11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST........19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 4
– environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
FRANÇAIS agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Branchement électrique 2.1 Installation AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou L'appareil doit être installé d'électrocution. uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez •...
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la L'appareil contient un gaz fiche de la prise secteur. inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz • Cet appareil contient des naturel ayant un niveau élevé de hydrocarbures dans son circuit de compatibilité...
FRANÇAIS • La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du inflammable. Contactez votre service circuit de réfrigération située à municipal pour obtenir des proximité du condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. 3.
Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise Dimensions hors tout ¹ entre 10°C et 43°C. Seul le respect de la plage de températures spécifiée ¹ hauteur, largeur et profondeur de peut garantir un bon l’appareil sans la poignée ni les pieds...
FRANÇAIS 3.6 Inversion du sens min. d'ouverture de la porte 5 cm 200 cm Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! min. À chaque étape de 200 cm réversibilité...
4.2 Mise en marche Pour congeler des aliments frais, activez la fonction 1. Branchez la fiche électrique de FastFreeze au moins l'appareil à la prise de courant. 24 heures avant de placer 2. Appuyez sur la touche ON/OFF de les aliments pour effectuer l'appareil si l'affichage est éteint.
FRANÇAIS Le minuteur indique pendant quelques Pour désactiver l’alarme : secondes la valeur programmée 1. Appuyez sur une touche quelconque. (30 minutes). Le son se coupe. 2. Appuyez sur la touche de réglage de 2. L'indicateur de température du la minuterie pour modifier la valeur congélateur affiche pendant programmée (de 1 à...
FastFreeze activée avant décongelés au réfrigérateur ou dans un d'introduire les produits dans le sachet en plastique sous de l’eau froide. compartiment. Cette opération dépend du temps Les tiroirs de congélation vous disponible et du type d’aliments. Les permettent de trouver facilement et petits morceaux peuvent même être cuits...
FRANÇAIS • Avant de congeler, emballez et alimentaires congelés est une fermez les aliments frais dans : papier température inférieure ou égale à aluminium, film ou sachets en -18°C. plastique, récipients hermétiques Un réglage de température plus élevé avec couvercle. à...
FRANÇAIS 7.4 Période de non-utilisation 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une 2. Vérifiez régulièrement les joints de longue période, prenez les précautions porte et essuyez-les pour vous suivantes : assurer qu'ils sont propres et ne 1.
Page 16
Problème Cause possible Solution Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence. glage de la température. « Bandeau de comman‐ de ». Trop de produits ont été in‐ Attendez quelques heures troduits simultanément.
Page 17
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution L'appareil est complète‐ Augmentez la température. ment chargé et réglé sur la Reportez-vous au chapitre température la plus basse. « Bandeau de comman‐ de ». La température réglée Augmentez la température. dans l’appareil est trop Reportez-vous au chapitre basse et la température «...
Problème Cause possible Solution DEMO s'affiche sur le pan‐ L'appareil est en mode dé‐ Maintenez la touche OK neau. monstration. enfoncée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'afficha‐ ge s'éteigne pendant un court instant.
FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique sur le côté mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu intérieur de l'appareil et sur l'étiquette l’aide du lien énergétique.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
11. INFORMAÇÃO PARA TESTES..............37 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com...
PORTUGUÊS Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar – em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis; AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de •...
2.1 Instalação AVISO! Quando colocar o aparelho AVISO! na posição definitiva, A instalação deste aparelho certifique-se de que o cabo tem de ser efetuada por uma de alimentação não fica pessoa qualificada. entalado ou danificado. • Retire a embalagem toda.
PORTUGUÊS 2.5 Assistência Técnica • Não coloque dispositivos elétricos (por ex. máquinas de fazer gelados) • Contacte o Centro de Assistência no interior do aparelho, exceto se Técnica Autorizado se for necessário forem autorizados pelo fabricante. reparar o aparelho. Utilize apenas •...
3. INSTALAÇÃO AVISO! AVISO! Consulte os capítulos Fixe o aparelho de acordo relativos à segurança. com o documento de instruções de instalação para evitar um risco de AVISO! instabilidade do aparelho. Consulte o documento de instruções de instalação para instalar o seu aparelho.
Page 27
PORTUGUÊS Se tiver dúvidas em relação Espaço necessário em utilização ² ao local onde deve instalar o aparelho, contacte o vendedor, o nosso serviço de apoio ao cliente ou o ² a altura, largura e profundidade do Centro de Assistência aparelho incluindo o puxador, mais o Técnica Autorizado mais espaço necessário para a livre...
3.6 Reversibilidade das portas min. 5 cm Consulte o documento avulso com 200 cm instruções sobre a instalação e reversibilidade da porta. CUIDADO! Em qualquer etapa de reversão da porta, proteja o min. pavimento de riscos com um 200 cm material durável.
PORTUGUÊS apresentam a temperatura 2. Prima o botão OK para confirmar. predefinida. Aparece o indicador FastFreeze . Para seleccionar uma temperatura Esta função pára automaticamente após diferente, consulte “Regulação da 52 horas. temperatura”. Pode desativar a função FastFreeze Se o visor apresentar "dEMo" , consulte antes do seu fim automático e repetindo a secção “Resolução de problemas”.
