ATTENTION Ce symbole indique à l’utilisateur que la tension présente à l’intérieur de RISQUE D’ELECTROCUTION l’appareil constitue un danger NE PAS OUVRIR d’électrocution. ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES Ce symbole indique à l’utilisateur la D’ELECTROCUTION, N’OUVREZ PAS VOTRE APPAREIL. présence d’instructions d’utilisation et de AUCUNE PIECE INTERNE NE PEUT SERVIR A maintenance importantes dans le L’UTILISATEUR.
Distributeurs Young Chang / Kurzweil Merci de contacter le bureau Young Chang le plus proche de chez vous parmi la liste ci-dessous pour connaître votre distributeur local Young Chang / Kurzweil. Kurzweil Headquarters 9FL, 102-Dong, I’PARK, jeoungja-Dong, Buandan-Gu, Seongnam-Si, Gyeonggi-Do, Korea 463-859...
CHAPITRE 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le piano de scène Kurzweil SP2. Avec ses 32 Mo de sons de haute qualité Kurzweil et de nombreuses caractéristiques de contrôle MIDI, votre SP2 est idéal pour la scène comme pour le travail en studio. Le port USB du panneau arrière permet l’utilisation immédiate du SP2 comme un contrôleur MIDI dans les studios.
Kurzweil pour les options suivantes. Pédales Le SP2 est équipé de deux prises jacks pour pédales optionnelles sur le panneau arrière. L’une est pour une pédale switch (sustain, changement de programme…) et l’autre pour une pédale de contrôle continu (pédale de volume, pédale d’expression).
Ce manuel va largement vous aider à connaître et à utiliser les différentes fonctionnalités de votre SP2. Si vous connaissez déjà les instruments électroniques et le MIDI, vous pouvez passer au chapitre 2, "Pour commencer" à la page 2-1. Si vous avez besoin de plus d'aide sur l'utilisation des nombreuses fonctions du SP2, vous devriez lire l'intégralité...
CHAPITRE 2 Pour commencer Ce chapitre va vous aider à connecter le SP2 à votre système audio et MIDI. Vous apprendrez également comment lire les morceaux de démonstration. Pour trouver une information spécifique, référez-vous à la liste suivante. ◄ Installation........................2-1 ◄...
Connexions de base Alimentation Avant de brancher l'alimentation, vérifiez que votre SP2 est éteint. Puis, insérez la fiche dans le connecteur AC-9V situé sur le panneau arrière. Pour votre sécurité, placez l'alimentation au sec et hors du passage. De même, pour prévenir la surchauffe, ne couvrez pas l'alimentation.
Page 15
C h a p i t r e i t r e i t r e i t r e 2 2 2 2 C h a p C h a p C h a p P o u r c o m m e n c e r Connexion à...
Le port MIDI In reçoit les données MIDI. Lorsqu'un autre appareil MIDI envoie des données MIDI pour contrôler le SP2, le SP2 est un "esclave" MIDI, ce qui vous permet d'utiliser le SP2 comme un module de sons. Le port MIDI In permet également la mise à jour logiciel via les données system exclusive.
Page 17
< Illustration 2-7 > Le SP2 comme "maître" MIDI En branchant un câble MIDI à partir du port MIDI Out du SP2 vers le MIDI In d'un autre appareil MIDI, vous pouvez utiliser le SP2 comme un "maître" MIDI qui contrôle ses "esclaves".
2, 3, ou même plus en utilisant la méthode basique illustrée ci-dessous. Le SP2 peut jouer des sons indépendants sur 1 module multi-timbral ou 2 modules mono-timbral à la fois. < Illustration 2-10 > Le SP2 connecté à un Module A et à un Module B > 2 - 6...
P o u r c o m m e n c e r Connexion à un ordinateur via USB Sans interface MIDI, le SP2 peut être connecté à un ordinateur via USB. Un seul câble USB peut véhiculer les données MIDI entrantes et sortantes entre le SP2 et l'ordinateur. Vous n'avez même pas besoin d'installer de pilote supplémentaire.
