Hinweiszeichen am Gerät
Signes reliés à l'unité
Segni apposti all'unità
Bedienungsanleitung lesen!
Lire le mode d'emploi!
Leggere le istruzioni per l'uso!
Nicht in geschlossenen Räumen betreiben!
Ne pas utiliser dans des pièces fermées!
Non mettere in funzione in ambienti chiusi!
Generator nicht an das öffentliche Stromnetz
anschliessen
Ne pas raccorder le groupe électrogène au
réseau d'électricité public
Non collegare il generatore alla rete
di alimentazione pubblica
Alle Geräte trennen bei Nichtgebrauch/
Wartungsarbeiten!
Déconnecter tous les appareils lorsqu'ils ne
sont pas utilisés ou que des travaux d'entre-
tien doivent être effectués!
Scollegare tutti i dispositivi quando non sono
in uso/durante la manutenzione!
Achtung - Heisse Oberfläche!
Attention - surface brûlante!
Attenzione - Superficie bollente!
Kein offenes Feuer, nicht rauchen. Vor dem Befüllen Generator abkühlen lassen. Nur in gut belüfteten
Bereichen nachfüllen.Verschütteter Kraftstoff sofort beseitigen.
Pas de feu ouvert, et ne pas fumer. Avant de faire le plein: laisser le groupe électrogène se refroidir. Refaire
le plein uniquement dans des endroits bien ventilés. Si du carburant s'est répandu, l'éliminer immédiatement.
Vietato usare fiamme libere e fumare. Lasciare raffreddare il generatore prima di riempirlo. Riempire solo
in aree ben ventilate. Pulire immediatamente il carburante versato fuori.
Kraftstoffanzeige
Indicateur de carburant
Indicatore del carburante
| 6 |
Achtung - giftige Dämpfe. Abstand halten!
Attention - vapeurs toxiques! Tenez-vous à distance!
Attenzione - vapori tossici. Restare a distanza!
Achtung Explosionsgefahr!
Attention au risque d'explosion!
Attenzione: rischio di esplosione!
Gehörschutz tragen!
Porter des protections auditives!
Indossare la protezione per le orecchie!
Vorsicht Stromschlag!
Attention au risque de choc électrique!
Attenzione: scossa elettrica!