5. Installer la grille
D
B
A
D
B
A
D
C
A
B
(Enlarged)
A
5
A
5
Vis (4×8)
Screw (4×8)
B
B
Panneau en coin
Corner panel
C
C
Safety wire
Fil de sécurité
20
A
A
Main unit
Appareil principal
C
C
Corner drain pipe area
Zone en coin du tayau d'écoulement
D
D
Screw with washer
Vis avec la rondelle d'étanchéité 2
(for temporary use)
E
Grille
(mise en place provisoire)
F
E
Screw with washer
Grille
G
F
Socket
Vis avec la rondelle d'étanchéité 2
H
Bell shaped hole
G
Prise
H
Ori ce en forme de cloche
Fig. 5-6
D
B
A
C
A
A
Ceiling
Plafond
B
B
Appareil principal
Main unit
C
C
Grille
Grille
D
D
Véri er qu'il n'y a pas d'espace
Make sure that there are no gaps
E
E
Régler l'écrou de l'appareil principal
Adjust the nut of the
à l'aide d'une clé anglaise, etc.
main unit using a wrench, etc.
Fig. 5-7
E
A
A
Fixation de l'appareil principal
Clamp of the main unit
B
B
Boîtier électrique
Electrical box
A
C
C
Connecteur de l'appareil principal
Indoor controler board
D
D
Attache pour le pavillion
Catch for bell mouth
C
E
E
Fil de sortie de la grille
Lead wire of grille
Fig. 5-8
B
C
A
Bouton
A
Button
B
Moteur des ailettes
B
Vane motor
C
Ailettes vers le haut/vers
C
Up/down vanes
le bas
D
Connector
D
Connecteur
Fig. 5-9
F
G
E
D
Fig. 5-10
5.4.2. Mise en place provisoire de la grille (Fig. 5-6)
• Attacher provisoirement la grille à l'aide des ori ces en forme de cloche en alignant la zone
du coin du tuyau d'écoulement de l'appareil principal sur la prise de la grille marquée
* Veiller à ne pas coincer les câbles de la grille entre la grille et l'appareil principal.
5.4.3. Fixation de la grille (Fig. 5-7)
• Attacher la grille à l'appareil principal en serrant les deux vis mises en place au
préalable (avec des rondelles d'étanchéité captives) et en utilisant les deux vis
restantes (avec rondelles captives également).
* Véri er qu'il n'y a pas d'espace entre l'appareil principal et la grille ou entre la
grille et le plafond.
Suppression de tout espace entre la grille et le plafond
Lorsque la grille est en place, régler la hauteur de l'appareil principal pour suppri-
mer tout espace vide.
Attention:
Lorsque vous serrez la vis avec la rondelle captive 2, serrez-la à un couple
de 4,8 N·m (3,5 ft·lbs) ou moins. N'utilisez jamais un tournevis à frapper.
• Cela pourrait endommager les pièces.
5.4.4. Câblage (Fig. 5-8)
• Retirer les 2 vis xant le couvercle du boîtier électrique de dérivation de l'appareil
et ouvrir le couvercle.
• Veiller à raccorder le connecteur (blanc, pôle 20) du moteur des ailettes de la
grille au connecteur CNV de la carte de commande de l'appareil.
Le l de sortie de la grille passe parfaitement à travers l'attache du pavillon de
l'appareil. Le l de sortie restant est attaché avec l'agrafe de l'appareil. Remettre le
couvercle de l'appareil avec 2 vis.
Remarque:
Ne pas mettre le l de sortie restant dans le boîtier électrique de
dérivation de l'appareil.
5.5. Verrouillage du sens de la souf erie d'air vers le
haut/vers le bas (Fig. 5-9)
Les ailettes de l'appareil peuvent être réglées et verrouillées dans le sens vers le
haut ou vers le bas en fonction de l'environnement d'exploitation.
• Régler les ailettes à la meilleure convenance de l'utilisateur.
Le réglage du verrouillage vers le haut/vers le bas des ailettes et toutes les
commandes automatiques ne peuvent pas être effectuées par le biais de la té-
lécommande. En outre, la position réelle des ailettes peut varier par rapport à la
position indiquée sur la télécommande.
1
Mettre l'interrupteur principal hors tension.
Si le ventilateur de l'appareil devait fonctionner, vous risqueriez de vous blesser
ou de recevoir une décharge électrique.
2
Débrancher le connecteur du moteur des ailettes du ventilateur que vous sou-
haitez verrouiller. (Appuyer sur le bouton et, en même temps, retirer le connec-
teur dans le sens indiqué par la flèche illustrée sur le schéma.) Lorsque le
connecteur est déposé, l'isoler avec du ruban spécialement conçu à cet effet.
Il est également possible de régler à l'aide de la télécommande. Voir 4.7.
5.6. Véri cation
• Vous assurer qu'il n'y a aucun espace entre l'appareil et la grille, ou entre la grille et
la surface du plafond. S'il y a un espace quelconque entre l'appareil et la grille, ou
entre la grille et la surface du plafond, il est possible que de la rosée s'y accumulera.
• Vous assurer que les ls sont bien connectés.
5.7. Installation de la grille d'aspiration (Fig. 5-10 )
Remarque:
Lors de la remise en place des panneaux en coin (chacun attaché avec un l
de sécurité), raccorder l'autre extrémité de chaque l de sécurité à la grille à
l'aide d'une vis (4 éléments 4 × 8) comme illustré.
* Si les panneaux en coin ne sont pas attachés, ils risquent de tomber pendant que l'
appareil fonctionne.
• Procéder comme indiqué au point "5.2. Préparation avant d'attacher la grille" mais
en sens inverse pour mettre la grille d'admission et le panneau en coin en place.
• Vous pouvez installer plusieurs appareils avec la grille de sorte que la position
du logo sur chaque panneau en coin corresponde à celle des autres appareils,
quelle que soit l'orientation de la grille d'admission. Aligner le logo sur le panneau
selon les souhaits de l'utilisateur comme illustré sur le schéma de gauche. (Il est
possible de modi er la position de la grille.)
D
Tuyau de réfrigérant de l'appareil principal
E
Tuyau d'écoulement de l'appareil principal
F
Position du panneau en coin à la sortie d'usine (avec logo).
* Installation dans toute position possible.
G
Position des leviers de la grille d'admission à la sortie d'usine.
* Bien que les clips puissent être fixés dans n'importe laquelle des quatre positions, nous
conseillons la con guration illustrée ici. (Il n'est pas nécessaire de retirer la grille d' admission
lors d'intervention technique sur le boîtier de composants électriques de l'appareil principal.)
G
.