Page 1
Tastatur mit Bluetooth-Funktion Clavier avec fonction Bluetooth Tastiera con funzione Bluetooth Bedienungsanleitung Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso Deutsch ...... 2 Français ....25 Aktionszeitraum: 12/2013, Typ: P81039 (MD 86853) Italiano ...... 51 Originalbedienungsanleitung...
Page 2
DIN-Normen und Europäische Normen oder anderen all- gemein anerkannten Regeln der Tech- nik dargestellt. Hinweise zur Konformität Hiermit erklärt die Medion AG, dass dieses Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter...
Lieferumfang 1. Lieferumfang Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichti- gen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Liefe- rung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Tastatur • USB-Kabel •...
Zu dieser Anleitung 3. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reich- weite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter ge- ben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
Zu dieser Anleitung WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse • während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung 3.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Tastatur ist zum Betrieb an einem Computer/Notebook/mobi- len Gerät mit einer Bluetooth-Schnittstelle konzipiert worden. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/ kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Sicherheitshinweise 4. Sicherheitshinweise 4.1. Betriebssicherheit Die Tastatur ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer- den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher- heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie die Tastatur zu benutzen ist.
Sicherheitshinweise • Stellen und betreiben Sie die Tastatur auf einer stabi- len, ebenen und vibrations freien Unterlage, um Be- schädigungen zu ver meiden. • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
Sicherheitshinweise • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Ser- vice Center oder eine andere autorisierte Fachwerk- statt, um Gefährdungen zu vermeiden. 4.5. Ergonomische Hinweise In medizinischen Studien wurde nachgewiesen, dass bestimmte körperliche Beschwerden und Verletzungen auf lang andauernde, sich wiederholende Bewegungs- abläufe, gekoppelt mit einer ungeeigneten Arbeitsum-...
Geräteübersicht 5. Geräteübersicht 5.1. Tastaturseite Home Delete Pause Print „ Ç > & ° ‚ § § ¦ < ¬ ° ´ è ü £ € ü è ¨ é ö à ä ö é ä à Caps Lock PgUp Alt Gr Ctrl Option...
Inbetriebnahme 6. Inbetriebnahme 6.1. Akku in der Tastatur laden Bevor Sie die Tastatur in Betrieb nehmen oder wenn die Akku-LED einen niedrigen Ladestatus anzeigt (Akku-LED leuchtet kurz rot bei Tastendruck), müssen Sie den Akku aufladen. Verbinden Sie hierzu den USB-Anschluss der Tastatur mit einem 500 mA USB-Anschluss am Computer oder verwenden Sie ein USB-Steckernetzteil.
Page 12
Sie “Gerät hinzufügen” aus. Es werden alle Bluetooth-Geräte aufgelistet, die sich in der Umge- bung befinden. Wählen Sie die Tastatur „Medion BT Keyboard“ (Eintrag „Tasta- tur“) aus und klicken Sie auf “Weiter”. HINWEIS ZU ÄLTEREN BLUETOOTH VERSI ONEN < BT 3.0...
Page 13
Gehen Sie hierzu wie folgt vor: Öffnen Sie den Android “Play Store” und suchen Sie nach dem Begriff „Medion“. Installieren Sie die “Externe Tastatur” App. von Medion. Nachdem Sie die App installiert haben müssen Sie die Tastatur mit Ihrem Android Gerät verbinden.
Page 14
Inbetriebnahme HINWEIS: Sie können den Link zur Externe Tasta- tur App. mit Ihrem TabletPC/Smartpho- ne auch über den nebenstehenden QR- Code öffnen: 6.2.3. Apple iPhone & iPad Drücken Sie die Pairing-Taste an der rechten Seite der Blue- tooth-Tastatur. Die Bluetooth-LED blinkt. ...
Die Tastatur 7. Die Tastatur 7.1. Alphanumerische Tasten Home Delete Pause Print „ Ç > & ° ‚ § ¦ § < ¬ ° ´ è ü £ € ü è ¨ é ö à ä ö é ä à Caps Lock PgUp Alt Gr...
Die Tastatur 7.3. Die Eingabetaste Home Delete Pause Print „ Ç > & ° ‚ § ¦ § < ¬ ° ´ è ü £ € ü è ¨ é ö à ä ö é ä à Caps Lock PgUp Alt Gr Ctrl Option...
Die Tastatur schieben. Ihre Funktion kann abhängig von dem eingesetzten Pro- gramm jedoch variieren. 7.5. Die Tasten Alt, Alt Gr und Ctrl Home Delete Pause Print „ Ç > & ° ‚ § ¦ § < ¬ ° ´ è ü...
