Télécharger Imprimer la page
Miele KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

MIELE
Refrigerateur congelateur
KFN 37432 ID DESIGN
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD

  • Page 1 MIELE Refrigerateur congelateur KFN 37432 ID DESIGN MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Économies d'énergie .................. 14 Description de l'appareil.................. 16 Bandeau de commande ..................16 Explication des symboles..................17 Accessoires fournis ....................19 Accessoires en option ...................
  • Page 4 Table des matières Conserver des aliments - zone de réfrigération.......... 41 Les différentes zones de froid ................41 Non approprié pour la zone de réfrigération ............42 Conseils pour l'achat d'aliments ................43 Bien entreposer ses aliments ................43 Bacs à fruits et légumes................... 43 Aliments riches en protéines ................
  • Page 5 Table des matières Informations pour les revendeurs.............. 70 Mode expo  ......................70 Installation...................... 72 Instructions de montage ..................72 Installation côte à côte (side by side) ............... 72 Lieu d'installation ..................... 72 Aération et évacuation d'air................73 Porte du meuble ....................75 Avant l'encastrement de l'appareil ..............
  • Page 6 Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 7 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 9  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 10 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu- rée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
  • Page 12 Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien ...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 14 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 15 Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 16 Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et long- seulement et la refermer le temps la porte entraîne une dé- plus vite possible.
  • Page 17 Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/arrêt g Confirmation d'une sélection (touche de l'ensemble de l'appareil b Interface optique h Réglage de la température (réservée au service après-vente) ( pour moins de froid), flèche de sélection en mode réglage c Sélection de la zone de réfrigération ou de la zone de congélation i Activer ou désactiver le mode ré-...
  • Page 18  Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e) Luminosité de l'écran Régler la luminosité de l'écran d'affichage  d'affichage Témoin de remplace- Cette fonction doit être activée après avoir...
  • Page 19 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Casier à oeufs / Balconnet d Tablette e Tablette avec éclairage (FlexiLight) f Balconnet à bouteilles g Clayette pour bouteilles h Eclairage intérieur Bac à fruits et légumes i Bac à fruits et légumes j Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage k Tiroirs de congélation...
  • Page 20 Description de l'appareil Accessoires fournis Cale-bouteilles Clayette pour bouteilles Gain de place, la clayette pour bou- Quand vous ouvrez / fermez la porte de teilles permet de conserver vos bou- l'appareil, les bouteilles tiennent mieux teilles à l'horizontale. grâce au cale-bouteilles. Vous pouvez choisir à...
  • Page 21 à dans la gamme de produits Miele. une meilleure qualité de l'air. Vous pouvez commander des acces- soires en option sur la boutique en ligne ou vous adresser à...
  • Page 22 (systèmes iOS® et Android™). La clé USB doit être branchée sur votre appareil frigorifique Miele et l'appareil doit être connecté au réseau pour pou- voir utiliser les fonctions de l'application Miele@mobile ou Miele@home, par ex.
  • Page 23 Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Utiliser l'appareil Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef- Emballages de transport  Retirez tous les matériaux d'embal- fleurer les touches sensitives avec le doigt. lage qui se trouvent à l'intérieur de Tout contact est validé...
  • Page 24 Mise en marche et arrêt de l'appareil Quand vous ouvrez la porte de l'ap- Vous pouvez régler chaque zone de pareil, l'éclairage intérieur s'allume tan- froid individuellement. dis que les LEDs des tablettes de- viennent de plus en plus lumineuses. Lors de la première mise en service, la touche sensitive de la zone de congéla- tion et le symbole de l'alarme ...
  • Page 25 Mise en marche et arrêt de l'appareil Éteindre l'appareil Remise en service de la zone de ré- frigération Vous pouvez réenclencher la zone de réfrigération séparément.  Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si cela n'est pas possible, le ver- rouillage est enclenché. L'affichage de la température s'éteint et ...
  • Page 26 Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'ap- pareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes :...
  • Page 27 Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous conseillons une température de conserver les aliments. Ceux-ci 4 °C dans la zone de réfrigération. s'abîment vite sous l'action de micro- organismes.
