Publicité

Liens rapides

Hurricane 25e
TM
®
Assembly Manual
Montageanleitung
Manuel d'assemblage
Manuale di montaggio

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-Flite Hurricane 25e

  • Page 1 Hurricane 25e ® Assembly Manual Montageanleitung Manuel d’assemblage Manuale di montaggio...
  • Page 2: Signification De Certains Termes Spécifiques

    En outre, même s’il était plus lent que le incompatibles ou d’en améliorer les performances sans fameux Spitfire, le Hurricane pouvait éviter bon l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des nombre d’avions ennemis et provoquer des dégâts instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et dévastateurs grâce à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu de la Boite Utilisation du manuel Équipement radio recommandé Remarque ............48 Ce manuel est divisé en plusieurs sections qui permettent Vous devrez disposer d’un émetteur d’au moins 5 Signification de certains termes spécifiques .... 48 de mieux comprendre l’assemblage et de ménager des canaux pour les versions BNF ou PNP de votre modèle.
  • Page 4: Outils Et Adhésifs Nécessaires

    Outils et adhésifs nécessaires Charge de la batterie de vol - BNF Votre modèle est fourni avec un chargeur-équilibreur CC et une batterie Li-Po 3S. Vous devez charger le Pièces requises pack de batterie Li-Po fourni uniquement à l’aide Outils et équipements Chargeur Batterie du moteur d’un chargeur Li-Po prévu à...
  • Page 5: Retrait Et Installation De L'hélice - Bnf/Pnp

    PROCESSUS DE CHARGE DE LA BATTERIE  9. Débranchez systématiquement la batterie du Retrait et installation de l’hélice - chargeur immédiatement après la fin du processus BNF/PNP de charge. Pièces requises Assemblage du fuselage Outils et rubans adhésifs nécessaires ATTENTION : une surcharge de la batterie peut provoquer un incendie. Tournevis cruciforme : n°...
  • Page 6: Installation De La Batterie - Bnf/Pnp

     2. Retirez le cône d’hélice en tirant vers l’avant pour Installation de la batterie - BNF/PNP l’extraire de la plaque arrière du cône d’hélice. Pièces requises Il est recommandé de retirer la plaque arrière du Assemblage du fuselage Batterie du moteur cône d’hélice et l’adaptateur d’hélice au cours de la procédure d’affectation car ces pièces ...
  • Page 7: Affectation (Binding) De L'émetteur Au Récepteur - Bnf

    Affectation (binding) de l’émetteur au  7. Allumez l’émetteur tout en appuyant sur Installation du stabilisateur - BNF/PNP son bouton ou commutateur d’affectation. récepteur - BNF Reportez-vous au manuel de votre émetteur Pièces requises pour obtenir des instructions sur le bouton ou le Assemblage du fuselage Assemblage du Pièces requises commutateur d’affectation.
  • Page 8  2. Placez la première moitié du stabilisateur sur le  5. Faites glisser le tube dans la moitié du fuselage en faisant coulisser le tube en position. stabilisateur. Éliminez l’excès de colle epoxy à l’aide Le stabilisateur s’ajuste alors solidement dans le d’un essuie-tout imbibé d’alcool dénaturé. Appliquez Suivez la procédure indiquée pour appliquer la carénage en plastique.
  • Page 9: Installation Du Train Principal - Bnf/Pnp

    Installation du train principal -  2. Positionnez correctement le couvercle du support  4. Enfichez la trappe du train d’atterrissage sur du train d’atterrissage. Notez que le côté étroit de la jambe. Notez que la partie protubérante de la BNF/PNP l’ouverture doit être orienté...
  • Page 10: Installation Du Train D'atterrissage Rétractable En Option - Bnf/Pnp

    Installation du train d’atterrissage  1. Utilisez un tournevis cruciforme n° 1 pour  3. À l’aide du système radio, placez le train d’atterrissage en position basse. Desserrez la vis de dévisser les quatre vis à métaux de 3 mm x 25 mm rétractable en option - BNF/PNP calage située dans le module de train rétractable qui fixent l’adaptateur de train d’atterrissage fixe à...
  • Page 11  5. Positionnez la jambe dans le module de train  7. Utilisez les quatre vis à métaux de 3 mm x 25 mm  9. Utilisez un foret de 5 mm pour percer un trou à d’atterrissage rétractable afin que la partie spiralée retirées à...
  • Page 12  10. Utilisez un cutter pour élargir le trou percé  11. Fixez un raccordement de servo de 305 mm  13. À l’aide d’un crayon feutre, marquez le rebord à l’étape précédente afin de passer l’extension de sur le câble du module de train d’atterrissage de l’axe afin de pouvoir éliminer l’excès de fil du servo à travers. Élargissez le trou suffisamment pour rétractable. Fixez le connecteur aux endroits train d’atterrissage.
  • Page 13: Installation De La Liaison De Volet - Bnf/Pnp

