Mettler Toledo SLF6 Série Guide De L'utilisateur
Mettler Toledo SLF6 Série Guide De L'utilisateur

Mettler Toledo SLF6 Série Guide De L'utilisateur

Cellules de pesée à haute précision
Masquer les pouces Voir aussi pour SLF6 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

SLF6-Series
User Manual SLF6-Series High-precision load cells
English
Benutzerhandbuch SLF6-Serie Hochpräzise Wägezellen
Deutsch
Français
Guide de l'utilisateur Série SLF6 Cellules de pesée à haute précision
Español
Manual de usuario Serie SLF6 Células de carga de alta precisión
Italiano
Manuale per l'utente Serie SLF6 Celle di carico ad alta precisione
Nederlands
Gebruikershandleiding SLF6-serie Uiterst nauwkeurige loadcellen

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo SLF6 Série

  • Page 1 SLF6-Series User Manual SLF6-Series High-precision load cells English Benutzerhandbuch SLF6-Serie Hochpräzise Wägezellen Deutsch Français Guide de l'utilisateur Série SLF6 Cellules de pesée à haute précision Español Manual de usuario Serie SLF6 Células de carga de alta precisión Italiano Manuale per l'utente Serie SLF6 Celle di carico ad alta precisione Nederlands Gebruikershandleiding SLF6-serie Uiterst nauwkeurige loadcellen...
  • Page 3 User Manual SLF6-Series English Benutzerhandbuch SLF6-Serie Deutsch Guide de l'utilisateur Série SLF6 Français Manual de usuario Serie SLF6 Español Manuale per l'utente Serie SLF6 Italiano Gebruikershandleiding SLF6-serie Nederlands...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of Contents Introduction This User Manual......................Further Documents....................... Manufacturer Information ....................Safety Information Intended Use ....................... Definition of Signal Words and Warning Symbols ............Product Specific Safety Notes ..................SLF6-Series load cells Specifications ......................SLF6-Series Overview ....................Scope of Delivery ......................Operation Electrical Connections ....................
  • Page 6 Table of Contents SLF6-Series...
  • Page 7: Introduction

    1 Introduction 1.1 This User Manual This User manual contains all information for the operator of the product. Read this User manual carefully before use. • Keep this User manual for future reference. • Pass this User manual to any further owner or user of the product. •...
  • Page 8: Safety Information

    2 Safety Information 2.1 Intended Use Use the product only for weighing in accordance with this User manual. • The load cell is intended for indoor use only. • Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications is considered as not •...
  • Page 9: Product Specific Safety Notes

    In order to use the load cell, you must have read and understood the operating instructions. Keep the operating instructions for further reference. Use only METTLER TOLEDO accessories and peripheral devices, these items are designed to work optimally with your load cell.
  • Page 10 IECEx BVS16.0064X Special care must be taken when using weighing systems in hazardous areas. The code of practice is oriented to the "Safe Distribution" concept drawn up by METTLER TOLEDO. Please also observe the following rules for hazardous area: Competence The weighing system may only be installed, maintained and repaired by authorized •...
  • Page 11 Installation Only perform installation or maintenance work on the weighing system in the • hazardous area if the following conditions are fulfilled: – the intrinsically safe characteristic values and zone approval of the individual components are in accord with one another, –...
  • Page 12: Slf6-Series Load Cells

    3 SLF6-Series load cells 3.1 Specifications Parameter SLF606 SLF615 SLF630 SLF660 Load Cell 237 x 180.5 x 87.4 mm dimensions [L x W x H] Maximum capacity 6 kg 15 kg 32 kg 64 kg Preload range 1.08 kg 2.7 kg 5.4 kg 10.8 kg Readability...
  • Page 13: Scope Of Delivery

    Hazardous Area Load Cell (Category 2/3, Ex Zone) Components Safety bracket M12 male connector, 12 pin Ground connector 4 x M6 holes for mounting the load receptor to a weighing platform Rubber membrane 5 x M6 holes for mounting the flange to a support platform Membrane vent for pressure equalization of the membrane...
  • Page 14: Operation