Page 20
5) Peu de temps après, vous pouvez voir “Périphérique audio USB”. 6) Enfin, le PC affiche le message suivant. 7) Comme vous le voyez dans le gestionnaire de périphériques, le SP2 est connecté comme “Périphérique audio USB”. 8) Pour installer le pilote, vous devez mettre à jour le pilote de “Périphérique audio USB”.
Page 21
C h a p i t r e i t r e i t r e i t r e 2 2 2 2 C h a p C h a p C h a p P o u r c o m m e n c e r 9) Maintenant l’Assistant Mise à...
Page 22
P o u r c o m m e n c e r 13) Ok, cliquez sur "Parcourir…". 14) Recherchez le fichier “sp2series.inf” et choisissez “Ouvrir”. 15) Cliquez sur “OK” pour continuer. 16) Sélectionnez “Kurzweil SP2X MIDI”. Puis cliquez sur “Suivant”. 2 - 1 0...
Page 23
C h a p i t r e i t r e i t r e i t r e 2 2 2 2 C h a p C h a p C h a p P o u r c o m m e n c e r 17) Vous pouvez voir un message d'alerte, car ce pilote n'est pas signé...
Page 24
22) Le périphérique est également visible dans “Propriétés de Sons et périphériques audio”. 23) De même, le SP2 est reconnu dans n'importe quel séquenceur. (Nuendo sur l'illustration) Utilisez un câble USB de type A qui est le plus largement répandu.
• pédale de contrôle continu avec potentiomètre 10k Ohm linéaire et jack 6.35 pointe-masse Lors de l’utilisation de pédales non-Kurzweil, vérifiez qu’elles sont connectées avant d’allumer le SP2. De même, ne pressez aucune pédale pendant la mise sous tension, elles pourraient fonctionner à l’envers puisque le SP2 vérifie le sens de chaque pédale pendant le démarrage.
< Illustration 2-12 > Afficheur initial Pour éviter d’endommager votre système audio, réglez le curseur de master volume du SP2 complètement vers le bas avant d’allumer le SP2. Puis, montez petit à petit le curseur tout en jouant. Lire les morceaux de démonstration Pressez les touches [+/-] et [Enter] simultanément pour accéder au mode démo.
Mises à jour du logiciel Puisque le SP2 contient de la ROM flash, le logiciel système peut être mise à jour via MIDI. Vous pouvez obtenir les mises à jour de votre SP2 chez votre revendeur Kurzweil ou sur notre page d’accueil (http://www.kurzweilmusicsystems.com/).
CHAPITRE 3 Caractéristiques d'utilisation Dans ce chapitre, vous apprendrez à tirer le meilleur des sons internes de votre SP2. La vue d'ensemble présente quelques concepts de base et les caractéristiques importantes de votre instrument. Le SP2 possède 2 types différents de sons internes: Programmes et Setups (configurations).
Le menu Global fournit plusieurs paramètres pour contrôler le SP2. Dans le menu Global, vous pouvez faire des modifications qui affectent le SP2 tout entier. Par exemple, Local on / off, Drum Map, Drum Channel, Tuning, SysEX dump, MIDI scope, Reset, et plus encore.
Sound Select / Data Entry Les sons et effets du SP2 sont classés par type dans 8 catégories. Ces touches servent à sélectionner les sons. Les 8 touches de la rangée supérieure permettent de choisir la catégorie d'instruments, de patterns rythmiques ou d'effets désirée.
Utilisez les ports MIDI Out et MIDI Thru pour le branchement à un module de son externe, comme les Kurzweil K2600R et PC2R. Utilisez le port MIDI In lorsque vous vous servez du SP2 comme module de sons avec un séquenceur ou un autre contrôleur MIDI. Voir "Connexions MIDI"...
Pour sélectionner un programme, pressez la touche [program/setup]. A chaque pression sur cette touche, la petite LED alterne entre vert et rouge. Si le voyant est rouge, le SP2 est un mode Programme. Le voyant est vert quand le SP2 est en mode Setup.
2 programmes ou plus. C'est surtout en live que le mode Setup excelle. Si besoin, pour un groupe ou pour une prestation en solo, vous pouvez combiner jusqu'à quatre sons distincts dans un seul setup. Et le SP2 peut sauvegarder 16 setups, qui sont affectés à chaque touche Sound Select.
