Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Comment économiser de l'énergie ? .............. 15 Description de l'appareil.................. 17 Panneau de commande ..................17 Explication des symboles..................18 Accessoires fournis ....................21 Accessoires en option ...................
Page 3
Contenu Conservation des aliments dans la zone de réfrigération....... 44 Les différentes zones de froid ................44 Non approprié pour le réfrigérateur ............... 45 Conseils pour l'achat d'aliments ................46 Bien entreposer ses aliments ................46 Fruits et légumes ....................46 Aliments riches en protéines ................
Page 4
Contenu Préparation de l'appareil frigorifique au nettoyage ..........65 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........68 Nettoyer le joint de porte..................69 Nettoyer les ouvertures d'aération ................ 69 Mettre l'appareil en service après son nettoyage ..........69 Remplacer le filtre à charbon actif ................ 70 Que faire si ...
Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil frigorifique. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Page 6
Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil frigo- rifique dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. ...
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
Page 8
électrique public. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel (risque d'incendie).
Page 9
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seuls des professionnels agréés par Miele sont habilités à réaliser des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation sur votre ap- pareil. ...
Page 10
– n'utilisez jamais d'eau provenant d'une installation d'osmose in- verse. Vous risquez de détériorer l'appareil. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Page 11
Respectez la date limite de consommation et les indi- cations présentes sur les emballages ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil fri- gorifique.
Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil frigorifique doit impérativement être transporté à la ver- ticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil frigorifique étant très lourd, transportez-le à deux per- sonnes. Risque de dommages corporels et matériels ! Élimination de votre ancien appareil ...
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
Page 16
Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrez la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et seulement et refermez-la le longtemps la porte entraîne plus vite possible.
Description de l'appareil Panneau de commande a Mise en marche/Arrêt g Confirmation d'une sélection (touche de l'ensemble de l'appareil b Interface optique (pour le service h Réglage de la température après-vente uniquement) ( pour plus chaud), touche de sélection en mode Ré- c Sélection du réfrigérateur ou du glage congélateur...
Possibilités de sélection pour le bip des touches et l'alarme de porte et de tempéra- ture Miele@home Visible seulement si la clé de communica- tion Miele@home est installée et connectée Luminosité de l'affi- Réglage de la luminosité de l'afficheur cheur ...
Page 19
Description de l'appareil Mode expo Désactivation du mode expo (uniquement visible en cas d'activation du mode expo)
Page 20
Description de l'appareil a Panneau de commande b Ventilateur c Balconnet à œufs / balconnet d Clayette avec éclairage (FlexiLight) e Clayette f Porte-bouteilles g Réservoir à eau h Balconnet à bouteilles i Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de décongélation j Éclairage intérieur du tiroir à...
Description de l'appareil Cale-bouteilles Accessoires fournis Clayette range-bouteilles Gain de place, la clayette range- Quand vous ouvrez / fermez la porte de bouteilles permet de conserver vos l'appareil, les bouteilles tiennent mieux bouteilles à l'horizontale. grâce au cale-bouteilles. Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer.
à votre revendeur ou au service après- vente Miele (voir fin du mode d'em- ploi). Chiffon microfibre multi-usage Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, ban-...
Page 23
(systèmes iOS® et Android™). La clé USB doit être branchée sur votre appareil frigorifique Miele et l’appareil doit être connecté au réseau pour pou- voir utiliser les fonctions de l’application Miele@mobile ou Miele@home, par ex.
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Avant la première utilisation Utiliser l'appareil Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef- Emballages de transport fleurer les touches sensitives avec le Retirez tous les matériaux d'embal- doigt. lage de l'intérieur. Tout contact est signalé...
Page 25
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigé- Vous pouvez effectuer des réglages in- rateur, l'éclairage intérieur s'allume et dividuels pour chaque zone de refroi- l'éclairage LED des clayettes s'intensifie dissement. jusqu'à ce que la luminosité maximale soit atteinte.
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Remise en marche du réfrigérateur Eteindre l'appareil Vous pouvez par la suite activer séparé- ment le réfrigérateur. Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si ce n'est pas possible, c'est que le verrouillage est enclenché ! ...
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique En cas d’absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil frigorifique.
Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans le réfrigérateur température correcte afin de bien Nous conseillons une température de conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- 4 °C dans le réfrigérateur. ment vite sous l'action de micro-orga- nismes.