    Category 2 it is not possible to operate both interfaces in parallel. The communication protocol of the load cell is MT-SICS. MT-SICS is a proprietary protocol defined by METTLER TOLEDO and is based on the transmission of ASCII code strings. For more information, refer to the MT-SICS Reference Manual at: http://www.mt.com/SLF6...
  • Page 15: Ingress Protection

    4.3 Ingress Protection SLF6-Series load cells have an IP rating of IP66/68 in weighing configuration. 4.4 Commissioning SLF6-Series load cells can be put into operation by following these steps: 1 Install the load cell in the place of use. 2 Build a proper weighing platform. 3 Add custom-specific parts.
  • Page 16: Maintenance

    The precision of the load cell is normally monitored by the test function. It is recommended that the linearity, repeatability and other key figures of the load cell are checked by a METTLER TOLEDO service technician. Contact us about a service agreement tailored to your needs and budget.
  • Page 17 Inhaltsverzeichnis Einleitung Dieses Benutzerhandbuch..................... Weitere Dokumente ...................... Herstellerinformationen ....................Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung ................Definition der Signalwörter und Warnsymbole ..............Produktspezifische Sicherheitshinweise ................SLF6-Serie Wägezellen Spezifikationen ......................Übersicht SLF6-Serie ....................Lieferumfang ....................... Betrieb Elektrische Anschlüsse ....................Umgebungsbedingungen ....................Schutzart ........................Inbetriebnahme......................Wartung Reinigung ........................
  • Page 18 Inhaltsverzeichnis SLF6-Serie...
  • Page 19: Einleitung

    1 Einleitung 1.1 Dieses Benutzerhandbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält alle erforderlichen Informationen für den Bediener des Geräts. Lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. • Heben Sie dieses Benutzerhandbuch zur späteren Verwendung auf. • Geben Sie dieses Benutzerhandbuch bitte an alle weiteren Besitzer oder Bediener des Geräts weiter. •...
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Gerät nur für Wägeanwendungen, die den Angaben dieses Benutzerhandbuchs ent- • sprechen. Die Wägezelle ist nur für den Einsatz im Innenbereich ausgelegt. • Jegliche anderweitige Verwendung, die über die Grenzen der technischen Spezifikationen hinausgeht, •...
  • Page 21: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Sicherheit der Mitarbeiter Vor Inbetriebnahme der Wägezelle muss die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden werden. Die Bedienungsanleitung ist zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Verwenden Sie mit Ihrer Wägezelle ausschliesslich Zubehör und Peripheriegeräte von METTLER TOLEDO. Diese sind optimal auf Ihre Wägezelle abgestimmt. Sicherheitshinweise VORSICHT Die Wägezelle (Standard und Kategorie 3) darf ausschließlich an Stromquellen mit...
  • Page 22 ≤ +40 °C IECEx BVS16.0064X Wenn Wägesysteme in Gefahrenbereichen eingesetzt werden, muss auf besondere Sorgfalt geachtet wer- den. Der Verhaltenskodex richtet sich nach dem Konzept „Sichere Distribution“ von METTLER TOLEDO. Bitte beachten Sie auch die folgenden Vorschriften für Gefahrenbereiche: Kompetenz Das Wägesystem darf nur von autorisierten Servicetechnikern von METTLER TOLEDO...
  • Page 23 Installation Führen Sie Montage- oder Wartungsarbeiten an Wägesystemen in Gefahrenbereichen • nur durch, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: – die eigensicheren Kennwerte und die Zonenzulassung der einzelnen Komponenten passen zueinander, – der Betreiber hat einen Erlaubnisschein („Funkenschein“ oder „Feuerschein“) ausge- stellt, –...
  • Page 24: Slf6-Serie Wägezellen

    3 SLF6-Serie Wägezellen 3.1 Spezifikationen Parameter SLF606 SLF615 SLF630 SLF660 Abmessungen der 237 x 180,5 x 87,4 mm Wägezelle [L x B x H] Höchstlast 6 kg 15 kg 32 kg 64 kg Vorlastbereich 1,08 kg 2,7 kg 5,4 kg 10,8 kg Ablesbarkeit 0,01 g...
  • Page 25: Lieferumfang