Patterns rythmiques et Métronome Sélection des Patterns rythmiques Le SP2 possède 60 types de patterns de batterie préenregistrés, mais aussi un métronome. Lorsque utilisées avec ces fonctions, les touches [+/Yes] et [-/No] sous l'afficheur font office de touches [Play] et [Stop]. Pour choisir un pattern de batterie, pressez la touche [Rhythm/Metronome] pour entrer dans le mode de sélection Rhythm et utilisez les touches...
Page 36
C h C h C h C h a p a p a p a p i t r e i t r e i t r e i t r e 3 3 3 3 é C a r a c t r i s t i q u e s d ' u t i l i s a t i o n <...
Pour activer le métronome, pressez la touche [Rhythm/Metronome] et sélectionnez la catégorie de pattern "world". Puis, pressez l'une des touches [0], [+/-], [Cancel] et [Enter]. Le SP2 supporte 4 types de mesure incluant 2/4, 3/4, 4/4 et 6/8. Une fois la sélection effectuée, l'afficheur est comme sur l'illustration 3-10.
< Illustration 3-11 > Edition de la banque Quick Access Si vous avez souvent besoin d'un accès instantané à des sons spécifiques du SP2, la banque Quick Access est faite pour cela. Chacun des 16 emplacements correspond aux 16 touches de la section Sound Select / Data Entry du panneau avant.
Page 39
[Transpose], utilisez les touches [+/Yes] et [-/No] sous l'afficheur pour monter ou descendre par demi tons. Le SP2 peut être transposé de deux octaves vers le haut ou vers le bas. Une pression simultanée sur les touches [+/Yes] et [-/No] annule la transposition.
A et B de la série PC. De plus, MIDI CC 6, 22 et 23 sont assignés aux curseurs B, C et D de la série K. Cela fait du SP2 un bon clavier de contrôle pour les autres modules en rack Kurzweil, comme le PC2R, K2000R, K2500R et K2600R.
Page 41
C h a p i t r e i t r e i t r e i t r e 3 3 3 3 C h a p C h a p C h a p é C a r a c t r i s t i q u e s d ' u t i l i s a t i o n Volume de Zone ♦...
Utilisez la liste ci-dessous pour trouver rapidement l’information souhaitée. ◄ Edition facile ........................4-2 ◄ Modification des réglages d’effet ................4-4 ◄ Edition des Setups ......................4-8 ◄ Assignation des boutons....................4-12 < Diagramme de la structure interne du SP2 > 4 - 1...
C h a C h a p i t r e p i t r e 4 4 4 4 C h a C h a p i t r e p i t r e P r o g r a m m a t i o n d u S P 2 Edition facile (Auto Layer / Split) Avec la fonction Auto Layer / Split, vous pouvez créer de nouveaux sons très facilement.
Page 45
Par exemple, avec cette fonction, vous pouvez jouer un son de piano dans le registre supérieur et un son de basse dans le registre grave avec un seul SP2. Une pression sur la touche [Split] allume sa LED et l’afficheur est semblable à l’illustration 4-4.
Dans le mode Program, vous pouvez changer les effets associés au programme ou setup en cours. Le SP2 possède deux blocs d’effet appelés Effect et Reverb. Les effets proposés par le bloc Effect comprennent chorus, réverbérations, distorsions, etc. Le bloc Reverb sert surtout à ajouter de l'ampleur aux sons au moyen de la réverbération, il rassemble donc plusieurs presets comme...
Page 47
2. Pressez le bouton [Effect]. L’afficheur indique “A06” et la LED de la touche [Edit] dans la partie Edit du SP2 clignote. La lettre capitale "A" signifie que le SP2 est maintenant en mode Effect Editor et les deux chiffres numériques indiquent le type et le numéro de variation de l'effet associé...
Page 48
2. Pressez la touche [Reverb]. L'afficheur indique “b08” et la LED de la touche [Edit] de la section Edit du SP2 clignote. La lettre "b" signifie que le SP2 est maintenant en mode Reverb Editor et les deux chiffes numériques suivant indiquent le type et le numéro de variation de la réverbération associée au programme en cours.