Choix de la bonne température Températures affichées Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- En mode de fonctionnement normal, tion l'affichage de la température à l'écran indique la température moyenne ef- Les températures se règlent séparé- fective de la zone de réfrigération et ment dans la zone de réfrigération et la la position la plus chaude dans la zone de congélation.
Page 30
Choix de la bonne température Les modifications suivantes peuvent Lorsque vous avez modifié la tempéra- être observées à l'écran lorsque vous ture à l'aide du sélecteur, vérifiez la effleurez les touches sensitives : température au bout de 6 heures env. si l'appareil est peu rempli et après –...
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Déclenchement de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. L'appareil repasse à la puis- la valeur la plus froide (selon la tempé- sance frigorifique normale.
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Activation de la fonction SuperFrost Fonction SuperFrost Vous devez activer la fonction Pour congeler les produits frais de ma- SuperFrost 6 heures avant de mettre à nière optimale, activez la fonction congeler les produits. Si vous souhai- SuperFrost avant de commencer le pro- tez utiliser la capacité...
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Désactivation de la fonction Fonction DynaCool SuperFrost Sans le système de refroidissement dy- La fonction SuperFrost s'arrête automa- namique (DynaCool), différentes zones tiquement après environ 30 à de froid apparaissent dans la zone de 65 heures.
Page 34
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Activer le système de refroidisse- Désactiver le système de refroidisse- ment dynamique ment dynamique L'activation du système de refroidisse- ment dynamique entraînant une légère augmentation de la consommation d'énergie, le système de refroidisse- ment dynamique devrait être désactivé...
Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme so- La température est passée sous nore pour éviter que la température le seuil des -18 °C pendant une du- dans la zone de congélation n'aug- rée prolongée ? Vérifiez que vos pro- mente sans que l'on s'en aperçoive et duits surgelés n'ont pas commencé...
Alarme de température et de porte Arrêt manuel de l'alarme de porte Alarme de la porte Si le signal d'alarme vous dérange, L’appareil frigorifique est équipé d’un vous pouvez le désactiver manuelle- système d’alarme afin d’éviter une dé- ment. perdition énergétique lorsque la porte de l’appareil est ouverte et pour proté- ger les aliments stockés des effets de la chaleur.
Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne Verrouillage peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- Le verrouillage permet de prévenir : glages. – toute mise hors tension intempestive, Quand vous êtes en mode Réglages, – toute modification inopinée de la l'alarme de porte ou les autres mes- température, sages d'erreurs sont automatiquement bloqués, et ce même si le symbole...
Autres réglages Signalisation sonore Le dispositif de réfrigération a des sig- naux acoustiques tels que la tonalité de touches et d'avertissement pour Effleurez la touche ou pour indi- l'alarme de la porte et température. quer si vous souhaitez que le verrouil- lage soit ou non activé.
Autres réglages Luminosité de l'afficheur Vous pouvez adapter la luminosité de l'afficheur aux conditions lumineuses de la pièce dans laquelle se trouve l'ap- Appuyez sur les touches ou pareil. pour choisir une des options sui- vantes : Vous pouvez modifier la luminosité de 0 : signal sonore touches désactivé ;...
Autres réglages Mode Shabbat Cet appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour répondre aux cou- tumes religieuses. En effleurant les touches ou vous pouvez modifier la luminosité de Les éléments suivants sont désactivés : l’afficheur : – l’éclairage intérieur à l’ouverture de la 1 : luminosité...
Page 41
Autres réglages Activation du mode Shabbat Risque d'intoxication alimen- taire ! Si une panne de courant survient en mode Shabbat, elle ne sera pas si- gnalée et l'appareil frigorifique redé- effleurez la touche des réglages. marrera en mode Shabbat. Si ce mode est désactivé, aucun message Tous les symboles sélectionnables ap- concernant la coupure de courant ne...
Autres réglages Votre choix est validé, le symbole Filtre anti-odeur s'allume. Cet appareil frigorifique est équipé de Dès que le symbole s'éteint à l'écran filtres anti-odeur avec support KKF-FF (après 3 secondes), le mode Shabbat (Active AirClean). Ces filtres sont dis- est activé.