Die Tastatur 7.7. Sondertasten und Funktionen Home Delete Pause Print „ Ç > & ° ‚ § ¦ § < ¬ ° ´ è ü £ € ü è ¨ é ö à ä ö é ä à Caps Lock PgUp Alt Gr Ctrl...
Page 19
Die Tastatur Leiser - verringert die Ausgabelautstärke. Bei gedrückter Fn-Taste: Funktionstaste F8 Lauter - erhöht die Ausgabelautstärke. Bei gedrückter Fn-Taste: Funktionstaste F9 Stummschaltung Bei gedrückter Fn-Taste: Funktionstaste F10 M E N Ü TA S T E : entspricht dem Klicken mit der rechten Maustaste und öffnet unter Windows z.
Die Tastatur HINWEISE ZU DEN FUNKTIONSTASTEN „FTASTEN“ F1 F12: Die Funktionstasten haben keine allgemein gültige Funktion und werden von jeder Software unterschied- lich belegt. Hinweise zur Belegung dieser Tasten finden Sie im Be- nutzerhandbuch des jeweiligen Softwareprogramms. Über F 1 wird in der Regel die Hilfe aufgerufen. 7.7.1.
Die Ländereinstellung der Tastatur im Betriebssystem interpre- tiert die Tasten falsch. Wenn Sie ein Android-System verwenden, stellen Sie sicher, das Sie die Medion-Bluetooth Tastatur App installiert haben. Nehmen Sie die richtige Ländereinstellung in Ihrem System vor. Die Tastatur reagiert nicht mehr auf Tastendruck •...
Wartung und Pfl ege 8.2. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Pro- blem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: •...
Entsorgung 10. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschä- den in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Mate- rialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden kön- nen. GERÄT Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium-Hochleis- tungsakku ausgestattet.
Vervielfältigung in mechanischer, elektro- nischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal...
Clavier avec fonction Bluetooth Mode d‘emploi Période de promotion: 12/2013, type: P81039 (MD 86853) Mode d‘emploi originale...
Page 28
DIN et les normes européennes ou d’autres règles généralement recon- nues de la technique. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que cette produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE •...
Contenu de la livraison 1. Contenu de la livraison Vérifiez si la livraison est complète et informez-nous dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez : •...
Page 30
Contenu de la livraison Sommaire Contenu de la livraison ............. 27 Configuration système requise........27 À propos de ce mode d'emploi ........31 3.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ................... 31 3.2. Utilisation conforme ............32 Consignes de sécurité ............33 4.1.
Page 31
Contenu de la livraison Autres informations: ............50 Page 29/76...
À propos de ce mode d'emploi 3. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertis- sements figurant sur l'appareil et dans le mode d'em- ploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérative- ment à...
À propos de ce mode d'emploi Énumération / information sur des événements se • produisant en cours d'utilisation Action à exécuter 3.2. Utilisation conforme Ce clavier a été conçu pour être utilisé avec un ordinateur de bu- reau/ordinateur portable/appareil mobile doté d'une interface Bluetooth.
Consignes de sécurité 4. Consignes de sécurité 4.1. Sécurité de fonctionnement Le présent clavier n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de répa- rer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • En cas de dysfonctionnement, adressez-vous au ser- vice après-vente Medion ou à un autre atelier autori- sé afin d'éviter tout danger. Page 34/76...
Votre appareil respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Déclaration de conformité selon R&TTE Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ CE.
Mise en service 6. Mise en service 6.1. Chargement de la batterie dans le clavier Avant de mettre le clavier en service ou lorsque la LED de batterie indique que la batterie est faible (LED de batterie s'allume briève- ment en rouge en cas de pression de touche), vous devez recharger la batterie.
Cliquez sur l'icône Bluetooth dans la barre des tâches puis sur « Ajouter ». Tous les appareils Bluetooth se trouvant aux alentours sont listés. Sélectionnez le clavier « Medion BT Keyboard » (option « Cla- vier ») et cliquez sur « Suivant ». REMARQUE CONCERNANT LES VERSIONS BLUETOOTH PLUS ANCIENNES <...
En standard, les systèmes Android identifient les cla- viers externes comme modèles américains avec affecta- tion correspondante des touches. Les tablettes PC et smartphones de Medion sont déjà compatibles départ usine avec ce clavier Bluetooth et l'application pour le réglage du pays est déjà préinstal- lée.
