Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
original
MANUEL D'UTILISATION
TRANSPALETTE MANUEL
T R P 0 0 2 7
04/2021 – V01
à partir du n° de série
2021900493

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Total Source TRP0027

  • Page 1 Manuel d'utilisation original MANUEL D'UTILISATION TRANSPALETTE MANUEL T R P 0 0 2 7 04/2021 – V01 à partir du n° de série 2021900493...
  • Page 2 © 04-2021. TVH et TotalSource sont des marques déposées. TVH Parts Holding NV, Brabantstraat 15, B-8790 Waregem. Tous droits ® ® réservés. Cette publication ne peut, ni intégralement, ni partiellement, être reproduite ou communiquée (copiée, sauvegardée, utilisée dans un système de sauvegarde de données, etc.) sous n'importe quelle forme, soit numérique ou mécanique, sans accord préalable et explicite de TVH Parts Holding NV.
  • Page 3 Bulgare Можете да намерите това ръководство на Вашия език чрез линка, посочен по – долу. Tchèque Tento návod najdete ve svém jazyce prostřednictvím odkazu níže. Danois Du kan finde denne vejledning på dit sprog via nedenstående link. Allemand Sie finden diese Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache unter folgendem Link. Grec Μπορείτε...
  • Page 4 Merci d'utiliser notre produit. Pour votre sécurité et pour garantir un fonctionnement correct, nous aimerions attirer votre attention sur certains points de ce manuel : • Ce manuel d'utilisation fournit des instructions utiles pour un fonctionnement et un entretien corrects du produit. Il est donc indispensable que vous prêtiez la plus grande attention à...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..................DESCRIPTION .
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Ceci est un transpalette manuel conçu pour le levage et le transport des palettes sur des surfaces dures et planes. Il peut soulever des palettes à fond ouvert ou à planches transversales. La température ambiante appropriée à son utilisation est comprise entre 5 °C et 40 °C.
  • Page 7: Description

    DESCRIPTION 2.1. Données techniques Vérifiez toujours la plaque signalétique pour obtenir les bonnes informations. Modèle TRP0027 Capacité de charge (kg) 2500 Matériau de la pompe Acier peint (moulé) Longueur totale L2 (mm) 1550 Longueur des fourches L1 (mm) 1150 Largeur au-dessus des fourches W1/W3 (mm)
  • Page 8: Principaux Composants Du Produit

    2.2. Principaux composants du produit N° Composant Timon avec poignée Pompe Roues de direction Châssis Roues de fourche 2.3. Emplacement des autocollants Les étiquettes de sécurité et d'avertissement doivent être placées comme indiqué dans les images ci-dessous. Voir le chapitre 3 pour l'explication des avertissements de sécurité. Si les autocollants sont endommagés ou manquants, remplacez-les.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.1. Explication des autocollants relatifs à la sécurité Si les autocollants sont endommagés ou manquants, veuillez les remplacer. N° Autocollant Explication Lisez attentivement le manuel avant utilisation 138TA3912 Capacité de charge maximale : 2500 kg 166TA2312 1. Risque d'écrasement des pieds, portez des 166TA2313 chaussures de sécurité...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Générales

    3.2. Consignes de sécurité générales • Avant utilisation, l'opérateur doit lire tous les avertissements et les instructions présents dans le manuel et sur le transpalette. • N'utilisez pas le transpalette sans avoir été formé ou autorisé à le faire. • Ne dépassez pas la capacité maximale. •...
  • Page 11: Transport Et Entreposage

    TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 4.1. Stationnement du transpalette Garez le transpalette en toute sécurité dans un environnement sec et à l'abri du gel. Ne vous garez pas sur une surface inclinée. Abaissez toujours complètement les fourches. Si le transpalette est stationné pendant plus d'un mois, lubrifiez les pièces nécessaires en suivant les instructions du chapitre 7.
  • Page 12: Assemblage Et Installation

    ASSEMBLAGE ET INSTALLATION 5.1. Liste de colisage Description Qté Poignée avec chaîne 166TA3211 166TA3220 Goupille fendue 165TA8556 Châssis Contactez votre revendeur Manuel d'utilisation 166TA6848 Liste des pièces détachées 166TA6507 5.2. Consignes de sécurité pour l'assemblage et l'installation du produit • Lors du montage du transpalette, portez des gants et des chaussures de sécurité. •...
  • Page 13 4. Fixez maintenant l'axe avec la goupille élastique. 5. Enlevez la barre de sécurité de la pompe. 6. Prenez la chaîne dans le levier et faites-la passer à travers le trou de l'axe. 7. Fixez la chaîne au levier de la soupape de descente.
  • Page 14: Assemblage Du Frein À Pied (Option)

    5.5. Assemblage du frein à pied (option) 1. Démontez la roue, voir annexe 4. 2. Enlevez la goupille élastique. 3. Faites glisser l'axe de roue hors de la pompe. 4. Faites glisser le frein à pied sur la pompe et fixez-le avec la vis fournie. 5.
  • Page 15: Utilisation

