19 mm) armerad, förstärkt slang och en skruvklämma för slanganslutningar till alla beslag. 3: Sätt fast pumpen på...
Page 14
Bomba lavado cubierta BOMBA ULTRA LAVADO CUBIERTA 80 PSI (5,5 BAR) / 7,0 GPM (26,5 LPM) CARACTERÍSTICAS Alta presión y alta capacidad Apta para usar con agua salada Resistente a la corrosión Capacidad de funcionamiento en seco Motor sellado de larga vida ESPECIFICACIONES Cuerpo de bomba –...