FR
Liste des opérations à effectuer avant le vol
1
Retirez les éléments de la boîte et inspectez-les.
2
Lisez attentivement le présent manuel d'utilisation.
3
Chargez la batterie de vol.
4
Programmez votre émetteur à partir du tableau des paramètres émetteur.
5
Assemblez le modèle complètement.
6
Installez la batterie dans le modèle (Une fois la charge terminée).
7
Vérifiez la position du centre de gravité (CG).
8
Affectez votre émetteur au modèle.
Configuration de l'émetteur (BNF)
IMPORTANT : après avoir configuré votre modèle réduit, réaffectez toujours
l'émetteur et le récepteur pour régler les positions souhaitées de sécurité
intégrée avec le manche et le trim des gaz dans la position vers le bas.
Doubles débattements
Essayez vos premiers vols en Low Rate (petit débattement). Pour les
atterrissages, utilisez l'élévateur High rate (à grand débattement).
REMARQUE : Pour vous assurer que la technologie AS3X fonctionne
correctement, ne diminuez pas les valeurs de débattement en dessous de 50 %.
Si moins de déviation de contrôle est souhaitable, ajustez manuellement la
position des barres de liaison sur le bras de servo
REMARQUE : Si vous constatez une oscillation à grande vitesse, consultez le
guide de dépannage pour obtenir de plus amples informations.
Expo
Après les premiers vols, vous pouvez ajuster l'expo dans votre émetteur.
Assemblage du modèle
Installation de la queue
1. Glissez le tube du stabilisateur horizontal dans l'orifice à l'arrière du fuselage.
2. Installez le stabilisateur horizontal en deux pièces (gauche et droite) comme
illustré. Assurez-vous que le renvoi de commande est orienté vers le bas.
3. Fixez la queue en deux pièces avec les deux morceaux de ruban adhésif
fournis. Placez un morceau de ruban adhésif en bas et en haut de chaque
section de queue horizontale comme indiqué.
34
9
Vérifiez que les tringleries bougent librement.
10 Effectuez le test des commandes à l'aide de l'émetteur.
11 Effectuez un essai de la réponse de l'AS3X.
12 Réglez les tringleries et l'émetteur.
13 Effecuez un essai de portée radio.
14 Trouvez un lieu dégagé et sûr.
15 Planifiez votre vol en fonction des conditions du terrain.
Computerized Transmitter Setup
(DX6i, DX6e
, DX6
, DX7, DX7S, DX8, DX9, DX10t, DX18, DX20 and iX12)
‡
‡
Start all transmitter programming with a blank ACRO model (do a model reset),
then name the model.
HIGH 100%
Set Dual Rates to:
LOW 70%
Set Servo Travel to:
100%
1. Go to the SETUP LIST MENU
DX6i
2. Set MODEL TYPE: ACRO
1. Go to the SYSTEM SETUP
DX7S
2. Set MODEL TYPE: AIRPLANE
DX8
3. Set WING TYPE: Normal
1. Go to the SYSTEM SETUP (Model Utilities)
DX6e
2. Set MODEL TYPE: AIRPLANE
DX6
DX8e
DX8
3. Set AIRCRAFT TYPE (Model Setup, Aircraft Type)
DX9
WING: Normal
iX12
†
iX20
†
†
Certaines des terminologies et des localisations des fonctions utilisées dans
la programmation iX12 et iX20 peuvent être légèrement différentes de celles
des autres radios Spektrum AirWare™. Les noms donnés entre parenthèses
correspondent à la terminologie de programmation iX12 et iX20. Consultez
le manuel de votre émetteur pour obtenir des informations spécifiques sur la
programmation de votre émetteur.
Conscendo Evolution1.5m
†
†
: