Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
SCUBA
WATER EFFECT LIGHT WITH 90W LED, COLOUR WHEEL AND 2 LENSES
CLSCUBA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Adam Hall CAMEO SCUBA

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO SCUBA WATER EFFECT LIGHT WITH 90W LED, COLOUR WHEEL AND 2 LENSES CLSCUBA...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTION, CONTROL AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS OPERATION DE VISUALIZACIÓN IR REMOTE CONTROL MANEJO REPLACING THE LENS MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS SETUP AND INSTALLATION CAMBIO DE LA LENTE...
  • Page 3: English

    35. Power cables to power multiple devices must have a cross-section of at least 1.5 mm². Within the EU, the cables must correspond to H05VV-F, or similar. Suitable cables are offered by Adam Hall. With these cables, you can connect multiple devices via the power OUT connection to the power IN connection of an additional device.
  • Page 4: Introduction

    CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user serviceable parts inside. Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualified service personnel. The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an electrical shock.
  • Page 5: Connection, Control And Display Elements

    CONNECTIONS, CONTROL AND DISPLAY ELEMENTS POWER IN IEC power socket with integrated fuse holder. A suitable IEC power cable is included in delivery. IMPORTANT INFO: Replace the fuse only with a fuse of the same type and values. If a fuse trips repeatedly, please contact an authorized service center.
  • Page 6: Operation

    LC DISPLAY The backlit LC display shows the operating mode and additional system information. CONTROL BUTTONS MODE: Press MODE to access the selection menu as well as to go one level higher in the menu structure to the main display. ENTER: Go one level lower in the menu structure.
  • Page 7: Slave Mode

    STATIC MODE Static mode makes it possible, as with a DMX control device, dimmer, strobe, effect wheel, and color wheel, to directly set values from 000 to 255 on the device. This allows the user to create individual scenes without needing an additional DMX controller. Access the selection menu by pressing MODE.
  • Page 8: Ir Remote Control

    SYSTEM INFORMATION Access the selection menu by pressing MODE. Using the UP and DOWN buttons, now select the “System” menu option (bottom row) and con- firm via ENTER. This will take you to the submenu to select the submenu options (see table, select via UP and DOWN, display information with ENTER).
  • Page 9: Replacing The Lens

    REPLACING THE LENS Delivery includes two lenses with different beam angles (28° and 40°). To replace a lens, completely disconnect the projector from the power (remove power plug), loosen the retaining screw (A) in the thread ring, and turn the lens counterclockwise out of the housing. Turn the desired lens into the housing and secure it using the retaining screw (A).
  • Page 10: Dmx Technology

    Please note that as a rule, DMX devices are connected in series and connections cannot be shared without active splitters. The maximum number of DMX devices in a DMX chain should not exceed 32 units. The Adam Hall 3 STAR, 4 STAR, and 5 STAR product ranges include an extensive selection of suitable cables. DMX CABLES When fabricating your own cables, always observe the illustrations on this page.
  • Page 11: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Item number: CLSCUBA Product type: LED effects projector Type: Water effect Number of lamps: Type of lamps: 90W LED Color temperature: Cold white 9400K Color wheel, number of colors: 7 + open and split colors Number of effect wheels: 2 (controlled separately) Beam angle: Lens A 28°...
  • Page 12: Manufacturer's Declarations

    MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTU- RERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
  • Page 13: Deutsch

    DEUTSCH SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewähr- leisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können.
  • Page 14: Einführung

    35. Netzleitungen zur Spannungsversorgung mehrerer Geräte müssen mindestens 1,5 mm² Aderquerschnitt aufweisen. In der EU müssen die Leitungen H05VV-F, oder gleichartig, entsprechen. Geeignete Leitungen werden von Adam Hall angeboten. Mit diesen Leitungen können Sie mehrere Geräte über den Power out Anschluss mit dem Power IN Anschluss eines weiteren Gerätes verbinden. Beachten Sie, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den vorgegebenen Wert nicht überschreitet (Aufdruck auf dem Gerät).
  • Page 15: Anschlüsse, Bedien- Und Anzeigeelemente

    ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE POWER IN IEC Netzbuchse mit integriertem Sicherungshalter. Ein geeignetes IEC-Netzkabel befindet sich im Lieferumfang. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum. POWER OUT IEC Netzausgangsbuchse.
  • Page 16: Bedienung

    LC-DISPLAY Das beleuchtete LC-Display zeigt die Betriebsart und weitere Systeminformationen an. BEDIENTASTEN MODE: Durch Drücken auf MODE gelangen Sie in das Auswahl-Menü, ebenso in der Menüstruktur eine Ebene höher bis zur Hauptanzeige. ENTER: In der Menüstruktur eine Ebene tiefer gelangen. Bestätigen von Betriebsartwahl, Status und Wertänderungen etc.. UP und DOWN: Auswahl der Menüpunkte.
  • Page 17 STATISCHER MODUS Der Statische Modus ermöglicht es, ähnlich wie mit einem DMX-Steuergerät, Dimmer, Stroboskop, Effekträder und Farbrad direkt am Gerät mit Werten von 000 bis 255 einzustellen. Somit kann eine individuelle Szene erstellt werden, ohne einen zusätzlichen DMX-Controller zu benötigen. Durch Drücken auf MODE gelangen Sie in das Auswahl-Menü. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wählen Sie nun den Menüpunkt „Mode“...
  • Page 18: Systeminformationen

    SYSTEMINFORMATIONEN Durch Drücken auf MODE gelangen Sie in das Auswahl-Menü. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wählen Sie nun den Menüpunkt „System“ (untere Zeile) aus und bestätigen mit ENTER. Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Auswählen der Untermenüpunkte (siehe Tabelle, Auswahl mit UP und DOWN, Anzeige der Information mit ENTER).
  • Page 19: Tausch Der Linse

    TAUSCH DER LINSE Im Lieferumfang befinden sich zwei Linsen mit unterschiedlichem Abstrahlwinkel (28° und 40°). Zum Tauschen einer Linse trennen Sie den Projektor allpolig vom Netz (Netzstecker ziehen), lösen die Arretierschraube (A) im Gewindering und drehen die Linse gegen den Uhrzei- gersinn aus dem Gehäuse.
  • Page 20: Dmx Technik

    Verbindungen nicht ohne aktiven Splitter geteilt werden können. Die maximale Anzahl der DMX-Geräte einer DMX-Kette darf 32 nicht überschreiten. Eine umfangreiche Auswahl geeigneter DMX-Kabel finden Sie in den Adam Hall Produktlinien 3 STAR, 4 STAR und 5 STAR. DMX-KABEL: Beachten Sie bei der Anfertigung eigener Kabel unbedingt die Abbildungen auf dieser Seite.
  • Page 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: CLSCUBA Produktart: LED Effekt Projektor Typ: Wasser-Effekt Anzahl Leuchtmittel: Typ Leuchtmittel: 90W LED Farbtemperatur: Kaltweiß 9400K Farbrad Anzahl Farben: 7 + offen und Split-Farben Anzahl Effektscheiben: 2 (separat steuerbar) Abstrahlwinkel: Linse A 28° Linse B 40° DMX-Eingang: 3-Pol XLR männlich DMX-Ausgang: 3-Pol XLR weiblich...
  • Page 22: Herstellererklärungen

    HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFAC- TURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder...
  • Page 23: Francais

    FRANCAIS Vous avez fait le bon choix! Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
  • Page 24: Introduction

    35. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l’Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés. De tels câbles permettent d’alimenter plusieurs appareils par renvoi secteur de l’un à l’autre, Power Out vers Power In. As- surez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur correspondante en ampères (A) indiquée...
  • Page 25: Raccordements, Éléments De Commande Et D'affichage

    RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D’AFFICHAGE POWER IN (entrée d’alimentation) Prise secteur CEI, avec porte-fusible intégré. Un câble d’alimentation CEI adapté est fourni. REMARQUE IMPORTANTE : Remplacez le fusible exclusivement par un fusible de même type et de même valeur. Si le fusible saute de façon récurrente, contactez un centre de réparation agréé.
  • Page 26: Mode D'emploi

    ÉCRAN LCD L’écran LCD rétroéclairé affiche le mode de fonctionnement, ainsi que d’autres informations relatives au système. TOUCHES DE COMMANDE MODE : Appuyez sur MODE pour accéder au menu de sélection et monter d’un niveau dans la structure du menu jusqu’à l’affichage principal.
  • Page 27: Mode Statique

    Menu DMX Addr ENTER ENTER DMX Addr UP/DOWN 001 - 508 MODE STATIQUE Le mode statique permet, comme avec une unité de commande DMX, de régler les gradateurs, stroboscopes, roues à effets et roues chromatiques directement sur l’appareil avec des valeurs comprises entre 000 et 255. Il est ainsi possible de créer une scène personnalisée sans recourir à...
  • Page 28: Télécommande Infrarouge

    INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME Appuyer sur MODE pour accéder au menu de sélection. À l’aide des touches UP et DOWN, sélectionner l’option de menu « Système » (ligne inférieure) et confirmer avec ENTER. Vous accédez alors au sous-menu de sélection des éléments du sous-menu (voir tableau, sélectionner avec UP et DOWN, afficher les informations avec ENTER).
  • Page 29: Changement De Lentille

    CHANGEMENT DE LENTILLE La livraison comprend deux lentilles avec des angles de faisceau différents (28° et 40°). Pour remplacer une lentille, déconnecter le projecteur du secteur (débrancher le cordon d'alimentation), desserrer la vis de verrouillage (A) de la bague filetée et tourner la lentille dans le sens antihoraire.
  • Page 30: Technique Dmx

    Ne pas dépasser le nombre maximal d'appareils par chaîne DMX, soit 32. Vous trouverez un choix complet de câbles compatibles DMX dans les gammes Adam Hall 3 STAR, 4 STAR et 5 STAR. Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier : Ne reliez jamais le blindage du câble à...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence de l'article : CLSCUBA Catégorie de produit : PROJECTEUR EFFET LED Type : Effet aquatique Nombre de lampes : Type de lampe : LED 90 W Température de couleur : Blanc froid 9400 K Nombre de couleurs de la roue chro- 7 + ouvert et couleurs splittées matique : Nombre de disques à...
  • Page 32: Garantie Fabricant & Limitation De Responsabilité

    être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte. Conformité CE La société Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce produit est compatible avec les régulations suivantes (le cas échéant) : R&TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) à partir de juin 2017...
  • Page 33: Español

    ESPAÑOL ¡GRACIAS POR ELEGIR CAMEO LIGHT! Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light.
  • Page 34: Introducción

    35. Los cables eléctricos que sirven para alimentar a varios equipos deben tener una sección mínima de 1,5 mm². En la Unión Europa debe emplearse un cable de tipo H05VV-F, o similar. Adam Hall dispone de cables adecuados. Con estos cables podrá alimentar eléctricamente varios equipos conectando el enchufe de salida POWER OUT de un equipo al de entrada POWER IN de otro equipo.
  • Page 35: Conexiones, Elementos De Manejo Y Elementos De Visualización

    CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN POWER IN Toma eléctrica IEC con soporte de fusible integrado. El volumen de suministro incluye un cable de alimentación IEC apropiado. NOTA IMPORTANTE: El fusible deberá sustituirse exclusivamente por otro del mismo tipo y con las mismas características técnicas. Si el fusible salta de forma recurrente, diríjase a un centro de servicio técnico autorizado.
  • Page 36: Manejo

    PANTALLA LCD La pantalla LCD retroiluminada muestra el modo operativo y otras informaciones del sistema. BOTONES DE MANDO MODE: Pulsando MODE accederá al menú de selección; pulsar este botón también sirve para subir niveles en la estructura del menú hasta llegar a la pantalla principal.
  • Page 37: Modo Estático

    Menu DMX Addr ENTER ENTER DMX Addr UP/DOWN 001 - 508 MODO ESTÁTICO De forma similar a la configuración con un equipo de control DMX, el modo estático permite configurar la atenuación, el estrobo, los discos de efectos y la rueda de colores directamente en el equipo seleccionando valores entre 000 y 255. De esa forma, se podrá crear un escenario personalizado sin necesidad de un equipo de control DMX adicional.
  • Page 38: Información Del Sistema

    INFORMACIÓN DEL SISTEMA Pulsando MODE accederá al menú de selección. Ahora, utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la opción «System» del menú (fila inferior) y confirme la selección con ENTER. Seguidamente se abre el submenú que permite seleccionar las opciones del submenú (consulte la tabla, selección con los botones UP y DOWN, visualización de la información con ENTER).
  • Page 39: Cambio De La Lente

    CAMBIO DE LA LENTE El volumen de suministro incluye dos lentes con distintos ángulos de dispersión (28° y 40°). Para cambiar una lente, desconecte totalmente el proyector de la red eléctrica (desconecte el enchufe), afloje el tornillo de bloqueo (A) en el anillo roscado y gire la lente en sentido antihorario para sacarla de la carcasa.
  • Page 40: Tecnología Dmx

    DMX están conectados en serie y que las conexiones no se pueden dividir sin un splitter activo. El número máximo de equipos DMX conectados en cadena es de 32. Las series 3 STAR, 4 STAR y 5 STAR de Adam Hall ofrecen una amplia gama de cables DMX apropiados. CABLE DMX: Si fabrica sus propios cables, tenga en cuenta las figuras de esta página.
  • Page 41: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo: CLSCUBA Clase de producto: Proyector de efectos LED Tipo: Efecto agua Número de lámparas: Tipo de lámpara: LED DE 90 W Temperatura de color: Blanco frío 9400 K Número de colores en la rueda de 7 + posición vacía y colores divididos colores: Número de discos de efectos: 2 (se pueden controlar por separado)
  • Page 42: Declaraciones Del Fabricante

    Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales. Conformidad CE Adam Hall GmbH declara por la presente que este producto es conforme con las siguientes directivas (según sea aplicable): R&TTE (1999/5/CE) o RED (2014/53/UE) a partir de junio de 2017 Directiva de baja tensión (2014/35/UE)
  • Page 43: Polski

    POLSKI Gratulujemy wyboru! To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki Cameo Light. Więcej informacji na temat Cameo Light znajdą Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Page 44: Wprowadzenie

    35. Powierzchnia przekroju poprzecznego przewodów zasilających większą liczbę urządzeń musi wynosić co najmniej 1,5 mm². W krajach Unii Europejskiej przewody muszą spełniać wymagania normy H05VV-F lub podobne wytyczne. Adam Hall oferuje odpowiednie przewody. Używając tych przewodów można podłączyć większą liczbę urządzeń przez złącze Power out i Power in kolejnego urządzenia. Należy upew- nić...
  • Page 45: Gniazda, Elementy Obsługi I Wskaźniki

    GNIAZDA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI POWER IN Gniazdo sieciowe IEC z zintegrowaną podstawą bezpiecznikową. Odpowiedni kabel sieciowy IEC znajduje się w zestawie. WAŻNA WSKAZÓWKA: Bezpiecznik wymieniać wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu i o tej samej wartości. Jeżeli bezpiecznik zadziała wielokrotnie, proszę...
  • Page 46: Obsługa

    WYŚWIETLACZ LCD Podświetlany wyświetlacz ciekłokrystaliczny (wyświetlacz LC) wyświetla tryb pracy i dodatkowe informacje o systemie. PRZYCISKI MODE: Po naciśnięciu przycisku MODE można przejść do menu wyboru, jak również przejść o jeden poziom w strukturze menu do głównego ekranu. ENTER: Przejście o jeden poziom niżej w strukturze menu. Potwierdzanie wybranego trybu działania, statusu, zmienionych wartości itp. UP i DOWN: Wybór pozycji menu.
  • Page 47: Ustawienia Urządzenia

    TRYB STATYCZNY Tryb statyczny umożliwia, podobnie jak sterownik DMX, ustawienie ściemniacza, stroboskopu, tarczy efektów i koła kolorów bezpośrednio w urządzeniu w przedziale wartości od 000 do 255. Dzięki temu można stworzyć indywidualną scenę bez dodatkowego sterownika DMX. Nacisnąć przycisk MODE, aby przejść do menu wyboru. Przyciskami UP i DOWN wybrać opcję „Mode” i potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
  • Page 48: Pilot Na Podczerwień

    INFORMACJE O SYSTEMIE Nacisnąć przycisk MODE, aby przejść do menu wyboru. Przyciskami UP i DOWN wybrać opcję „System” (dolny wiersz) i potwierdzić wybór przyciskiem ENTER. W podmenu można zmienić żądane wybory (patrz tabela, wybór przyciskami UP i DOWN, wyświetlenie informacji przyciskiem ENTER).
  • Page 49: Wymiana Soczewki

    WYMIANA SOCZEWKI Zakres dostawy obejmuje dwie soczewki o różnych kątach wiązki (28° i 40°). Aby wymienić soczewkę, odłączyć projektor od zasilania (wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania), odkręcić śrubę blokującą (A) w pierścieniu gwintowanym i obrócić obiektyw w lewo. Wkręcić żądaną soczewkę...
  • Page 50: Technika Dmx