    Wägezelle für den Gefahrenbereich (Kategorie 2/3, Ex Zone) Komponenten Sicherheitsklammer M12 Stecker, 12-polig Erdungsanschluss 4 x M6 Löcher zur Montage des Lastaufnehmers an eine Wägeplattform Gummimembran 5 x M6 Löcher zur Montage des Flansches an eine Träger- platte Entlüftungsmembran zum Druckausgleich der Membran 3.3 Lieferumfang Alle Modelle werden standardmäßig mit folgenden Artikeln geliefert:...
  • Page 26: Betrieb

    4 Betrieb 4.1 Elektrische Anschlüsse Einzelheiten zu den elektrischen Anschlüssen finden Sie in der unten stehenden Tabelle: Elektrische Anschlüsse Standard* RS232 (bidirektional, Vollduplex) • RS422 (bidirektional, Vollduplex, busfähig) • RS485 (unidirektional, Halbduplex, busfähig) • Option Feldbus-Schnittstellen als Zubehör verfügbar (Profibus DP, DeviceNet, Ethernet/IP, Profinet IO und CC-Link) Stromversorgung Standard und Kategorie 3: 12 bis 24 VDC Nennspannung...
  • Page 27: Schutzart

    4.3 Schutzart Wägezellen der SLF6-Serie verfügen in der Wägekonfiguration über die Schutzart IP66/68. 4.4 Inbetriebnahme Die Wägezellen der SLF6-Serie können mithilfe der folgenden Schritte in Betrieb genommen werden: 1 Montieren Sie die Wägezelle am Verwendungsort. 2 Konstruieren Sie eine korrekte Wägeplattform. 3 Kundenspezifische Teile montieren.
  • Page 28: Wartung

    Grundvoraussetzung für eine einwandfreie Funktion. Die Wartungsabstände sind je nach Einsatz, Umgebungs- und Umweltbedingungen zu wählen. Wartungsarbeiten dürfen nur von einem Servicetechniker von METTLER TOLEDO durchgeführt werden. Die erforderlichen Wartungsintervalle sind in Absprache mit dem Lieferanten festzulegen. Wägeleistung überprüfen Im Normalfall wird die Genauigkeit der Wägezelle durch die Testfunktion überwacht.
  • Page 29 Table des matières Introduction Guide de l'utilisateur..................... Documents complémentaires ..................Informations relatives au fabricant ................. Informations liées à la sécurité Utilisation prévue ......................Définition des avertissements et des symboles d'avertissement ......... Consignes de sécurité propres au produit ............... Cellules de pesée de la série SLF6 Caractéristiques techniques...................
  • Page 30 Table des matières Série SLF6...
  • Page 31: Introduction

    1 Introduction 1.1 Guide de l'utilisateur Ce guide de l'utilisateur contient l'ensemble des informations destinées à l'opérateur du produit. Lisez attentivement ce guide de l'utilisateur avant de vous servir de l'appareil. • Conservez ce guide de l'utilisateur afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. •...
  • Page 32: Informations Liées À La Sécurité

    2 Informations liées à la sécurité 2.1 Utilisation prévue Utilisez l'instrument uniquement à des fins de pesage, en respectant les instructions reprises dans ce • guide de l'utilisateur. La cellule de pesée est exclusivement destinée à un usage à l'intérieur. •...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Propres Au Produit

    Si la cellule de pesée n'est pas utilisée conformément aux manuels du produit, la protection de la cel- lule de pesée peut être affectée et METTLER TOLEDO ne sera en aucun cas tenu responsable. Sécurité du personnel Avant d'utiliser la cellule de pesée, vous devez avoir lu et compris le mode d'emploi. Conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 34 Compétences Le système de pesée doit impérativement être installé, entretenu et réparé par du per- • sonnel d'entretien autorisé de METTLER TOLEDO. L'alimentation secteur doit impérativement être installée par un spécialiste agréé par le • propriétaire/l'opérateur. Conformité ATEX Il est interdit de modifier l'appareil ainsi que de procéder à toute réparation des mo- •...
  • Page 35 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité Raccordez la cellule de pesée à la terre de sécurité du système à l'aide d'un conducteur • d'équipotentialité si les codes d'électricité nationaux ou les normes nationales d'instal- lation l'exigent. Protégez efficacement la membrane qui entoure la transmission de force contre les •...
  • Page 36: Cellules De Pesée De La Série Slf6

