Télécharger Imprimer la page

Adam Hall SLSTRS 400 Manuel D'utilisation page 3

Publicité

DE
Wir übernehmen die Gewähr dafür, dass diese Bedienungsanleitung in Übereinstimmung mit den wesentlichen technischen und funktionellen
Parametern des gelieferten technischen Produkts erstellt wurde. Wir übernehmen keine Haftung für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäßen
Gebrauch des Produkts oder Nichtbeachtung der vorliegenden Bedienungsanleitung entstehen. Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei
Personen- und Sachschäden sind insbesondere dann ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
• Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
• Unsachgemäßer Transport / unsachgemäßer Aufbau
• Betrieb des Produkts bei defekten Sicherheitseinrichtungen oder nicht ordnungsgemäß angebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits- und
Schutzeinrichtungen
• Nichtbeachten der Hinweise in der Bedienungsanleitung bei Transport, Betrieb und Wartung des Produkts
• Eigenmächtige Modifikationen des Produkts
• Ausbau von Anlagenteilen und/oder Einbau von Ersatzteilen oder Zusatzgeräten, die nicht von uns geliefert oder vorgegeben wurden
• Nichteinhaltung der nach den Unfallverhütungsvorschriften vorgegebenen Untersuchungsfristen
• Unsachgemäße Reparaturen
• Katastrophenfälle durch Fremdeinwirkung oder höhere Gewalt
• Verschleißteile fallen nicht unter die Gewährleistung
FR
Nous garantissons que ce manuel utilisateur a été élaboré en conformité avec les paramètres techniques et fonctionnels essentiels du produit
technique livré. Nous n'acceptons aucune responsabilité quant aux défauts et dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou la
non-observation du contenu de ce manuel utilisateur. En particulier, les réclamations en matière de garantie et de responsabilité fabricant dans le
cas de blessures individuelles et de dommages aux biens ne sont pas prises en compte si elles sont attribuables à l'une ou plusieurs des causes
suivantes :
• utilisation dans d'autres applications que celles prévues par le fabricant.
• transport ou mise en place incorrecte.
• utilisation du produit avec des dispositifs de sécurité défectueux, ou mal fixés, ou dispositifs de protection et de sécurité non fonctionnels.
• non-respect des indications du manuel utilisateur lors du transport, de l'utilisation et de l'entretien du produit.
• modification non autorisée du produit.
• suppression de parties de l'appareil et/ou installation de pièces détachées ou de dispositifs supplémentaires ni fournis ni spécifiés par nous.
• non-respect de la périodicité d'inspection spécifiée par les réglementations de prévention d'accidents.
• réparations non correctes.
• événements catastrophiques dus à des causes externes ou une force majeure.
• les consommables ne sont pas couverts par la garantie.
ES
Garantizamos que este manual de usuario se ha elaborado de conformidad con los parámetros técnicos y funcionales esenciales del producto
técnico entregado. No asumimos ninguna responsabilidad por los defectos o daños que hayan surgido de un uso no conforme o de la inobservancia
de este manual de usuario. En particular, se excluyen las reclamaciones de garantía y responsabilidad por daños personales y materiales si se deben
a una o varias de las siguientes causas:
• Uso para fines diferentes de los previstos por el fabricante.
• Transporte o montaje no conformes.
• Utilización del producto con dispositivos de seguridad defectuosos o con dispositivos de seguridad y protección instalados incorrectamente o no
funcionales.
• Inobservancia de las indicaciones del manual de usuario en el transporte, utilización y mantenimiento del producto.
• Modificaciones no autorizadas del producto.
• Desmontaje de componentes del equipo o montaje de piezas de repuesto o accesorios no suministrados ni especificados por nosotros.
• Incumplimiento de los plazos de inspección indicados en las normas de prevención de accidentes.
• Reparaciones incorrectas.
• Catástrofes debidas a sucesos ajenos o fuerza mayor.
• La garantía no se aplica a las piezas sujetas a desgaste normal.
2. SAFETY INSTRUCTIONS AND DECLARATIONS / SICHERHEITSHINWEISE UND ERKLÄRUNGEN /
INSTRUCTIONS ET DÉCLARATIONS DE SÉCURITÉ / INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E
INDICACIONES DE USO
2.1 INTENDED USE / BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG / UTILISATION APPROPRIÉE / USO PREVISTO
EN
The intended use of the stands is vertical lifting and lowering of loads. The included 3-point truss is solely intended to be used in combination
with the stands and the supplied mounting brackets. Any use beyond the above is a use not intended by the manufacturer. Neither the manufacturer
nor the supplier shall be liable for damages resulting from this. Users who use this equipment for purposes not intended by the manufacturer do so
solely at their own risk. When using the equipment for its intended use, the following points, among others, must be observed:
• Stability of the stand and truss
• Compliance with load ratings
• Ropes free from damage
• Ensure that the system is loaded symmetrically
3

Publicité

loading