    UTILISATION 6.1. Consignes de sécurité concernant l'utilisation du produit • Il ne faut jamais utiliser une machine endommagée ou défectueuse. Si des dommages ou des dysfonctionnements sont décelés lors de l'inspection quotidienne ou lors des tests de fonctionnement, la machine doit être étiquetée et mise hors service.
  • Page 16 2. Chargement et déchargement du transpalette : 1. Positionnez et mettez les fourches à niveau de manière à ce qu'elles soient alignées avec les entrées de palette. 2. Insérez lentement les fourches dans les entrées jusqu'à ce que la palette touche l'arrière des fourches. 3.
  • Page 17 6. Positionnez le transpalette en ligne avec l'espace de stockage. 7. Déplacez les marchandises dans l'espace de stockage. 8. Déchargez le transpalette en amenant les fourches à leur position la plus basse. 9. Tirez le transpalette vers l'arrière ; la palette se trouve maintenant dans l'espace souhaité.
  • Page 18 3. Réglages du levier de commande Réglage de la position neutre : 1. Placez le levier de commande en position normale. 2. Poussez le bras de timon jusqu'à la position la plus basse. 3. Réglez l'écrou de réglage et vissez l'accouplement de sorte que, lorsque l'on pompe le bras du timon, les fourches ne se soulèvent ni ne s'abaissent.
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN 7.1. Consignes de sécurité pour l'entretien du transpalette • Aucune modification ou altération susceptible d'affecter les exigences de capacité, de stabilité ou de sécurité du transpalette, mais sans se limiter à ces exemples, ne doit être effectuée sans l'approbation écrite préalable du fabricant d'origine, de son représentant autorisé...
  • Page 20 5. Contrôle d'entretien quotidien Un contrôle d'entretien quotidien du transpalette peut limiter l'usure au minimum : • Vérifiez que les roues et les essieux ne sont pas bloqués. Retirez les blocages si possible. • Vérifiez la présence d'usure, de fissures, de méplats ou de roulements cassés sur les roues.
  • Page 21 Type d'huile Huile hydraulique ISO VG32 pour des températures extrêmement froides 165TA7512 Huile hydraulique SH32 pour industrie alimentaire 165TA7513 Vidange d'huile La vidange d'huile ne peut être effectuée que par un technicien qualifié et conformément aux instructions du fabricant. Vidanger l'huile : 1.
  • Page 22: Dépannage

    DÉPANNAGE N° Problème Cause Action Les fourches Le niveau d'huile hydraulique est trop Ajoutez de l'huile hydraulique, voir le ne montent chapitre 7 pas jusqu'à la hauteur maximale Les fourches ne Le niveau d'huile hydraulique est trop Ajoutez de l'huile hydraulique, voir le montent pas chapitre 7 L'huile contient des impuretés (p.
  • Page 23 N° Problème Cause Action Les fourches Les impuretés dans l'huile Remplacez l'huile, voir le chapitre 7 descendent sans empêchent la soupape de décharge que la soupape de se refermer correctement de décharge ne Certaines pièces du système Vérifiez et remplacez les pièces soit actionnée hydraulique sont fissurées ou usées usées, voir la liste des pièces...
  • Page 24: Mise Hors Service Définitive Et Élimination

    MISE HORS SERVICE DÉFINITIVE ET ÉLIMINATION La mise hors service définitive et correcte ou bien la mise au rebut du produit doit être effectuée conformément aux réglementations en vigueur dans le pays où il est utilisé. En particulier, les réglementations relatives à l'élimination des batteries, des carburants et des systèmes électroniques et électriques doivent être respectées.
  • Page 25: Annexes

    ANNEXES 10.1. Certificat CE 25/32...
  • Page 26 26/32...
  • Page 27: Schéma Hydraulique

    10.2. Schéma hydraulique Vérin Soupape Soupape sécurité Soupape Soupape Pompe Réservoir d'huile Levier 27/32...
  • Page 28: Liste Des Pièces Détachées

    10.3. Liste des pièces détachées La liste des pièces détachées est fournie avec ce manuel dans l'emballage. Si elle n'était pas incluse dans votre colis, vérifiez la liste de colisage au chapitre 5 pour commander une nouvelle liste des pièces détachées. 10.4.
  • Page 29 5. Remettez les goupilles de tension en place, si nécessaire à l'aide d'un gros mandrin pour une plus grande surface de frappe. 6. Voilà qui est fait ; vous pouvez maintenant passer à l'autre côté. 2. Remplacement des roues de direction Matériel requis : •...
  • Page 30 5. Prenez un nouveau circlip. 6. Positionnez le circlip à l'aide de la pince circlip. 7. Remettez le capuchon de protection en place. 8. Voilà qui est fait ; vous pouvez maintenant passer à l'autre côté. 30/32...
  • Page 31 NOTES ........................
  • Page 32: Votre Distributeur

    Votre distributeur : Fabriqué hors de l'UE pour : TVH PARTS HOLDING NV Brabantstraat 15 • 8790 Waregem • Belgium T +32 56 43 42 11 • F +32 56 43 44 88 • info@tvh.com • www.tvh.com...

Table des Matières