  • Page 28 Choix de la bonne température Affichage de température Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- En mode de fonctionnement normal, tion l'affichage de la température à l'écran indique la température moyenne ef- Les températures se règlent séparé- fective de la zone de réfrigération et ment dans la zone de réfrigération et la la position la plus chaude dans la zone de congélation.
  • Page 29 Choix de la bonne température Les modifications suivantes peuvent Lorsque vous avez modifié la tempéra- être observées à l'écran lorsque vous ture à l'aide du sélecteur, vérifiez la effleurez les touches sensitives : température au bout de 6 heures env. si l'appareil est peu rempli et après –...
  • Page 30 Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction SuperFroid Désactiver la fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. L'appareil repasse à puissance la valeur la plus froide (en fonction de la frigorifique normale.
  • Page 31 Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction SuperFrost Activer la fonction SuperFrost Vous devez activer la fonction Super- Enclenchez la fonction SuperFrost afin frost 6 heures avant de mettre à de congeler les aliments frais dans les congeler les produits. Si vous souhai- meilleures conditions.
  • Page 32 Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction DynaCool Désactiver la fonction SuperFrost La fonction SuperFrost s'arrête automa- Sans le système de refroidissement dy- tiquement après environ 30 à namique (DynaCool), différentes zones 65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'ar- de froid apparaissent dans la zone de rêt de la fonction dépend de la quantité...
  • Page 33 Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Activer le système de refroidisse- Désactiver le système de refroidisse- ment dynamique ment dynamique L'activation du système de refroidisse- ment dynamique entraînant une légère augmentation de la consommation d'énergie, le système de refroidisse- ment dynamique devrait être désactivé...
  • Page 34 Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme so-  Risque sanitaire en raison de nore pour éviter que la température consommation d'aliments impropres dans la zone de congélation n'aug- à la consommation. mente sans que l'on s'en aperçoive et Si la température est remontée au- afin d'éviter une perte d'énergie si la dessus du seuil des -18 °C pendant...
  • Page 35 Alarme de température et de porte Alarme de porte Désactiver l'alarme de porte Si l'alarme vous dérange, vous pouvez L'appareil est équipé d'un système l'interrompre avant la fin. d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur.
  • Page 36 Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne Verrouillage  peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- Le verrouillage permet de prévenir : glages. – un arrêt involontaire de l'appareil, Quand vous êtes en mode Réglages, – une modification involontaire du ré- l'alarme de porte ou les autres mes- glage de la température, sages d'erreurs sont automatiquement bloqués, et ce même si le symbole...
  • Page 37 Autres réglages Signalisation sonore  L'appareil dispose d'une signalisation sonore, notamment du bip de touches,  Appuyez sur les touches  ou  de l'alarme de porte et de l'alarme de température. pour choisir si vous souhaitez acti- ver / désactiver le verrouillage. Vous avez la possibilité...
  • Page 38 Autres réglages À l'écran, le dernier réglage sélectionné Luminosité de l'écran d'affi- se met à clignoter et le symbole  chage  s'allume. Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran d'affichage à l'éclairage am- biant. La luminosité de l'écran d'affichage  Appuyez sur les touches  ou  peut être modulée de 1 à...
  • Page 39 Autres réglages Mode Shabbat  Cet appareil propose un mode Shabbat qui permet de faciliter l'observance des  Appuyez sur les touches  ou  pratiques religieuses. pour moduler la luminosité de Sont désactivés : l'écran : – l'éclairage intérieur déclenché par 1 correspond à...
  • Page 40 Autres réglages  Risque sanitaire en raison de consommation d'aliments impropres à la consommation.  Pour activer le mode Shabbat, ap- Si une panne de courant survient pendant cette période, elle ne sera puyez sur les touches  ou  puis pas signalée.
  • Page 41 Autres réglages Témoin de remplacement de filtre à charbon actif  Cet appareil n'est pas équipé de filtres  Validez en appuyant sur OK. à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean). Il est disponible en À l'écran, le dernier réglage sélectionné accessoires en option (voir chapitre se met à...
  • Page 42 Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseil : Veillez à ne pas stocker les  Risque d'explosion provoquée aliments de façon trop compacte afin par des mélanges gazeux inflam- de garantir une bonne circulation de mables. l'air. Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de com- Si la circulation de l'air ne suffit pas, posants électriques.