Page 43
Autres réglages Effleurez la touche OK pour confirmer la sélection. Le dernier réglage sélectionné clignote, et le symbole est affiché à l'écran. Effleurez les touches ou pour ef- fectuer une sélection : : l'indicateur de changement du filtre anti-odeur n'est pas actif 1 : l'indicateur du filtre anti-odeur est activé...
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid Risque d'explosion dû à des mé- langes gazeux inflammables. La circulation naturelle de l'air crée des Des mélanges gazeux inflammables différences de température du réfrigéra- risquent de prendre feu au contact teur.
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour le réfrigé- rateur La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du bac à fruits Certains aliments ne peuvent pas être et légumes, sur la face arrière de l'ap- stockés à...
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- Bien entreposer ses aliments ments Laissez vos aliments dans la zone de réfrigération emballés ou couvrez-les La condition préalable à une longue soigneusement. Cela permet d'éviter conservation réside dans la fraîcheur les transferts d'odeurs, la transmission des aliments que vous achetez.
Aménagement intérieur Enfoncez la tablette jusqu'à ce que Déplacer un balconnet/un bal- vous entendiez un bruit caractéristi- connet à bouteille que confirmant qu'elle est bien en- Déplacez le balconnet/le balconnet à clenchée. bouteilles dans la porte de l’appareil Le rebord de la baguette de protection uniquement lorsque celui-ci est vide.
Aménagement intérieur Déplacer et remettre le cale- Enlever le bac à fruits et lé- bouteilles en place gumes et le remettre en place Le bac à fruits et légumes est monté sur des rails télescopiques. Vous pouvez l’enlever pour le charger, le décharger ou le nettoyer.
Aménagement intérieur Déplacer le filtre à charbon ac- Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo- nible comme accessoire en option (voir chapitre “Accessoires”, para- graphe “Accessoires en option”). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : –...
Congélation et conservation dans les cellules, et la perte de jus est Capacité maximale de congé- moindre. Seule une petite tache d'eau lation se forme. Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés té...
Congélation et conservation rement les plats cuisinés. Certaines Congeler des aliments épices changent l'intensité de leur Ne congelez que des aliments frais goût lors de la congélation. et de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
Page 52
Congélation et conservation Remarque : Vous pouvez bien entendu - Quantité d'aliments à congeler utiliser un appareil pour souder les sacs maximale (voir plaque signalétique) et films de congélation. Laissez toujours dégagées les fentes Inscrivez le contenu et la date de du ventilateur au dos de la zone de congélation sur l'emballage.
Congélation et conservation Durée de conservation des aliments Décongélation de produits congelés congelés Ne recongelez jamais des produits en- La conservation des aliments est elle- tièrement ou partiellement déconge- même très différente en cas de respect lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- de la température prescrite de -18° C.
Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Utiliser les accessoires Si vous placez des bouteilles dans le Utilisation de l'accumulateur de froid congélateur pour les refroidir plus rapi- L'accumulateur de froid empêche la dement, enlevez-les au bout d'une température d'augmenter rapidement heure maximum, sinon elles risquent dans le congélateur en cas de panne de d'éclater.
Fabrication de glaçons Distributeur de glaçons avec bac à glaçons intégré Ne produisez pas plus de glaçons que la quantité nécessaire. Lors de la première mise en service, il faut parfois attendre jusqu'à 24 h pour voir les premiers glaçons tomber dans le tiroir.
Fabrication de glaçons Réservoir d'eau Risque de formation de germes ! Ne laissez pas l'eau stagner pendant La qualité de l'eau doit être plusieurs jours dans le réservoir conforme à la législation en vigueur d'eau. (ex. : 98/83/CE) dans le pays d'utili- Remplacez l'eau régulièrement, et au sation de l'appareil frigorifique.
Fabrication de glaçons Le réservoir d'eau à une contenance Eiswürfelbereiter ein-/ d'environ 1 litre. ausschalten Remplir le réservoir d'eau Achten Sie darauf, dass die Eiswür- felschublade leer ist, bevor Sie den Allumez l'appareil frigorifique. Eiswürfelbereiter einschalten. Tippen Sie auf die Taste für die Eins- tellungen.
Fabrication de glaçons Fabrication de grandes quanti- Größe der Eiswürfel verändern tés de glaçons Die Größe der Eiswürfel richtet sich nach der einlaufenden Wassermenge, La quantité de glaçons produite va dé- die Sie nach Ihren Wünschen einstellen pendre de la température de la zone de können.