Page 49
2. Pressez la touche [Effect]. L'afficheur indique “A55” et la LED de la touche [Edit] dans la région Edit du SP2 clignote. Cela signifie que le SP2 est maintenant en mode Effect Editor. 3. Premièrement, sélectionnez le type d'effet souhaité avec les touches Sound Select de la rangée supérieure dans la section Category.
MIDI, l'assignation de contrôleur et la tessiture du programme assigné. Bien que le SP2 ne puisse recevoir des données MIDI que sur un canal à la fois en utilisant des appareils MIDI externes, le SP2 réorganisera les données provenant d'appareils externes pour que vous puissiez utiliser ensemble les quatre zones du setup.
Page 51
C h a p i t r e i t r e i t r e i t r e 4 4 4 4 C h a p C h a p C h a p P r o g r a m m a t i o n d u S P 2 •...
C h a C h a p i t r e p i t r e 4 4 4 4 C h a C h a p i t r e p i t r e P r o g r a m m a t i o n d u S P 2 Appuyez sur la touche que vous voulez définir comme la note la plus grave de la zone.
C h a C h a p i t r e p i t r e 4 4 4 4 C h a C h a p i t r e p i t r e P r o g r a m m a t i o n d u S P 2 Réglages de la pédale Parfois, vous souhaitez affecter des réglages de pédale différents suivant les sons, spécialement lorsque vous êtes en mode Split.
Page 55
C h a p i t r e i t r e i t r e i t r e 4 4 4 4 C h a p C h a p C h a p P r o g r a m m a t i o n d u S P 2 <...
CHAPITRE 5 Global Les paramètres Global affectent l'utilisation de l'instrument dans son ensemble. Ce chapitre va vous aider à comprendre le rôle de chaque paramètre. Ainsi, vous saurez comment réinitialiser tout le système en mode Global. Pour retrouver des informations précises, utilisez la liste suivante: ◄...
MIDI (clavier et contrôleurs physiques) et le module de son interne. Lorsque vous souhaitez pouvoir jouer le SP2 avec son propre clavier, réglez le contrôle Local sur On. Lorsque le SP2 reçoit des données MIDI d'une source externe, réglez le contrôle Local sur Off. Autrement, une boucle MIDI (notes doublées) peut apparaître.
C'est un problème très courant avec les contrôleurs MIDI génériques. Pour éviter ce problème, le SP2 est conçu de telle sorte qu'une fois que vous avez défini la valeur d'entrée d'un contrôleur physique, il ne pourra pas être actif avant que vous dépassiez le niveau de la valeur d'entrée.
5 et deviendra actif. Tuning (accordage) Le SP2 est accordé à 440 Hz. Vous pouvez l’accorder vers le haut ou vers le bas de -50 (Ab) à +50 (A#) par pas de un centième. Pour revenir au réglage par défaut, pressez simultanément les touches [+/Yes] et [-/No].
Ce petit utilitaire est utilisé pour contrôler les données MIDI, aussi bien celles qui entrent dans le SP2 que celles produites par l'instrument lui-même. Chaque fois que vous jouez une note, utilisez un contrôleur, ou que des données MIDI sont envoyées ou reçues, les données sont visibles sur l'afficheur.
Cette fonction initialise le SP2. Quand vous sélectionnez [Reset], l'afficheur indique "Rst" (Reset). Pressez la touche [+/Yes], le SP2 vous demande si vous êtes sûr. Pressez une fois de plus la touche [+/Yes] et un message vous demande "rL?" (Really?) afin d'être sûr une dernière fois.
Préparation pour la mise à jour du logiciel Branchez un câble MIDI de la sortie MIDI Out de l'interface vers l'entrée MIDI In du SP2 (ou connectez le SP2 à l'ordinateur avec un câble USB). Vous devez configurer votre ordinateur pour transmettre les données MIDI correctement.
Donc, si vous décidez d'installer les mises à jour du logiciel, pressez la touche [Metronome] pendant que l'afficheur indique “uOS”. Dès lors, l'afficheur indique “u.O.S.” qui signifie que le SP2 attend maintenant la transmission des données. Démarrez la lecture du fichier MIDI contenant le nouveau logiciel à partir d'un séquenceur ou d'un lecteur de fichiers MIDI comme Windows Media Player.