    3 Cellules de pesée de la série SLF6 3.1 Caractéristiques techniques Paramètre SLF606 SLF615 SLF630 SLF660 Dimensions de la 237 x 180,5 x 87,4 mm cellule de pesée [L x P x H] Portée maximale 6 kg 15 kg 32 kg 64 kg Plage de précharge 1,08 kg 2,7 kg 5,4 kg...
  • Page 37: Contenu De La Livraison

    Cellule de pesée en zone dangereuse (catégorie 2/3, zone explosible) Composants Support de sécurité Connecteur mâle M12 12 broches Connecteur de terre Orifices de 4xM6 pour le mon- tage du récepteur de pesée sur une plateforme de pesage Membrane en caoutchouc Orifices de 5xM6 pour le mon- tage de la bride sur une plate- forme de support Membrane de ventilation pour...
  • Page 38: Fonctionnement

    Le protocole de communication de la cellule de pesée est le protocole MT-SICS. Ce protocole est un proto- cole propriétaire défini par METTLER TOLEDO qui est basé sur la transmission de chaînes de codes ASCII. Pour obtenir des informations complémentaires, reportez-vous au Manuel de référence MT-SICS à l'adresse suivante :...
  • Page 39: Protection Contre Les Infiltrations

    4.3 Protection contre les infiltrations Les cellules de pesée de la série SLF6 ont un indice de protection IP de 66/68 dans la configuration de pe- sage. 4.4 Mise en service Les cellules de pesée de la série SLF6 peuvent être mises en service en suivant les étapes ci-dessous : 1 Installez la cellule de pesée sur son lieu d'utilisation.
  • Page 40: Maintenance

    La fréquence de maintenance dépend de l'utilisation et des conditions ambiantes et environnementales. Les tâches de maintenance sont réservées aux techniciens de maintenance METTLER TOLEDO. La fréquence de maintenance requise doit être définie d'un commun accord avec le fournisseur.
  • Page 41 Índice de contenidos Introducción Este manual de usuario....................Otros documentos......................Información sobre el fabricante..................Información de seguridad Uso previsto ........................ Definición de texto y símbolos de advertencia ..............Notas de seguridad específicas del producto..............Células de carga de la serie SLF6 Especificaciones ......................
  • Page 42 Índice de contenidos Serie SLF6...
  • Page 43: Introducción

    1 Introducción 1.1 Este manual de usuario Este manual de usuario contiene toda la información que necesitará el operario del producto. Lea atentamente este manual de usuario antes de utilizar el producto. • Guarde este manual de usuario para futuras consultas. •...
  • Page 44: Información De Seguridad

    2 Información de seguridad 2.1 Uso previsto Utilice el producto únicamente para tareas de pesaje de conformidad con lo establecido en el presente • manual de usuario. La célula de carga está prevista únicamente para su uso en espacios interiores. •...
  • Page 45: Notas De Seguridad Específicas Del Producto

    Antes de utilizar la célula de carga debe leer y entender las instrucciones de manejo. Conserve las instruc- ciones de manejo como referencia. Utilice únicamente accesorios y dispositivos periféricos de METTLER TOLEDO, ya que estos elementos están especialmente diseñados para ofrecer un funcionamiento óptimo con su célula de carga.
  • Page 46 "Distribución segura" diseñado por METTLER TOLEDO. Tenga en cuenta también las siguientes reglas para zonas peligrosas: Conocimientos Únicamente el personal de servicio autorizado de METTLER TOLEDO puede realizar la • instalación, el mantenimiento y la reparación del sistema de pesaje.
  • Page 47 Condiciones especiales para un uso seguro Conecte la célula de carga con un conductor de conexión equipotencial a la toma de • tierra de seguridad del sistema si así lo exigen la normativa eléctrica nacional o los es- tándares de instalación nacionales. Proteja la membrana alrededor de la transmisión de fuerza de forma eficaz contra da- •...
  • Page 48: Células De Carga De La Serie Slf6

    3 Células de carga de la serie SLF6 3.1 Especificaciones Parámetro SLF606 SLF615 SLF630 SLF660 Dimensiones de la 237 × 180,5 × 87,4 mm célula de carga [Largo × ancho × alto] Capacidad máxima 6 kg 15 kg 32 kg 64 kg Rango de carga 1,08 kg 2,7 kg 5,4 kg...
  • Page 49: Descripción General De La Serie Slf6

