Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Vaste drinkwatertanks
Rigid drinking water tanks
Feste Trinkwassertanks
Réservoirs d'eau potable fixes
Aljibes rígidos para agua potable
Sebatoi rigidi per l'acqua potabile
Co p yrigh t © 2 00 6 Vet us d en O ud e n n. v. Sc h i e da m H ol l a n d
Installatieinstructies en
Gebruikershandleiding
Installation instructions and
Owners Manual
Einbauanleitung und
Betriebsanleitung
Instructions d'installation et
Manuel d'utilisation
Instrucciones de instalación y
Manual de operación
Istruzioni per il montaggio e
Manuale per l'uso
42 - 390 l
2
5
8
11
14
17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus WTANK42

  • Page 1 Installatieinstructies en Gebruikershandleiding Installation instructions and Owners Manual Einbauanleitung und Betriebsanleitung Instructions d’installation et Manuel d’utilisation Instrucciones de instalación y Manual de operación Istruzioni per il montaggio e Manuale per l’uso Vaste drinkwatertanks Rigid drinking water tanks Feste Trinkwassertanks Réservoirs d’eau potable fixes Aljibes rígidos para agua potable Sebatoi rigidi per l’acqua potabile 42 - 390 l...
  • Page 2: Winterklaar Maken

    Inleiding Deze handleiding geldt voor de Vetus (vaste) kunststof drink- watertanks. Voor afmetingen zie tekeningen op blz. 20. Voor alle afmetingen gelden toleranties van + of - 2% ! N.B. Deze Vetus (vaste) kunststof drinkwatertanks kunnen ook worden toegepast als vuilwatertank, raadpleeg hiervoor de handleiding voor vuilwatersystemen.
  • Page 3: Installatie

      NEDERLANDS Installatie Montage mangatdeksel en fittingen Algemeen Gebruik de meegeleverde Houdt bij het kiezen van een plaats van de tank en een plaats boormal om het gat voor het voor de dekvuldop met het volgende rekening: aansluitdeksel aan te bren- De vulslang moet zo kort mogelijk zijn, moet continu van de gen.
  • Page 4: Technische Gegevens

    60˚C en een druk van 4 bar (4 kgf/cm Vetus levert een voor tapwater geschikte slang. Deze slang is smaakvrij, niet giftig, bestand tegen temperaturen van -5˚C tot +65˚C en heeft een werkdruk van resp. 15 bar (16 mm) en 8 bar (8 mm).
  • Page 5 For dimensions, see drawings on page 20. Tolerances of +/- 2% apply to all dimensions! N.B: These Vetus (fixed) plastic drinking water tanks can also be used as waste water tank. Consult the instructions for waste water systems. Clean the tank if necessary.
  • Page 6 Installation Fitting the inspection cover and fittings General Use the drill stencil supplied to When choosing a place for the tank and for the deck filler cap, make the hole for the cover. take the following into account: Finish the hole free of burrs. The filler hose should be as short as possible, must go directly Drill the three holes (4 mm.
  • Page 7: Technical Data

    4 bar (4 kgf/cm , 58 psi). Vetus supplies a hose suitable for tap water. It is tasteless, non- poisonous, resistant to temperatures from -5 to +65 degrees C (+2 to +149 degrees F) and has a working pressure of 15 bar 16 mm.
  • Page 8 Einleitung Diese Beschreibung und Einbauanleitung gilt für (feste) Vetus Trinkwassertanks aus Kunststoff. Maße siehe Zeichnungen auf Seite 20. Für alle Maße gelten Toleranzen von ca. 2%. Anmerkung: Diese festen Vetus Trinkwassertanks können auch als Schmutzwassertanks verwendet werden. Sehen Sie hierfür in der Anleitung für Schmutzwassertanks nach.
  • Page 9       DEUTSCH Installation Montage des Mannlochdeckels und Fittingen Allgemeines Reißen Sie mit Hilfe der mit- Berücksichtigen Sie bei der Wahl der Unterbringungsorte für gelieferten Schablone den Tank und für den Einfüllstutzen folgendes: Mannlochöffnung Der Einfüllschlauch muß möglichst kurz sein, er muß in seiner Befestigungsbohrungen an.
  • Page 10: Technische Daten