    Należy pamiętać, że urządzenia DMX podłącza się szeregowo, a połączeń nie można rozdzielać bez aktywnego rozdzielacza. Maksymalna liczba urządzeń DMX w łańcuchu DMX nie może przekraczać 32. Obszerny wybór odpowiednich kabli DMX oferują linie produktów Adam Hall 3 STAR, 4 STAR i 5 STAR. KABEL DMX: W przypadku stosowania własnych kabli należy bezwzględnie przestrzegać...
  • Page 51: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Numer artykułu: CLSCUBA Rodzaj produktu: Projektor LED efektów Typ: Efekt wody Liczba źródeł światła: Typ źródła światła: Dioda LED 90 W Temperatura barw: zimna biel 9400 K Liczba kolorów w kole barw: 7 + otwarte i kolory mieszane Liczba tarcz efektów: 2 (oddzielne sterowanie) Kąt rozwarcia wiązki świetlnej:...
  • Page 52: Deklaracje Producenta

    Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: https://cdn-shop. adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produk-...
  • Page 53: Italiano

    ITALIANO Avete fatto la scelta giusta! Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Page 54: Introduzione

    35. I cavi di rete utilizzati per l’alimentazione elettrica di più dispositivi devono avere una sezione di almeno 1,5 mm². I cavi impiegati nell’Unione Europea devono essere di tipo H05VV-F o simile. Adam Hall offre cavi idonei. Tali cavi consentono di collegare più dispositivi dalla presa di uscita POWER OUT di un apparecchio alla presa POWER IN di un altro dispositivo.
  • Page 55: Collegamenti, Elementi Di Comando E Di Indicazione

    COLLEGAMENTI, ELEMENTI DI COMANDO E DI INDICAZIONE POWER IN Presa di rete IEC con portafusibile integrato. In dotazione viene fornito un cavo di rete IEC idoneo. NOTA IMPORTANTE: Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e con gli stessi valori. Qualora il fusibile dovesse scattare ripetuta- mente rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
  • Page 56: Utilizzo

    DISPLAY LCD Il display LCD illuminato mostra la modalità di funzionamento e altre informazioni di sistema. TASTI DI COMANDO MODE: premendo MODE, nella struttura menu si accede al menu di selezione e si sale di un livello fino alla schermata principale. ENTER: consente di spostarsi al livello inferiore nella struttura del menu.
  • Page 57: Funzionamento Slave

    MODALITÀ FISSA Analogamente a quanto avviene in un dispositivo di comando DMX, la modalità statica consente di impostare direttamente sul dispositivo le funzioni dimmer, stroboscopio, ruota degli effetti, ruota dei colori, ecc., con valori da 000 a 255. È quindi possibile creare una scena personalizzata, senza necessità...
  • Page 58: Informazioni Di Sistema

    INFORMAZIONI DI SISTEMA Premendo MODE si accede al menu di selezione. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu “System” (riga inferiore) e confermare con ENTER. Si accede così al sottomenu per la selezione delle voci di sottomenu (v. tabella, selezione con i tasti UP e DOWN e conferma con ENTER).
  • Page 59: Cambio Della Lente

    CAMBIO DELLA LENTE La confezione comprende due lenti con diversi angoli di emissione diversi (28° e 40°). Per sostituire una lente disconnettere completamente il proiettore dalla rete elettrica (staccare il connettore), allentare la vite di arresto (A) nell’anello filettato e ruotare la lente in senso antiorario per estrarla dall’alloggiamento.
  • Page 60: Tecnologia Dmx

    Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono condividere senza uno splitter attivo. In una catena DMX i dispositivi DMX non possono essere più di 32. Nelle linee di prodotti Adam Hall 3 STAR, 4 STAR e 5 STAR è disponibile un'ampia scelta di cavi DMX. CAVO DMX: In caso di cavi di propria realizzazione, procedere secondo le figure di questa pagina.
  • Page 61: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Codice articolo: CLSCUBA Tipologia di prodotto: Proiettore a effetto LED Tipo: Effetto acqua Numero lampade: Tipo di lampada: LED da 90 W Temperatura colore: Bianco freddo 9400 K Ruota colori numero colori: 7 + libero e divisione colori Numero di dischi degli effetti: 2 (comandabili separatamente) Angolo di proiezione:...
  • Page 62: Dichiarazioni Del Produttore

    Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali. Conformità CE Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinente): Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e RED (2014/53/UE) da giugno 2017...
  • Page 63: Controllo Dmx

    DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 5 Channel Mode Function Values and Description Dimmer 0% to 100% Strobe Open Strobe Closed Pulse, Slow -> Fast Ramp up, Slow -> Fast Multifunctional Ramp down, Slow ->...
  • Page 64 CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com REV: 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Clscuba

Table des Matières