    3.2 Descripción general de la serie SLF6 Célula de carga para zona no peligrosa Componentes Conector M12 macho de 12 pines Conector de tierra 4 orificios M6 para montar el receptor de carga en una pla- taforma de pesaje Membrana de goma 5 orificios M5 para montar la brida en una plataforma de soporte...
  • Page 50: Suministro Estándar

    Célula de carga para zona peligrosa (categorías 2/3, zona Ex) Componentes Soporte de seguridad Conector M12 macho de 12 pines Conector de tierra 4 orificios M6 para montar el receptor de carga en una pla- taforma de pesaje Membrana de goma 5 orificios M6 para montar la brida en una plataforma de soporte...
  • Page 51: Funcionamiento

    El protocolo de comunicación de la célula de carga es MT-SICS. MT-SICS es un protocolo patentado defini- do por METTLER TOLEDO que se basa en la transmisión de cadenas de código ASCII. Para obtener más in- formación, consulte el manual de referencia de MT-SICS en: http://www.mt.com/SLF6...
  • Page 52: Protección De Entrada

    4.3 Protección de entrada Las células de carga de la serie SLF6 cuentan con una clasificación IP de IP66/68 en la configuración de pesaje. 4.4 Puesta en marcha Las células de carga de la serie SLF6 se pueden poner en servicio siguiendo estos pasos: 1 Instale la célula de carga en el lugar de uso.
  • Page 53: Mantenimiento

    Los intervalos de mantenimiento dependen del uso, el en- torno y las condiciones ambientales. Únicamente los técnicos de mantenimiento de METTLER TOLEDO pueden llevar a cabo los trabajos de mantenimiento. Los intervalos de mantenimiento necesarios deben definirse consultando al proveedor.
  • Page 54 Mantenimiento Serie SLF6...
  • Page 55 Sommario Introduzione Manuale per l'utente..................... Documenti aggiuntivi ....................Informazioni relative al produttore .................. Informazioni sulla sicurezza Uso previsto ........................ Definizione dei termini o simboli di avvertimento ............. Disposizioni di sicurezza specifiche del prodotto ............. Celle di carico Serie SLF6 Specifiche ........................Panoramica serie SLF6....................
  • Page 56 Sommario Serie SLF6...
  • Page 57: Introduzione

    1 Introduzione 1.1 Manuale per l'utente Il presente manuale per l'utente contiene tutte le informazioni utili per l'operatore del prodotto. Leggere attentamente il presente manuale per l'utente prima dell'uso. • Conservare il presente manuale per l'utente per eventuali consultazioni future. •...
  • Page 58: Informazioni Sulla Sicurezza

    2 Informazioni sulla sicurezza 2.1 Uso previsto Utilizzare il prodotto esclusivamente per operazioni di pesata in conformità al presente manuale per • l'utente. La cella di carico è prevista esclusivamente per uso interno. • Qualsiasi utilizzo o funzionamento diverso da quelli chiaramente indicati nelle specifiche tecniche è da •...
  • Page 59: Disposizioni Di Sicurezza Specifiche Del Prodotto

    Rispettare scrupolosamente le istruzioni per la messa in servizio della cella di carico. In caso di utilizzo non conforme ai manuali pertinenti, si potrebbe compromettere la protezione della cella di carico. I danni derivanti da utilizzo improprio non sono coperti da METTLER TOLEDO. Sicurezza del personale Per poter utilizzare la cella di carico, è...
  • Page 60 Prestare particolare attenzione quando si usano sistemi di pesata nelle aree a rischio di esplosione. La prassi codificata è orientata al concetto di "distribuzione sicura" elaborato da METTLER TOLEDO. Osservare inoltre le seguenti regole per le aree a rischio di esplosione.
  • Page 61 Condizioni speciali per l'uso in sicurezza Collegare la cella di carico con un conduttore di collegamento equipotenziale alla mes- • sa a terra di sicurezza del sistema, se previsto dal codice nazionale per il materiale elettrico o dagli standard di installazione nazionali. Proteggere efficacemente la membrana attorno alla trasmissione della forza da danni •...
  • Page 62: Celle Di Carico Serie Slf6