Page 65
< Illustration 6-4 > Message “OK” 12. Eteignez puis rallumez le SP2. 13. A présent, la mise à jour du logiciel a été exécutée avec succès et le SP2 démarre avec le nouvel OS et/ou les nouvelles caractéristiques. Pour plus de détails, reportez-vous au fichier Read Me inclus dans la mise à...
1. "ubt" – Updating Boot Block: Ce menu permet la mise à jour du bloc de démarrage. Celui-ci est une toute petite partie du logiciel contenant l'information nécessaire au démarrage du système du SP2. La procédure est identique à la mise à jour du logiciel. Normalement, les clients n'ont pas besoin de mettre à...
Reverb. Vous pouvez définir quel bloc d'effet est traversé par chaque programme ou setup. Nous appelons cela le cheminement (routing) du signal. Le SP2 possède 64 presets d'effet. Tous sont proposés dans le bloc Effect. Pour le bloc Reverb, 30 réverbérations sont disponibles (ces réverbérations sont aussi présentes dans le bloc Effect).
"Cheminement" (Routing) signifie sélectionner les chemins dans le moteur d'effet du SP2 qui seront empruntés par le signal audio généré par le moteur de son. Vous pouvez également faire en sorte que le signal audio contourne temporairement le moteur d'effet sans re- programmation du SP2, voir illustration 7-3.
En profitant de ces tutoriaux, vous vous familiariserez rapidement avec les caractéristiques avancées du SP2. Programmation avec des couches La technique de superposition la plus souvent utilisée consiste à mélanger deux sons (piano avec cordes ou pads), chacun avec une attaque rapide et lente pour obtenir des sons plus riches et plus mordants, ou à...
Page 72
C h a p i t r e i t r e i t r e i t r e 8 8 8 8 C h a p C h a p C h a p T u t o r i a u x Pressez la touche [Layer] située à...
Page 73
Pressez la touche [Store] dans la section Edit et pressez la touche [Yes] sous l'afficheur. Le SP2 vous demande si vous êtes sûr. Une pression de plus sur la touche [Yes] achève la procédure de sauvegarde et l'afficheur indique “q01”, numéro d'emplacement où le programme a été...
C h a p i t r e i t r e i t r e i t r e 8 8 8 8 C h a p C h a p C h a p T u t o r i a u x Partage en mode Program Quand vous avez besoin de deux sons sur différentes parties du clavier, la fonction de partage est très pratique.
Page 75
C h a p i t r e i t r e i t r e i t r e 8 8 8 8 C h a p C h a p C h a p T u t o r i a u x Pressez la touche [Organ/Clav] dans la section Category et pressez la touche [9] au- dessous.
Pressez la touche [Store] dans la section Edit et pressez la touche [Yes] sous l’afficheur. Le SP2 vous demande si vous êtes sûr. Une pression de plus sur la touche [Yes] achève la procédure et l’afficheur indique “q02”, numéro d'emplacement où le programme a été...
Page 77
C h a p i t r e i t r e i t r e i t r e 8 8 8 8 C h a p C h a p C h a p T u t o r i a u x Pressez la touche [Rhythm] à...
Page 78
C h a p i t r e i t r e i t r e i t r e 8 8 8 8 C h a p C h a p C h a p T u t o r i a u x Une pression sur la touche [No] sous l’afficheur stoppe la lecture du pattern rythmique.
Au contraire d’autres instruments, le SP2 utilise pour la sauvegarde de la mémoire flash non volatile qui n’a pas besoin d’alimentation pour conserver les informations. Ainsi, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale si votre SP2 n’est pas utilisé pendant une longue période. Problèmes courants Voici une liste des problèmes les plus couramment rencontrés avec leurs diagnostics.
Avant de diagnostiquer les problèmes audio, lancez la lecture d’un morceau démo sur le SP2. S’il n’y a pas de son, vérifiez les points suivants : Réglez le curseur du Master Volume au plus bas. Montez le curseur petit à petit.