Fabrication de glaçons Appuyez sur les touches ou Mise en marche et arrêt du dis- pour procéder aux modifications du tributeur de glaçons à l'aide de volume d'eau (E1 à E8) : la touche Marche/Arrêt E1 : volume d'eau peu important ...
Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation Le réfrigérateur dégivre automatique- L'appareil est pourvu d'un système ment. “NoFrost” permettant d'assurer son dé- givrage automatique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes L'humidité produite se liquéfie dans d'eau peuvent se former sur la paroi ar- l'évaporateur et est automatiquement rière du réfrigérateur.
Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l'eau ne tergents pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et Risque d'endommagement en d'entretien qui ne présentent aucun cas de pénétration d'humidité.
Nettoyage et entretien Rinçage du distributeur de gla- Ne remplissez jamais d'eau çons chaude ou d'eau bouillante dans le réservoir d'eau. N'ajoutez aucun pro- Rincez la fabrique de glaçons y duit de nettoyage, comme du liquide compris le système d'arrivée d'eau : vaisselle.
Page 63
Nettoyage et entretien Le distributeur de glaçons s'arrête. Le La fonction “Rinçage du distributeur symbole du distributeur de glaçons de glaçons” n'est possible que disparaît de l'afficheur. lorsque le distributeur de glaçons est activé et lorsque le réservoir à eau est ...
Nettoyage et entretien Régler la position de nettoyage Nettoyage du bac à glaçons Ce réglage n'est possible que lorsque Nettoyez le bac à glaçons, le distributeur de glaçons est activé. – si vous prévoyez de l'éteindre pen- dant une période prolongée. ...
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil frigo- Il n'est pas possible de retirer le bac à rifique au nettoyage glaçons et ce dernier peut uniquement être nettoyé à l'état encastré. Éteignez l'appareil frigorifique. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
Page 66
Nettoyage et entretien Démonter la tablette/tablette avec éclairage Risque de dommages à cause de nettoyage incorrect. Plonger la baguette en inox avec éclairage LED dans l'eau pour la net- toyer risque de l'endommager. Nettoyez la baguette en inox avec éclairage LED avec un chiffon hu- mide.
Page 67
Nettoyage et entretien Démonter les casiers porte- bouteilles et balconnets Retirez les bandeaux en inox avant de nettoyer les balconnets au lave-vais- selle. Pour démonter le bandeau en inox, pro- cédez comme suit : Saisissez la bordure plastifiée à l'ar- ...
Nettoyage et entretien Les pièces suivantes vont au lave-vais- Nettoyer l'intérieur de l'ap- selle : pareil et les accessoires La température du programme du L'appareil frigorifique doit être net- lave-vaisselle choisi ne peut excéder toyé régulièrement, au moins une 55 °C ! fois par mois. Les éléments plastifiés qui entrent en Ne laissez pas les salissures sécher, contact avec des colorants naturels,...
(utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- Désactivez manuellement la fonction teurs Miele). SuperFrost en appuyant sur la touche correspondante dès qu'une tempéra- ture constante d'au moins -18°C est atteinte dans le congélateur.
Vous pouvez vous procurer des filtres anti-odeurs KKF-RF chez votre reven- deur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Remarque : Le support et le filtre anti- odeurs sont adaptés au lave-vaisselle.
Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent, car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
Page 72
Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont tionne de plus en plus obstruées ou empoussiérées. souvent et de plus en Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- plus longtemps et la cuation de l'air.
Page 73
Que faire si ... Problème Cause et solution Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac- tiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu. La fonction SuperFrost est encore activée. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac- tiver manuellement la fonction SuperFrost. Le compresseur fonc- Ceci n’est pas une erreur : La température réglée est tionne de moins en...
Que faire si ... Messages affichés Message Cause et solution Le symbole s'allume Le verrouillage est activé. à l'écran. Il est impos- Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré- sible d'éteindre l'ap- glages”, section “Activer/désactiver le verrouil- pareil frigorifique. lage”). Le symbole de l'alarme L'alarme de porte s'est déclenchée.
Page 75
Que faire si ... Message Cause et solution Le symbole de Le réservoir d'eau ne contient pas suffisamment l'alarme s'allume et d'eau. un signal sonore reten- Remplissez le réservoir d'eau. tit. Le tiroir de la fabrique de glaçons n'est pas fermé correctement.