  • Page 43 Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du bac à fruits Certains aliments ne peuvent pas être et à légumes, sur la face arrière de l'ap- stockés à...
  • Page 44 Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- Aliments riches en protéines ments Notez que les aliments riches en pro- téines se gardent moins longtemps. Ce- La condition préalable à une longue la signifie que les crustacés et les fruits conservation réside dans la fraîcheur de mer se dégradent plus rapidement des aliments que vous achetez.
  • Page 45 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Le rebord de la baguette de protection arrière doit être orienté vers le haut Conseil : Déplacez le balconnet/le bal- afin que les aliments ne touchent pas connet à bouteilles uniquement lorsque la paroi arrière et n'y restent pas col- l'appareil est vide.
  • Page 46 Aménagement intérieur Déplacer et remettre le cale- Enlever le bac à fruits et lé- bouteilles en place gumes et le remettre en place Le bac à fruits et légumes est monté sur des rails télescopiques. Vous pouvez l'enlever pour le charger, le décharger ou le nettoyer : ...
  • Page 47 Aménagement intérieur Déplacer le filtre à charbon ac- Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la tablette.  Pour déplacer le filtre à charbon actif, Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo- retirez le support du filtre à...
  • Page 48 Congélation et conservation Pouvoir de congélation maxi- dans les cavités peut revenir dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments Conservation de produits sur- s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capaci- gelés té...
  • Page 49 Congélation et conservation Congélation de produits les plats cuisinés. Certaines épices changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 50 Congélation et conservation Conseil : Vous pouvez bien entendu - Petite quantité d'aliments à conge- utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation. Congelez les aliments dans les tiroirs de  Inscrivez le contenu et la date de congélation du haut.
  • Page 51 Congélation et conservation Durée de conservation des aliments Décongélation de produits congelés congelés Ne recongelez jamais des produits en- La conservation des aliments est elle- tièrement ou partiellement déconge- même très différente en cas de respect lés. Recongelez-les seulement après de la température prescrite de - 18° C.
  • Page 52 Congélation et conservation  Aidez-vous d'un objet à bout rond, Rafraîchissement rapide de boissons une cuillère par exemple pour déta- Si vous placez des bouteilles dans le cher le bac à glaçons. congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une Conseil : Les glaçons pourront plus fa- heure maximum, sinon elles risquent cilement être retirés du bac à...
  • Page 53 Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- L'appareil est pourvu d'un système matiquement. « NoFrost » permettant d'assurer son dégivrage automatique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes L'humidité pouvant être présente dans d'eau peuvent se former sur la paroi ar- la zone de congélation se liquéfie dans rière de la zone de réfrigération.
  • Page 54 Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez dans l'éclairage. que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun  Risque d'endommagement en risque pour les aliments. cas de pénétration d'humidité.
  • Page 55 Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Démonter la tablette / la tablette avec éclairage nettoyage  Arrêtez l'appareil.  Risque de dommages à cause de nettoyage incorrect. L'écran s'éteint et le système de refroi- La baguette en inox avec éclairage dissement est désactivé.
  • Page 56 Nettoyage et entretien Démonter les balconnets Retirez les larges liserés en inox avant de nettoyer les balconnets au lave- vaisselle. Pour retirer les larges liserés en inox, procédez comme suit :  Posez le balconnet, face avant sur le  Saisissez la bordure plastifiée à l'ar- plan de travail.
  • Page 57 Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'ap- Les pièces suivantes peuvent être mises au lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme du L'appareil doit être régulièrement lave-vaisselle ne doit pas dépasser nettoyé, au moins une fois par mois. 55 °C ! Ne laissez pas les salissures sécher, Les éléments plastifiés qui entrent en...
  • Page 58 à l'aide d'un pinceau ou de  Pour désactiver la fonction l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- SuperFrost, appuyez sur la touche teurs Miele). correspondante une fois atteinte la température minimale de congélation constante de - 18 °C.
  • Page 59 Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon est adapté au lave-vaisselle.
