Sonomètre
Cette notice s'adresse aux utilisateurs sans connais-
sances techniques particulières . Veuillez lire la pré-
sente notice avant le fonctionnement et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement .
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé-
ments et branchements décrits .
1 Eléments et branchements
1 Microphone de mesure avec bonnette de pro-
tection
2 Affichage
3 Touche Lo / Hi pour la commutation de plages :
plage inférieure 35 – 100 dB = réglage de
base après la mise sous tension : à gauche sur
l'af fichage «Lo» (low = faible) est affiché
plage supérieure 65 – 130 dB : à gauche sur
l'af fichage «Hi» (high = élevé) est affiché
4 Touche S / F pour commuter la dynamique de
me sure pour des niveaux sonores se modifiant
vite (réglage de base : à droite sur l'affichage,
«F» est affiché) et pour des niveaux sonores se
modi fiant lentement (affichage «S»)
5 Potentiomètre trimmer pour calibrer l'affichage
sur 94 dB : mettez le potentiomètre (9) sur la
position «CAL» .
6 Touche MAX pour activer/désactiver la mesure
du niveau maximal : si la fonction est activée,
en haut à gauche sur l'affichage «MAX HOLD»
s'affiche .
7 Prise jack 3,5, sortie pour la tension micro am-
plifiée et une tension DC proportionnelle au
niveau (voir chapitre 6) .
8 Touche HOLD pour geler la valeur de mesure
momentanée : si la fonction est activée, en
haut sur l'affichage apparaît «DATA HOLD» .
9 Potentiomètre à glissières
OFF = sonomètre déconnecté
A =
filtre de pondération allumé : la mesure
correspond à la perception de l'oreille
humaine
C =
filtre éteint : la mesure correspond au
niveau sonore physique
CAL = calibrage de l'affichage sur 94 dB avec
le potentiomètre trimmer (5) .
10 Prise filetée avec filetage (6,3 mm / ¼") pour
monter le sonomètre sur un pied
11 Couvercle compartiment batterie
8
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives né-
cessaires de l'Union européenne et porte donc le
symbole
.
•
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur . Protégez-le de tout type de projections
d'eau, des éclaboussures, d'une humidité élevée
et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C) .
•
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou d'eau .
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels si l'appareil est
utilisé dans un but autre que celui pour lequel il
a été conçu, s'il n'est pas correctement branché,
utilisé ou s'il n'est pas réparé par un technicien ha-
bilité ; en outre, la garantie deviendrait caduque .
Lorsque l'appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer
à son élimination non polluante .
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Possibilités d'utilisation
Le SM-2 permet d'effectuer des mesures de niveau
sonore . Vous pouvez ainsi mesurer la courbe de
réponse d'une installation audio, le rendement et la
dispersion sonore de haut-parleurs ou constater le
niveau sonore d'une pièce . Un filtre de pondération
peut être activé pour tenir compte de la perception
de l'oreille humaine .
4 Fonctionnement
1) Avec le potentiomètre (9), allumez l'appareil
(position «A», «C» ou «CAL») .
2) Sur l'affichage (2), une indication est visible . Si ce
n'est pas le cas, vous devez insérer une batterie
9 V ; retirez le couvercle (11) du compartiment
batterie . Placez les contacts de batterie sur la
batterie, glissez la batterie dans le compartiment
puis refermez le couvercle .
Si en bas à gauche sur l'affichage apparaît
«BAT», la batterie est morte et doit être remplacée .
3) Pour monter l'appareil sur un pied, la prise filetée
(10) avec filetage 6,3 mm / ¼" peut être utilisée .
4) Après le fonctionnement, éteignez toujours
l'ap pareil sinon la batterie est inutilement uti-
lisée ; mettez le potentiomètre (9) sur «OFF» .