    3 Celle di carico Serie SLF6 3.1 Specifiche Parametro SLF606 SLF615 SLF630 SLF660 Dimensioni della 237 x 180,5 x 87,4 mm cella di carico [lungh. x amp. x alt.] Portata massima 6 kg 15 kg 32 kg 64 kg Intervallo di precari- 1,08 kg 2,7 kg 5,4 kg...
  • Page 63: Panoramica Serie Slf6

    3.2 Panoramica serie SLF6 Cella di carico per aree non a rischio di esplosione Componenti Connettore maschio M12, 12 poli Connettore di messa a terra 4 fori M6 per il montaggio del ricettore di carico su una piat- taforma di pesata Membrana in gomma 5 fori M5 per il montaggio del- la flangia su una piattaforma...
  • Page 64: Contenuto Della Fornitura

    Cella di carico per aree a rischio di esplosione (Categoria 2/3, zona Ex) Componenti Staffa di sicurezza Connettore maschio M12, 12 poli Connettore di messa a terra 4 fori M6 per il montaggio del ricettore di carico su una piat- taforma di pesata Membrana in gomma 5 fori M6 per il montaggio del-...
  • Page 65: Funzionamento

    Il protocollo di comunicazione della cella di carico è MT-SICS. Si tratta di un protocollo proprietario definito da METTLER TOLEDO che si basa sulla trasmissione di stringhe di codice ASCII. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di riferimento MT-SICS disponibile all'indirizzo: http://www.mt.com/SLF6...
  • Page 66: Protezione Dell'ingresso

    4.3 Protezione dell'ingresso Durante la configurazione della pesata, le celle di carico Serie SLF6 hanno un grado di protezione IP IP66/68. 4.4 Messa in servizio Le celle di carico Serie SLF6 possono essere messe in servizio adottando la procedura seguente: 1 Installare la cella di carico nel luogo di utilizzo.
  • Page 67: Manutenzione

    METTLER TOLEDO. Contattare METTLER TOLEDO per un servizio di assistenza personalizzato in base a specifiche esigenze tec- niche o di budget. 5.3 Smaltimento In conformità...
  • Page 68 Manutenzione Serie SLF6...
  • Page 69 Inhoudsopgave Inleiding Deze handleiding......................Overige documenten ....................Producentgegevens...................... Veiligheidsinformatie Bedoeld gebruik......................Definitie van signaalwoorden en waarschuwingssymbolen ..........Productspecifieke veiligheidsopmerkingen ..............Weegcellen SLF6-serie Specificaties ........................ Overzicht SLF6-serie..................... Leveringsomvang ......................Bediening Elektrische aansluitingen ....................Omgevingscondities..................... Beschermingsklasse ....................Inbedrijfstelling ......................Onderhoud Reiniging ........................Kalibratie en justering....................
  • Page 70 Inhoudsopgave SLF6-serie...
  • Page 71: Inleiding

    1 Inleiding 1.1 Deze handleiding Deze handleiding bevat alle informatie die de operator van het product nodig heeft. Lees deze handleiding zorgvuldig door voor gebruik. • Bewaar deze handleiding voor later. • Geef deze handleiding door aan de volgende eigenaar of gebruiker van het product. •...
  • Page 72: Veiligheidsinformatie

    2 Veiligheidsinformatie 2.1 Bedoeld gebruik Gebruik het product uitsluitend voor het wegen in overeenstemming met deze handleiding. • De loadcel mag alleen binnen worden gebruikt. • Gebruik op enige andere wijze en gebruik buiten de grenswaarden van de technische specificaties wordt •...
  • Page 73: Productspecifieke Veiligheidsopmerkingen