  • Page 60 En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 61 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées tionne de plus en plus ou empoussiérées.  Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- souvent et de plus en plus longtemps et la cuation de l'air.
  • Page 62 Le témoin de contrôle clignote plusieurs fois toutes l'arrière de l'appareil, à les 5 secondes. côté du compresseur, Il s'est produit une anomalie.  Contactez le service après-vente Miele. clignote (selon le mo- dèle). Le témoin de contrôle clignote régulièrement toutes L'électronique du com- les 15 secondes.
  • Page 63 En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le symbole  s'allume Le verrouillage est activé.  Désactivez le verrouillage (voir chapitre « Autres à l'écran. Il est impos- sible d'éteindre l'ap- réglages », section « Activer/désactiver le ver- pareil. rouillage »). Le symbole de l'alarme L'alarme de porte a été...
  • Page 64 Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les recongeler. L'écran affiche Une anomalie a été détectée.  Contactez le service après-vente Miele. « F0 à F9 ». L'écran affiche Une anomalie a été détectée.  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 65 été retirés en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) !  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 66 En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage par LEDs ne La tablette a été mal insérée dans les supports.  Contrôlez que la tablette est correctement enfon- fonctionne pas sur une seule tablette. cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d'alimenter l'éclai- rage LED en électricité.
  • Page 67  Enfoncez la tablette jusqu'à ce que vous entendiez un bruit caractéristique confirmant qu'elle est bien enclenchée.  Refermez la trappe de l'appareil. Rouvrez la porte et l'éclairage intérieur recommence à fonctionner. Si ce n'est pas le cas, il s'agit d'une anomalie.  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 68 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie. En raison de l'effet vrir la porte de la zone d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'ap- de congélation plu- pareil sans effort particulier qu'après env.
  • Page 69 Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 70 Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 71 Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction « mode expo » permet de présenter l'appareil dans les magasins  Posez un doigt sur la touche  et et les locaux d'exposition. Les com- mandes de l'appareil et son éclairage maintenez votre doigt sur cette posi- intérieur continuent à...
  • Page 72 Informations pour les revendeurs Désactiver le mode expo Le symbole  s'allume à l'écran.  Appuyez sur les touches  ou , jus- qu'à ce que le 0 apparaisse à l'écran (signification : le mode expo est  Appuyez sur la touche « Réglages ». désactivé). A l'écran, tous les symboles sélection- nables s'affichent et le symbole ...
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation Instructions de montage mente lorsqu'il est à proximité immé- diate d'un chauffage, d'une cuisinière Installation côte à côte (side by side) ou de toute autre source de chaleur. Évitez également une exposition directe Le modèle KFNS 37432 iD dispose de au soleil.
  • Page 74 *INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air  Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.  Si les fentes d'aération et d'éva- Lorsque le taux d'humidité est élevé, cuation d'air sont recouvertes, le de la condensation peut s'accumuler compresseur se met plus souvent en sur les parois extérieures de l'ap- marche et est activé...
  • Page 75 *INSTALLATION* Installation – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il Fente supérieure d'évacuation de l'air faut prévoir un canal d'évacuation Vous pouvez installer la fente supé- d'air d'au moins 40 mm de profon- rieure d'évacuation de l'air à plusieurs deur à l'arrière de l'appareil. endroits : –...
  • Page 76 *INSTALLATION* Installation Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons d'arête B L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte meuble du meuble ainsi que l'espace périphé- A [mm] rique (horizontal et vertical) sont définis R1,2 par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 77 à plusieurs volets, vous pouvez vous procurer un kit de montage ou un jeu d'équerres de fixa- tion supplémentaire auprès du service après-vente Miele ou de votre reven- deur. – les entretoises (selon modèle). Elles garantissent l'écart nécessaire entre la paroi arrière et le mur.
  • Page 78 *INSTALLATION* Installation  Commencez par retirer le passe- câble au dos de l'appareil.  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge  (se- lon le modèle).
  • Page 79 Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche Zone de congéla- [mm] tion [mm] KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD 1772 – 1788...
