Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Installatie instructies
Uitlaatgas / koelwaterscheider
Installation instructions
Exhaust gas /
cooling water separator
Einbauanleitung
Abgas / Kühlwassertrennung
Exhaust gas / cooling water separator
Instructions d'installation
Séparateur de gaz d'échappement /
de liquide de refroidissement
Instrucciones de instalación
Separador de gases de escape / agua de refrigeración
Istruzioni per l'installazione
Separatore gas di scarico / acqua di raffreddamento
LGS
Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
2
4
6
8
10
12
030411.02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus LGS

  • Page 1 Separador de gases de escape / agua de refrigeración Einbauanleitung Istruzioni per l’installazione Abgas / Kühlwassertrennung Separatore gas di scarico / acqua di raffreddamento Exhaust gas / cooling water separator Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland 030411.02...
  • Page 2: Installatie

    • Ook als de menging van het koelwater met de uitlaatgassen koelwaterscheider met de meegeleverde montageband (LGS 40, 45, niet optimaal is kan een te hoge temperatuur in het uitlaatsys- 50, 90) c.q. Ty-raps® (LGS 60, 75) tegen een vlak en voldoende stevig teem het gevolg zijn. schot (tekening 1).
  • Page 3 LGS60 LGS40 LGS75 LGS45 LGS90 LGS50 LGS40 LGS45 LGS50 LGS90 5 - 6 Nm 0.4 Nm (0,5 - 0,6 kgm) (40 gm) LGS60 LGS75 Exhaust gas / cooling water separator LGS 030411.02...
  • Page 4 This will occur if the motor is running at a idle speed, particu- ing the assembly belt (LGS 40, 45, 50, 90) c.q. ty-raps® (LGS 60, 75) larly in those cases in which the cooling water injection bend provided (drawing 1).
  • Page 5: Installation Example

    The illustration shows an exhaust system with an exhaust muffler the outside! (type LP) the exhaust gas / cooling water separator (type LGS) an - The skin fitting may be installed above or a maximum of 7.5 cm transom exhaust connection and a cooling water drainage pipe.
  • Page 6 Montage band (LGS 40, 45, 50, Dieses Phänomen tritt z.B. bei leerlaufendem Motor auf; vor 90) c.q. Ty-raps® (LGS 60, 75) an eine flache und robuste Schote (vgl. allem dann, wenn das auf dem Motor montierte Kühlwasser- Zeichnung 1).
  • Page 7 Außen bordventil in der Ablaßleitung öffnen. LGS60 LGS40 LGS75 LGS45 LGS90 LGS50 LGS40 LGS45 LGS50 LGS90 5 - 6 Nm 0.4 Nm (0,5 - 0,6 kgm) (40 gm) LGS60 LGS75 Exhaust gas / cooling water separator LGS 030411.02...
  • Page 8: Mise En Place Du Séparateur De Gaz D'échappement / Eau De Refroidissement

    / eau de refroidissement avec la bande de mon- tage (LGS 40, 45, 50, 90) c.q. les Ty-raps® (LGS 60, 75) fournie contre Prenez les mesures nécessaires pour améliorer le mélange de une cloison plate et suffisamment solide (voir dessin 1).
  • Page 9: Emetteur Pour Alarme De Température

    / eau de refroidissement !). d’une boîte d’échappement, type LP, du séparateur de gaz d’échap- pement / eau de refroidissement, type LGS, d’un échappement au - L’orifice d’évacuation dans la coque doit se trouver au dessus ou à niveau de l’eau et d’une évacuation de l’eau de refroidissement.
  • Page 10 / agua de refrigeración tipo LGS asciende a 70° C. Al instalarlo de la forma correcta el separador de gases de escape / •...
  • Page 11 LP, el respectivo separador de gases de escape / agua de - se permite que la apertura a través del forro se encuentre por en­ refrigeración del tipo LGS, una apertura del espejo de escape y un cima de ó 7,5 cm por debajo de la línea de flotación.
  • Page 12: Scarico Dell'acqua

    (LGS 40, 45, tubo curvo di iniezione dell’acqua di raffreddamento montato 50, 90) c.q. ty-raps® (LGS 60, 75) su una paratia piana e sufficiente- sul motore si trova in posizione praticamente orizzontale.
  • Page 13: Segnalatore D'allarme Temperatura

    LP, il separatore gas di scarico/acqua di raffred- - lo sbocco nello scafo deve trovarsi al di sopra o al massimo 7,5 damento tipo LGS, un tubo passante dello specchio d’uscita e uno mm sotto la linea di galleggiamento.
  • Page 14: Dimensioni Principali

    ø 90 (3 “ DIA.) ø 90 “ DIA.) LGS90 Volume: 20 l 4.4 Imp. Gal., ø 75 (3 “ DIA.) 170 (6 “) 5.3 U.S.Gal. 357 (14 “) 416 (16 “) 030411.02 Exhaust gas / cooling water separator LGS...
  • Page 15 Ejemplo de la instalación Installation example Exemple d’installation Esempio di Installazione max. 150 cm (5ft) min. 5 cm (2”) min. 10 cm (4”) max. 7.5 cm (3”) Waarschuwing Warning Warnung Avertissement Advertencia Avvertenza Exhaust gas / cooling water separator LGS 030411.02...
  • Page 16 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b. v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 030411.02 2019-07...

Table des Matières