Page 76
Que faire si ... Message Cause et solution L'afficheur indique Une anomalie s'est produite. “FE*”. Contactez le service après-vente. Le symbole s'allume à Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de l'écran, l'appareil ne présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de produit pas de froid froid.
Que faire si ... Problèmes relatifs au distributeur de glaçons Problème Cause et solution Il est impossible de L'appareil n'est pas branché au réseau électrique / al- mettre le distributeur de lumé. glaçons en marche. Branchez l'appareil puis mettez-le en marche. Le distributeur de gla- L'appareil et / ou la fabrique de glaçons ne sont pas çons ne produit pas de...
Page 78
Que faire si ... Problème Cause et solution Les glaçons ont une Le distributeur de glaçons fonctionne en continu et odeur ou un goût désa- doit être nettoyé régulièrement. gréable. Rincez régulièrement le distributeur de glaçons ainsi que l'arrivée d'eau (cf. chapitre “Nettoyage et entretien - Rinçage du distributeur de glaçons”).
Page 79
Que faire si ... L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L’éclairage intérieur ne L’appareil n’est pas allumé. fonctionne pas. Allumez l’appareil. Le mode Shabbat est activé : l’écran est noir, et l’ap- pareil frigorifique refroidit. Pour quitter le mode Shabbat, appuyez sur la touche des réglages.
Page 80
Que faire si ... Problème Cause et solution L'éclairage LED ne La tablette a été mal insérée dans les supports. fonctionne pas sur une Contrôlez que la tablette est correctement enfon- seule tablette. cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d'alimenter l'éclai- rage LED en électricité.
Page 81
Que faire si ... Problème Cause et solution L'éclairage LED ne Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une tablette fonctionne sur aucune ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des sup- des tablettes. ports de gauche. Un arrêt de sécurité désactive l'éclairage LED de toutes les tablettes.
Que faire si ... Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution La porte du congélateur Il n'y a pas d'anomalie. En raison de l'effet d'aspira- ne peut pas être ou- tion, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil sans verte plusieurs fois à la effort particulier qu'après env.
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Les numéros de téléphone du SAV Miele figurent à la fin du présent docu- ment. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé-...
Informations pour les revendeurs Mode expo La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans les magasins et les locaux d'exposition. Les com- Posez un doigt sur la touche et mandes de l'appareil et son éclairage maintenez votre doigt sur cette posi- intérieur continuent à...
Page 86
Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole s'allume dans l'afficheur. Effleurez plusieurs fois la touche ou , jusqu'à ce que le 0 apparaisse (signification : le mode expo est dé- effleurez la touche des réglages. sactivé).
Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Raccordement électrique avec une rallonge, car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez pas l'appareil frigorifique Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
Installation – La prise et le câble réseau ne doivent Instructions de montage pas toucher le dos de l’appareil frigo- Lieu d’installation rifique, car les vibrations de l’appareil frigorifique risqueraient de les en- Risque de dommages corporels dommager. et matériels. –...
Installation Classe climatique et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale (voir chapitre “Cotes L'appareil frigorifique est conçu pour d'encastrement”) : fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température am- biante). Veuillez respecter les limites in- diquées sur la plaque signalétique pla- cée à...
Installation – Important ! Plus les fentes d'aération Porte du meuble et d'évacuation de l'air sont grandes, Espace horizontal et vertical moins l'appareil doit dépenser d'énergie. L'épaisseur, le rayon au bord de la porte du meuble ainsi que l'espace pé- Les fentes d'aération et d'évacuation riphérique (horizontal et vertical) sont d'air ne doivent jamais être recou- définis par l'agencement esthétique de...
X = espace montage ou un jeu d’équerres de fixa- tion supplémentaire auprès du service après-vente Miele ou de votre reven- deur. Avant l'encastrement de l'appareil Avant d'installer l'appareil frigorifique, retirez le sachet contenant les élé- ments de montage et les autres ac- Partie latérale verrouillable...
Page 92
Installation – Les pièces d'écartement (selon le modèle). Elles obligent à respecter l'espace requis entre le dos de l'ap- pareil et le mur. – Les sachets qui se trouvent sur la grille métallique (échangeur ther- Ouvrez la porte de l'appareil et retirez mique) (selon le modèle).
Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche Zone de congéla- [mm] tion [mm] KFN 37452 iDE 1772 – 1788...
Installation Limitation de l'angle d'ouver- Inversion du sens d'ouverture ture de la porte de l'appareil de porte Les charnières sont placées de telle Ne procédez à cette opération manière que la porte peut s'ouvrir en qu'avec l'aide d'une autre personne. grand.
Page 95
Installation Ouvrez les deux portes de l'appareil. Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laisser les charnières ouvertes. Desserrez un peu les vis et sur ...
Page 96
Installation Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes de l'appareil. Retirer l'amortisseur de porte Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est dé- monté ! Risque de blessure ! Posez la porte démontée de l'appareil sur une surface stable, la face exté- rieure tournée vers le haut.
Page 97
Installation Fixer l'amortisseur de porte Tournez maintenant la porte de l'ap- pareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas. desserrez le pivot à rotule à l'aide d'un tournevis, et revissez-le dans l'autre sens. Tournez maintenant la porte de l'ap- pareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le haut (les char- nières restent ouvertes).
Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l'appareil. Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plat et ho- rizontal. Veillez à protéger les armoires contre tout basculement.
Page 99
Installation Vous aurez besoin des outils suivants Vous aurez besoin des éléments de pour le montage : montage suivants : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d'identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
Page 100
Installation – pour le montage de la porte de Préparation de l'appareil frigorifique l'appareil : Posez l'appareil frigorifique immédia- tement devant la niche du meuble de cuisine. Toutes les étapes de montage se rap- portent à un appareil frigorifique avec charnières à...
Page 101
Installation Uniquement pour les parois de meuble d'une épaisseur de 16 mm : Vissez les équerres de fixation avec les vis à tête hexagonale˽ sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil. Vissez une deuxième paire d'équerres de fixation près de la ...
Page 102
Installation Retirez le film de protection du ruban adhésif . Collez le ruban adhésif à l'avant sur le côté de l'appareil sur lequel la porte s'ouvre. Enlevez le cache . 1. Placez le ruban adhésif au niveau de Vissez la pièce de fixation à l'aide la partie inférieure de l'élément de des vis ...
Page 103
Installation Encastrement de l’appareil frigori- fique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l’appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée. Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensa- tion et de mauvais fonctionnement, qui à...
Page 104
Installation haut et en bas sont alignés avec le rebord avant de la paroi latérale du meuble. Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.)˽: il faut tenir compte des dimensions des éléments de butée de porte de manière à...
Page 105
Installation Fixer l'appareil frigorifique dans la niche Poussez les équerres de fixation des- serrées contre la paroi de l'armoire. Poussez l'appareil contre la paroi du À l'aide de la vis fixez l'équerre de meuble, côté charnières. fixation ...
Page 106
Installation Seulement pour un appareil avec une hauteur de niche à partir de 140˽cm: Détachez les bords qui dépassent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut. Placez les caches respectifs et sur les équerres de fixation.
Installation Montage de la porte du meuble Le bord supérieur de la porte du meuble doit se trouver à la même hau- teur que les portes des meubles adjacents. La porte du meuble doit être montée à l'horizontale et sans tension. Le chapitre suivant décrit le montage de la porte de meuble d'une épaisseur de façade de meuble de 16 à...
Page 108
Installation Posez la porte du meuble sur une surface stable, la face extérieure tour- née vers le bas. Poussez la protection latérale sur l’entretoise de fixation en face du cô- té des charnières. Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).
Page 109
Installation Ouvrez la porte de l’appareil. Ajustement de la position de la porte Suspendez la porte de meuble sur les Réglage par rapport aux côtés (X) boulons d’ajustage . Déplacez la porte du meuble. Vissez les écrous sans trop serrer Réglage de la hauteur (Y) sur les boulons d’ajustage.
Page 110
Installation Serrez les écrous sur les portes de Forez les trous de fixation dans la l'appareil à l'aide de la clé polygo- porte du meuble, puis serrez les vis . Veillez à ce que les deux bords en nale ...
Page 111
Installation Serrez à nouveau fermement toutes Comment savoir si l'appareil a été les vis. correctement monté : – Les portes doivent fermer correcte- ment. – Les portes ne touchent pas le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact.
Page 115
E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...