  • Page 80 *INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture des Inversion du sens d'ouverture portes de porte Les charnières de portes sont réglées Ne procédez à cette opération au départ de l'usine pour pouvoir être qu'avec l'aide d'une autre personne. grandes ouvertes. Votre appareil est livré avec une ouver- S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture ture à...
  • Page 81 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez les deux portes.  Sortez les balconnets de la contre- porte. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laisser les charnières ouvertes.  Décrochez les caches , ,  et .  Desserrez un peu les vis  et  sur les charnières.
  • Page 82 *INSTALLATION* Installation Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes de l'appareil. Retirer l'amortisseur de porte  Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est dé- monté ! Risque de blessure !  Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable.
  • Page 83 *INSTALLATION* Installation Fixer l'amortisseur de porte  Tournez maintenant la porte de l'ap- pareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas.  Desserrez le pivot à rotule  à l'aide d'un tournevis, et revissez-le dans l'autre sens. ...
  • Page 84 *INSTALLATION* Installation  Glissez les portes de l'appareil  et  sur les vis pré-installées  et , et serrez les vis  et .  Encliquetez les caches , ,  et .  Installez les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les char- nières par le dessus.
  • Page 85 *INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage : Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l'appareil.  Ne montez l'appareil de froid que dans des meubles de cuisine ro- bustes et stables installés sur un sol plan et horizontal.
  • Page 86 *INSTALLATION* Installation Vous aurez besoin des éléments de – Pour le montage des portes du montage suivants : meuble : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d'identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 87 *INSTALLATION* Installation Préparation de l'appareil  Risque d'endommagement de  Posez l'appareil immédiatement de- l'équerre de fixation avec sa protec- vant la niche du meuble de cuisine. tion. La protection de l'équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protec- tion de l'équerre de fixation.
  • Page 88 *INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble d'une épaisseur de 16 mm :  Fermez les protections.  Insérez l'appareil frigorifique aux deux  Fixez les écarteurs  et  à droite tiers dans la niche d'encastrement. sur les charnières. Ce faisant, veillez à ne pas coincer le ...
  • Page 89 *INSTALLATION* Installation  Retirez le film de protection du lise- ré .  Collez le liseré  sur le côté d'ouver- ture de la porte en l'alignant sur le  Retirez le cache . devant de l'appareil.  Vissez sans serrer la pièce de fixa- 1.
  • Page 90 *INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Si l'appareil est encastré trop profon- dément dans la niche, les portes de l'appareil risquent de ne pas pouvoir fermer correctement une fois les portes de meuble montées. Cela peut entraîner des risques de gi- vrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à...
  • Page 91 *INSTALLATION* Installation Fixer l'appareil dans la niche Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d'étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu'un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte.
  • Page 92 *INSTALLATION* Installation  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.  Posez les caches respectifs  et  sur les angles de fixation.  Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du meuble.
  • Page 93 *INSTALLATION* Installation Pour une sécurité supplémentaire, Montage des portes de meuble glissez les entretoises fournies entre Les rebords supérieurs des portes du l'appareil et le fond du meuble au ni- meuble doivent se situer à la même veau de la partie inférieure de l'ap- hauteur que les portes des armoires pareil : adjacentes si l'encastrement est réali-...
  • Page 94 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte de l'armoire démontée hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter (sym- avec la façade extérieure vers le bas bole ). sur une surface plane et stable. Conseil : À l'aide de la façade du meuble, poussez les supports de mon- tage à...
  • Page 95 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l’appareil.  Poussez la protection latérale  sur l'entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage .
  • Page 96 *INSTALLATION* Installation Ajuster la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L'espace doit être identique partout.  Serrez les écrous  en maintenant les boulons de réglage  avec un tournevis.
  • Page 97 *INSTALLATION* Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La dis- tance doit être de 2 mm.  Ouvrez la protection.  Vissez les vis  dans les trous de fixation . Conseil : Percez là où cela s'avère né- ...
  • Page 98 *INSTALLATION* Installation Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Les portes doivent fermer correcte- ment. – Les portes ne touchent pas le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact. ...
  • Page 99 *INSTALLATION* Installation Branchement électrique Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez jamais l'appareil sur des Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
  • Page 100 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 101 KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD fr-FR M.-Nr. 11 449 260 / 00...