    Temperatur von +60°C beständig sein und einen Druck von 4 bar aushalten können. Vetus liefert eine für Trinkwasser geeignete, geschmacklose und ungiftige Schlauchqualität: beständig gegen Temperaturen von -5°C bis +65°C und einen Betriebsdruck von max. 15 bar (ø...
  • Page 11: Utilisation

    Pour les dimensions, voir dessins p. 20. Pour toutes les autres dimensions, tolérances de + ou - 2%! N.B. Les réservoirs d’eau potable (fixes) Vetus en matière synthétique peuvent également être utilisés comme réservoirs d’eaux usées, consulter à ce sujet le manuel concernant les systèmes d’eaux usées.
  • Page 12: Généralités

    Installation Montage du couvercle de visite et des garnitures Généralités Utiliser le modèle fourni avec Choisir un emplacement pour le réservoir et l’entrée de pont en le kit pour définir la grandeur tenant compte des conditions suivantes : du trou du couvercle de rac- le tuyau de remplissage doit être le plus court et le plus droit cordement.
  • Page 13: Raccordement Du Réservoir

    à une température de 60°C et une pression de 4 bars (4 kgf/cm Vetus livre des tuyaux convenant pour la prise d’eau. Ces tuyaux ne donnent pas de goût à l’eau, ne sont pas toxiques, résistent à des températures de -5° à +65°C et ont une pression de travail de resp.
  • Page 14: Preparación Para El Invierno

    Para dimensiones véanse los croquis en la pág. 20. ¡Para todas las dimensiones rigen tolerancias de +2% o -2%! Nota. Estos aljibes sintéticos (rígidos) para agua potable Vetus también se pueden aplicar como tanque de aguas sucias, con- súltense al respecto las instrucciones de uso para sistemas de aguas sucias.
  • Page 15       ESPAÑOL Instalación Montaje de la tapa del pozo de acceso y accesorios de tubo En general Usar la plantilla de perfora- Al elegir un lugar para el aljibe y un lugar para el tapón de lle- ción suministrada para reali- nado en cubierta, se tomará...
  • Page 16: Conectar El Aljibe

    60ºC y una presión de 4 bar (4 kgf/cm Vetus suministra una manguera apta para agua de purgar. Esta manguera es insabora, no tóxica, resistente a temperaturas de -5ºC hasta +65ºC y tiene una presión de funcionamiento de 15-bar (16 mm) y 8 bar (8 mm) respectivamente.
  • Page 17: Preparare Per L'inverno

    Per le dimensioni vedi disegni a pg. 20. Per tutte le dimensioni vale una tolleranza di + o - 2%! Questi serbatoi (rigidi) Vetus per acqua potabile possono esse- re utilizzati anche per le acque sporche, consultare in proposito il manuale per i sistemi di acque sporche. Se necessario, pulire il serbatoio.
  • Page 18 Installazione Montaggio del coperchio del passo d’uomo e dei raccordi Utilizzare la sagoma in dota- Generalità zione per praticare il foro per Al momento di scegliere il punto in cui montare il serbatoio e il il coperchio di allacciamento. tappo di coperta, tenere presenti i seguenti fattori: Togliere i residui di foratura Il tubo di riempimento deve essere il più...
  • Page 19: Allacciamento Del Serbatoio

    60°C e una pressione di 4 bar (4 kgf/cm Vetus fornisce un tubi flessibile adatto per l’acqua corrente: è insapore, non è velenoso e resistente alle temperature compre- se fra -5° e + 65°C ed ha una pressione di esercizio di rispetti- vamente 15 bar (16 mm) e 8 bar (8 mm).
  • Page 20 Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali FOKKERSTRAAT 571 - 125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +1 10 477700 - TELEX: 2470 TELEFAX: +1 10 47267 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 050101.05 08-06...

Table des Matières