     15. À l’aide d’une mini-perceuse et d’un disque de  17. Utilisez une lame de rasoir pour retirer Installation de la liaison de volet - sciage, coupez l’axe au niveau de la marque tracée la broche d’alignement dans la trappe du BNF/PNP à...
  • Page 14: Jonction Des Panneaux D'aile - Bnf/Pnp

     2. Insérez la partie coudée dans la liaison de volet,  4. Placez l’interrupteur de l’émetteur radio sur la Jonction des panneaux d’aile - dans l’orifice le plus à l’intérieur du bras de servo position de volet HAUTE. Vissez les clavettes sur les BNF/PNP de volet. Retirez également le ruban adhésif du volet tiges et branchez-les sur l’orifice le plus externe du...
  • Page 15  1. Localisez le tube d’aile en fibre de carbone. Faites  5. Faites glisser les panneaux d’aile et le tube les uns glisser le tube dans l’un des deux panneaux d’aile. dans les autres comme illustré aux étapes 1 et 2. Il devrait glisser facilement, il ne faut donc pas Utilisez un tournevis cruciforme n° 1 et deux vis forcer plus qu’il ne glisse.
  • Page 16: Installation Du Récepteur - Pnp

    Installation du récepteur - PNP  2. Localisez les deux câbles en Y fournis. Le premier câble doit être connecté au port AIL du récepteur, tandis que le second doit être branché dans le Pièces requises port AUX. Ces câbles commanderont les volets et Assemblage du fuselage Crochet et bride de les ailerons de votre modèle.
  • Page 17: Installation De L'aile - Bnf/Pnp

     4. Fixez le récepteur dans le fuselage à l’aide de Installation de l’aile - BNF/PNP  2. Utilisez un tournevis cruciforme n° 1 pour visser ruban adhésif double-face tel qu’illustré. les quatre vis à métaux de 3 mm x 15 mm qui fixent l’aile. Deux vis seront utilisées sur la plaque Pièces requises boulonnée de l’aile arrière et deux dans la plaque Assemblage du fuselage boulonnée de l’aile centrale.
  • Page 18: Centrage Des Surfaces De Contrôle - Bnf/Pnp

    Centrage des surfaces de contrôle -  3. Centrez la surface de contrôle, puis ajustez la  5. Installez le mât d’antenne sur le fuselage. clavette, afin qu’elle soit fixée. BNF/PNP Pièces requises Capot de verrière Cellule assemblée Émetteur Mât d’antenne ...
  • Page 19: Centre De Gravité

    Centre de gravité  2. Lors de l’équilibrage de votre appareil, portez Courses des commandes votre modèle à l’envers au niveau des marques effectuées sur le haut de l’aile avec vos mains ou Pièces requises  1. Allumez l’émetteur et le récepteur de votre un support d’équilibrage du commerce.
  • Page 20: Préparation Au Vol

    Gouverne de direction Préparation au vol Effectuez un test de portée de votre Débattement fort système radio Vérifiez votre système radio À droite : 29 mm Expo 25 % À gauche : 29 mm Expo 25 % Il est important de procéder à un contrôle de portée Avant de vous rendre sur le terrain, vérifiez que vos avant chaque vol, en particulier avec un nouveau Débattement faible batteries sont correctement chargées, conformément...
  • Page 21: Contrôles De Vol Quotidiens

     1. Vérifiez la tension de la batterie de l’émetteur. d’entretien ou de réparation non effectuées Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) Ne volez pas si la tension de la batterie est par Horizon. Les retours effectués par le fait de garantit que le Produit acheté...
  • Page 22: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    Gestion Internationale des Activités et des Risques cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Horizon Hobby, Inc. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. RÉPARATIONS PAYANTES En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous...
  • Page 23 EN 301 489-1 V1.7.1: 2006 EN 301 489-17 V1.3.2: 2008 EN55022: 2006, EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003 Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA 26 mai 2011 Steven A. Hall Vice-président Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc...
  • Page 24 © 2011 Horizon Hobby, Inc. horizonhobby.com www.e-fliterc.com The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. E-flite, JR SPORT, DSM, DSM2 and UltraCote are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. All other trademarks, service marks and logos are the property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Efl2980Efl2975

Table des Matières