Sommaire des Matières pour WP Suspension APEX PRO 6746 KTM 790 DUKE
Page 1
MANUEL D'UTILISATION APEX PRO 6746 KTM 790 DUKE Réf. 53000161fr http://www.wp-suspension.com...
Page 3
Tous droits réservés Toute reproduction, même partielle, est strictement interdite sans autorisation écrite de l'auteur. WP Suspension GmbH Stallhofnerstraße 3 5230 Mattighofen, Autriche Ce document est valable pour les modèles suivants : APEX PRO 6746 KTM 790 DUKE (15.18.0R.81) *53000161fr* 53000161fr 02/2019...
SOMMAIRE SOMMAIRE Retirer la moto du lève-moto ..12 SYMBOLIQUE ........... 3 ADAPTER LA PARTIE-CYCLE......14 Symboles utilisés ........3 Conventions typographiques Contrôler le réglage de base de la utilisées ..........3 partie-cycle en fonction du poids du pilote ........... 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
SYMBOLIQUE 1 Symboles utilisés Les symboles utilisés dans le manuel sont décrits ci-dessous. Indique un résultat prévu (d'une étape ou d'une fonction, par exemple). Indique un résultat indésirable (d'une étape ou d'une fonction, par exemple). Tous les travaux accompagnés de ce symbole nécessitent des connaissances approfondies ainsi qu'un certain savoir-faire technique.
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Définition de l'application - utilisation conforme à l'usage prévu Ce composant de partie-cycle a été conçu et construit de manière à résister aux sollicitations courantes résul- tant d'une utilisation normale en course. Info Ce composant de partie-cycle ne doit être utilisé qu'en circuit fermé et sur des routes non ouvertes au public.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Fonctionnement en toute sécurité Danger Risque d'accident Un conducteur qui n'est pas en état de conduire se met en danger lui-même ainsi que les autres. – Ne pas conduire le véhicule et les composants de la partie-cycle si vous avez consommez de l'al- cool, des drogues ou des médicaments influant sur la conduite.
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Montage correct Il est indispensable de monter le composant de la même manière qu'est monté le composant d'origine, confor- mément au manuel de réparation du véhicule, afin de pouvoir garantir un maximum de sécurité et de fonction- nalité.
En cas de questions sur le composant de votre partie-cycle et sur WP, votre WP Authorized Center se tient à votre disposition. La liste des WP Authorized Center est disponible sur le site web de WP. Site web international de WP Suspension : http://www.wp-suspension.com...
4 NUMÉROS DE SÉRIE Référence de l'amortisseur La référence de l'amortisseur est estampée en bas du réser- voir de compensation. Info La référence de l’amortisseur est une suite de huit carac- tères comprenant sept chiffres et une lettre à la sixième position.
MISE EN SERVICE 5 Consignes pour la première mise en service. Avertissement Risque d'accident Toute modification au niveau du réglage de la partie-cycle peut influer fortement sur le comportement routier. Des modifications importantes au niveau du réglage de la partie-cycle peuvent altérer considérable- ment le comportement routier.
6 CONSEILS D'UTILISATION Travaux de contrôle et d'entretien avant chaque mise en service Info Contrôler l'état du composant de partie-cycle et la sécurité de fonctionnement avant chaque utilisation. Pendant le trajet, le composant de partie-cycle doit être en parfait état technique. –...
PLAN D'ENTRETIEN 7 Informations additionnelles Tous les travaux supplémentaires résultant des opérations obligatoires ou des mesures recommandées doivent faire l'objet d'une procédure séparée et sont facturés séparément. En fonction des conditions de conduite locales, les intervalles de maintenance peuvent différer dans le pays d’utilisation.
8 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE Soulever la moto avec un lève-moto Remarque Danger d'endommagement Le véhicule en stationnement est susceptible de rouler accidentellement ou de tomber. – Stationner le véhicule sur un sol plan et ferme. – Soulever la moto conformément au manuel de réparation. Les roues ne doivent pas être en contact avec le sol.
Page 15
TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA PARTIE-CYCLE 8 – Retirer la moto du lève-moto conformément au manuel de réparation. – Retirer le lève-moto. H03357-01...
9 ADAPTER LA PARTIE-CYCLE Contrôler le réglage de base de la partie-cycle en fonction du poids du pilote – Pour obtenir un comportement optimal de la machine et pour ne pas endommager la fourche, l'amortisseur, le bras oscil- lant ou le cadre, adapter le réglage de base des éléments de suspension au poids du pilote.
ADAPTER LA PARTIE-CYCLE 9 Info La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente l'amortissement, la rotation dans le sens inverse réduit l'amortissement lors d'un enfoncement lent à normal. Régler l'amortissement en compression de Grande Vitesse de l'amortisseur Attention Risque de blessures Les pièces de l'amortisseur seront projetées si celui-ci est mal démonté.
9 ADAPTER LA PARTIE-CYCLE – Visser la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au dernier cran perceptible. – Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en effectuant le nombre de crans correspondant au type d'amortisseur.
ADAPTER LA PARTIE-CYCLE 9 Vérifier l'enfoncement statique de l'amortisseur – Déterminer la valeur d'enfoncement à vide de la roue arrière. ( p. 16) – Demander à une tierce personne de maintenir la moto en position verticale. – Mesurer de nouveau la distance entre l'axe de roue arrière et le repère fixe.
9 ADAPTER LA PARTIE-CYCLE Régler la prétension du ressort de l'amortisseur Attention Risque de blessures Les pièces de l'amortisseur seront projetées si celui-ci est mal démonté. L'amortisseur est rempli d'azote haute densité. – Respectez la description indiquée. (Votre WP Authorized Center vous aidera volontiers.) Info Un ajusteur de précontrainte hydraulique est disponible en option.
ADAPTER LA PARTIE-CYCLE 9 Condition avec ajusteur de précontrainte hydraulique – Tourner la vis de l’ajusteur de précontrainte hydrau- lique dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jus- qu'en butée. – Pour régler la précontrainte, tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
10 DONNÉES TECHNIQUES 10.1 Amortisseur Référence de l'amortisseur 15.18.0R.81 Amortisseur WP SuspensionAPEX PRO 6746 Amortissement en compression de Grande Vitesse Confort 1,5 tour Standard 1,5 tour Sport 1,5 tour Amortissement en compression de Petite Vitesse Confort 16 clics Standard 12 clics Sport 9 clics Amortissement de détente...
12 NORMES Les classes de viscosité SAE ont été définies par la Society of Automotive Engineers et permettent de diffé- rencier les huiles d'après leur viscosité. La viscosité ne sert qu'à décrire la propriété d'une huile définie et ne fournit pas d'informations sur la qualité de cette dernière.