Para desactivar a função, repita a acção elevada que foi atingida e depois o até que o indicador DrinksChill se visor apresenta novamente a apague. temperatura selecionada. O indicador de alarme É possível alterar o tempo continua a piscar até que as em qualquer momento, condições normais sejam...
PORTUGUÊS Mantenha os alimentos a mais de 15 mm pequenas podem ainda ser cozinhadas da porta. ainda congeladas. CUIDADO! 5.4 Produção de cubos de gelo Em caso de descongelação acidental, por exemplo, Este aparelho possui uma ou mais devido a uma falha de cuvetes para a produção de cubos de energia, se a energia faltar gelo.
• Todo o compartimento do congelador colheita para preservar todos os seus é adequado ao armazenamento de nutrientes. produtos alimentares congelados. • Não congele garrafas ou latas com • Deixe espaço suficiente em torno dos líquidos, em particular bebidas que...
2. Retire todos os alimentos. 4. Deixe a(s) porta para evitar cheiros 3. Limpe o aparelho e todos os desagradáveis. acessórios. 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução...
Page 35
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O compressor não arranca O compressor arranca Isto é normal e não signifi‐ imediatamente após o bo‐ após um período de tem‐ ca qualquer problema. tão "FastFreeze"ser premi‐ do, ou após uma alteração da regulação de tempera‐ tura.
Problema Causa possível Solução A temperatura de algum Deixe que a temperatura produto está demasiado dos alimentos diminua até elevada. à temperatura ambiente antes de os guardar. Guardou demasiados ali‐ Guarde menos alimentos mentos ao mesmo tempo. ao mesmo tempo.
PORTUGUÊS 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DADOS TÉCNICOS As informações técnicas encontram-se documentos disponibilizados com este na placa de características existente no aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia.
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde...
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS......56 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
ESPAÑOL no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las • aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Sólo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato. atrapado o doblado. • Retire todo el embalaje. ADVERTENCIA! • No instale ni utilice un aparato No utilice adaptadores de dañado.
Page 43
ESPAÑOL 2.5 Asistencia • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) • Para reparar el aparato, póngase en dentro de aparatos de refrigeración, contacto con el centro de servicio salvo que el fabricante haya autorizado. Utilice solamente piezas autorizado su utilización.
3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Fije el aparato de acuerdo seguridad. con las instrucciones de instalación para evitar el riesgo de inestabilidad. ADVERTENCIA! Consulte el documento de instrucciones de instalación para instalar su aparato. 3.1 Medidas Dimensiones generales ¹...
ESPAÑOL Si tiene cualquier duda Espacio necesario en uso ² respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención ² la altura, anchura y profundidad del al cliente o al servicio aparato, incluyendo la manija, más el técnico autorizado más espacio necesario para la libre cercano.
3.6 Cambio del sentido de min. apertura de la puerta 5 cm 200 cm Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del min. cambio de sentido de la...
ESPAÑOL 4.2 Encendido Para congelar alimentos frescos, active la función 1. Conecte el enchufe a la toma de FastFreeze al menos 24 corriente. horas antes de introducir los 2. Pulse ON/OFF del aparato si la alimentos para completar la pantalla está apagada. Los precongelación.
El temporizador muestra el tiempo Para desactivar la alarma: programado (30 minutos) durante unos 1. Pulse cualquier botón. segundos. El sonido se desactiva. 2. Pulse el regulador del temporizador 2. El indicador de temperatura del para programar un valor entre 1 y 90 congelador muestra la temperatura minutos.
ESPAÑOL marcha al menos durante 3 horas con la pueden descongelarse en el frigorífico o función FastFreeze encendida antes de dentro de una bolsa de plástico bajo colocar productos en el compartimento. agua fría. Los cajones de congelados aseguran Esta operación depende del tiempo una búsqueda fácil y rápida del paquete disponible y del tipo de alimento.
6.2 Consejos sobre la alimentos congelados es una temperatura menor o igual a -18°C. congelación Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la • Active la función FastFreeze al menos vida útil. 24 horas antes de colocar los •...
7.3 Descongelación del Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes congelador precauciones El congelador no forma escarcha. Esto 1. Desconecte el aparato de la red significa que, durante el funcionamiento, eléctrica. no se forma escarcha ni en las paredes 2.
Page 53
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se han guardado muchos Espere unas horas y vuel‐ alimentos al mismo tiempo. va a comprobar la tempe‐ ratura. La temperatura ambiente Consulte el capítulo "Insta‐ es demasiado alta. lación". Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se en el aparato estaban de‐...
Page 54
Problema Posible causa Solución Hay agua en el suelo. La salida de agua de la Fije la salida de agua de descongelación no está descongelación a la ban‐ conectada a la bandeja de deja de evaporación. evaporación situada sobre el compresor.
ESPAÑOL 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Si el consejo anterior no Consulte las instrucciones de ofrece resultados, llame al instalación. servicio técnico autorizado 3. Si es necesario, cambie las juntas más cercano. defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 8.2 Cierre de la puerta 1.
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del indicados en el Capítulo 3 de este aparato para cualquier verificación de Manual de Usuario. Por favor, póngase EcoDiseño deberá cumplir con EN en contacto con el fabricante para 62552.