    U mag de loadcel alleen gebruiken wanneer u de bedieningsinstructies hebt gelezen en begrepen. Bewaar de bedieningsinstructies zodat u ze later nog kunt inzien. Gebruik uitsluitend accessoires en randapparatuur van METTLER TOLEDO, want deze onderdelen zijn ge- maakt om optimaal met uw loadcel te werken.
  • Page 74 Extra voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van weegsystemen in explosiegevaarlijke ruimtes. De prak- tijkcode is gebaseerd op het METTLER TOLEDO-concept van 'veilige distributie'. Houd u ook aan de volgende regels voor explosiegevaarlijke ruimtes: Competentie Het weegsysteem mag uitsluitend worden geïnstalleerd, onderhouden en gerepareerd •...
  • Page 75 Speciale voorwaarden voor veilig gebruik Sluit de loadcel met een potentiaalvereffeningsgeleider aan op de veiligheidsaarding • van het systeem als dit op basis van de National Electrical Codes of de nationale instal- latienormen vereist is. Bescherm het membraan rond de krachtoverbrenging effectief tegen mechanische be- •...
  • Page 76: Weegcellen Slf6-Serie

    3 Weegcellen SLF6-serie 3.1 Specificaties Parameter SLF606 SLF615 SLF630 SLF660 Afmetingen weegcel 237 x 180,5 x 87,4 mm [L x B x H] Maximaal weegbe- 6 kg 15 kg 32 kg 64 kg reik Voorbelastingsbe- 1,08 kg 2,7 kg 5,4 kg 10,8 kg reik Afleesnauwkeurig-...
  • Page 77: Overzicht Slf6-Serie

    3.2 Overzicht SLF6-serie Loadcel voor niet-explosiegevaarlijke ruimtes Onderdelen M12-connector, 12-polig, ma- Aardverbinding 4 x M6-gaten voor bevestiging van de lastdrager aan een weegplateau Rubberen membraan 5 x M5-gaten voor bevestiging van de flens aan een draag- plateau Membraanopening voor druk- vereffening van het membraan SLF6-serie Weegcellen SLF6-serie...
  • Page 78: Leveringsomvang

    Loadcel voor explosiegevaarlijke ruimtes (categorie 2/3, Ex-zone) Onderdelen Veiligheidsbeugel M12-connector, 12-polig, ma- Aardverbinding 4 x M6-gaten voor bevestiging van de lastdrager aan een weegplateau Rubberen membraan 5 x M6-gaten voor bevestiging van de flens aan een draag- plateau Membraanopening voor druk- vereffening van het membraan 3.3 Leveringsomvang Alle modellen zijn standaard uitgerust met de volgende items:...
  • Page 79: Bediening

    4 Bediening 4.1 Elektrische aansluitingen Informatie over de elektrische aansluitingen is te vinden in onderstaande tabel: Elektrische aansluitingen Standaard* RS232 (bidirectioneel, duplex) • RS422 (bidirectioneel, duplex, geschikt voor bus) • RS485 (unidirectioneel, halfduplex, geschikt voor bus) • Optie Fieldbus-interfaces beschikbaar als accessoires (Profibus DP, DeviceNet, Ethernet/IP, Profinet IO and CC-Link) Voeding Standaard en categorie 3: 12 tot 24 V DC nominaal (10 tot 29 V DC)
  • Page 80: Beschermingsklasse

    4.3 Beschermingsklasse De weegcellen van de SLF6-serie hebben een IP-klasse van IP66/68 in weegconfiguratie. 4.4 Inbedrijfstelling Volg de onderstaande stappen om de weegcellen van de SLF6-serie in bedrijf te stellen: 1 Installeer de weegcel op de plaats van gebruik. 2 Stel een deugdelijk weegplateau op. 3 Voeg klantspecifieke onderdelen toe.
  • Page 81: Onderhoud

    Aangezien uw weegcel een nauwkeurig meetinstrument is, is regelmatig onderhoud een voorwaarde voor een perfecte werking. De onderhoudsintervallen hangen af van de gebruiks-, omgevings- en klimaatom- standigheden. De onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend door een onderhoudstechnicus van METTLER TOLEDO worden uitgevoerd. De vereiste intervallen moeten in overleg met de leverancier worden bepaald.
  • Page 82 Onderhoud SLF6-serie...
  • Page 84 www.mt.com For more information Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH Unter dem Malesfelsen 34 D-72458 Albstadt, Germany Tel. +49 7431-14 0 Fax +49 7431-14 232 www.mt.com Subject to technical changes. © Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH  01/2017 30271535 30271535E WEU...

Ce manuel est également adapté pour:

Slf606Slf615Slf630Slf660

Table des Matières