Page 81
/ F A Q Problèmes MIDI Si vous connectez votre SP2 à un ordinateur faisant tourner un séquenceur et que vous rencontrez des problèmes, vérifiez ceci: Les câbles MIDI ne sont pas correctement branchés.
Si la pédale fonctionne à l'envers (active en position haute au lieu de basse), éteignez puis rallumez le SP2. Assurez-vous que la pédale est branchée avant la mise sous tension et n'utilisez pas la pédale avant la fin de la séquence de démarrage.
Annexe Annexe A A A A Annexe Annexe Caractéristiques Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Caractéristiques physiques S P 2 S P 2 S P 2 S P 2 S P 2 X S P 2 X S P 2 X S P 2 X Dimensions (mm) 1 2 4 7 ( L ) X 3 3 7 .
A A A A n n e x e n n e x e A A A A n n e x e n n e x e C a r a c t é r i s t i q u e s Caractéristiques Audio Sorties audio analogiques au niveau ligne droite et gauche é...
Page 85
A A A A n n e x e n n e x e C a r a c t é r i s t i q u e s Tableau d'implémentation MIDI Modèle: Kurzweil SP2 Fabricant: Date: 25/05/2007 Kurzweil Version 1.0...
M I D I 6 assignations des B o u t o n B M I D I 1 3 contrôleurs du SP2 B o u t o n C M I D I 2 3 B o u t o n D M I D I 2 4 La liste suivante décrit les assignations des...
Page 88
A A A A n n e x e n n e x e B B B B n n e x e n n e x e L i s t e d e s p r o g r a m m e s e t e f f e t s 0 5 Y e a r n i n g 0 5 Y e a r n i n g 0 5 Y e a r n i n g...
Page 89
A A A A n n e x e n n e x e B B B B n n e x e n n e x e L i s t e d e s p r o g r a m m e s e t e f f e t s 1 3 D i g i t a l E P i a n o 1 3 D i g i t a l E P i a n o 1 3 D i g i t a l E P i a n o...
Page 90
A A A A n n e x e n n e x e B B B B n n e x e n n e x e L i s t e d e s p r o g r a m m e s e t e f f e t s 2 1 P r o g R o c k e r ' s B 2 1 P r o g R o c k e r ' s B 2 1 P r o g R o c k e r ' s B...
Page 91
A A A A n n e x e n n e x e B B B B n n e x e n n e x e L i s t e d e s p r o g r a m m e s e t e f f e t s 2 9 K u p i 2 9 K u p i 2 9 K u p i...
Page 92
A A A A n n e x e n n e x e B B B B n n e x e n n e x e L i s t e d e s p r o g r a m m e s e t e f f e t s 3 7 I n d y l e a d 3 7 I n d y l e a d 3 7 I n d y l e a d...
Page 93
A A A A n n e x e n n e x e B B B B n n e x e n n e x e L i s t e d e s p r o g r a m m e s e t e f f e t s 4 5 E u r y t h m 4 5 E u r y t h m 4 5 E u r y t h m...
Page 94
A A A A n n e x e n n e x e B B B B n n e x e n n e x e L i s t e d e s p r o g r a m m e s e t e f f e t s 5 3 R o u n d a 5 3 R o u n d a n d W o u n d 5 3 R o u n d a...
Page 95
A A A A n n e x e n n e x e B B B B n n e x e n n e x e L i s t e d e s p r o g r a m m e s e t e f f e t s 6 1 V i r t u 6 1 V i r t u 6 1 V i r t u...
AuxBnd1 LSB SndOff RstCtl LclCtl FXBWet NtsOff OmniOf FXAWet OmniOn MonoOn PolyOn Contrôleurs spéciaux SP2-series Only Message. Pitch Bend Tempo Goto Prog Seq Stop Rev Bnd Key Number Setup Inc Seq Cont Pitch Up Key Veloc Setup Dec Trans Up...
Page 99
Simplement dit, la Drum Map définit le placement des sons de percussions. Le SP2 accepte deux types de Drum map. Les batteries et percussions sont disposées différemment conformément à chaque Drum Map. Il y a un avantage à utiliser deux sortes de Drum Map.