Page 42
Mise en service REMARQUE : Sur votre tablette PC/smartphone, vous pouvez aussi ouvrir le lien vers l'appli- cation « Clavier externe » avec le code QR ci-contre : 6.2.3. Apple iPhone & iPad Appuyez sur la touche d'appairage sur le côté droit du clavier Bluetooth.
Le clavier 7. Le clavier 7.1. Touches alphanumériques Début Suppr Pause Impr Échap > ë < < ° § ‚ „ ç < & é è à ² £ € μ £ ¨ € ¤ ù § = ≠ PgHaut ALT GR Control OPTION...
Le clavier décaler le curseur à une distance déterminée vers la droite (ou vers la gauche si vous appuyez en même temps sur la touche Majus- cule). Sa fonction peut cependant varier selon le programme utilisé. 7.5. Les touches Alt, Alt Gr et Control Début Suppr Pause...
Le clavier 7.7. Touches spéciales et fonctions Début Suppr Pause Impr Échap > ë < < ° § ‚ „ ç < & é è à ² £ € μ £ ¨ € ¤ ù § = ≠ PgHaut ALT GR Control OPTION OPTION...
Page 47
Le clavier Moins fort – diminue le volume des haut-parleurs connectés. Avec touche Fn enfoncée : touche de fonction F8 Plus fort – augmente le volume des haut-parleurs connectés. Avec touche Fn enfoncée : touche de fonction F9 Désactivation du son Avec touche Fn enfoncée : touche de fonction F10 TOUCHE DE MENU : correspond à...
Le clavier REMARQUES CONCERNANT LES TOUCHES DE FONCTION TOUCHES F F1 À F12 : Les touches de fonction n'ont aucune fonction géné- rale et les fonctions y sont affectées différemment par chaque programme. Vous trouverez des informations relatives à l'affectation de ces touches dans le manuel de l'utilisateur du logi- ciel respectif.
Si vous utilisez un système Android, assurez-vous que vous avez bien installé l'application Clavier Bluetooth de Medion. Réglez le pays correct dans votre système. Le clavier ne réagit pas lorsque vous appuyez sur une touche •...
Nettoyage et entretien 8.2. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n'ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles : • Quelle est la configuration de votre ordinateur ? •...
écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé...
Adresses de contact 13. Adresses de contact Suisse Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Suisse Hotline 0848 - 24 24 26 (tarif local) www.medion.ch 14. Autres informations: ................................................................................................................................................................................................................................................
Page 53
Tastiera con funzione Bluetooth Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 12/2013, tipo: P81039 (MD 86853) Istruzioni per l‘uso originale...
Page 54
DIN e nelle norme europee on in altre norme tecniche generalmen- te riconosciute. Informazioni sulla conformità Con la presente, Medion AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei: • Direttiva R&TTE 1999/5/CE •...
Contenuto della confezione 1. Contenuto della confezione Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall'acqui- sto comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura. La confezione del prodotto acquistato include: • Tastiera • Cavo USB • Istruzioni per l'uso • Documenti di garanzia PERICOLO! Tenere i materiali di imballo lontani dalla portata dei bambini.
Page 56
Contenuto della confezione Sommario Contenuto della confezione ..........53 Requisiti di sistema ............53 Informazioni relative al presente manuale ....55 3.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manua- le ....................55 3.2. Utilizzo conforme ..............56 Indicazioni di sicurezza ............ 57 4.1.
Informazioni relative al presente manuale 3. Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere at- tentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le av- vertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnarle insieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione del dispositivo.
Informazioni relative al presente manuale Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a • un evento che si può verificare durante l'utilizzo Istruzioni da seguire 3.2. Utilizzo conforme La tastiera è concepita per l'utilizzo mediante l'interfaccia Bluetooth di un computer/notebook/dispositivo portatile. Il dispositivo è...
Indicazioni di sicurezza 4. Indicazioni di sicurezza 4.1. Utilizzo sicuro La tastiera non è concepita per essere utilizzata da per- sone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoria- li o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di conoscenza, che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest’ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo della tastiera.
Indicazioni di sicurezza • Per evitare danneggiamenti, posizionare e utilizzare la tastiera su una base piana, stabile e priva di vibra- zioni. • Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpe- starli né inciamparvi. • Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto po- trebbero danneggiarsi.
Indicazioni di sicurezza • Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di gua- sto rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro autorizzato. 4.5. Indicazioni ergonomiche Studi medici hanno dimostrato che determinati disturbi e lesioni possono essere provocati da movimenti ripetu- ti durante un lungo periodo di tempo, abbinati a un am- biente non idoneo e ad abitudini di lavoro errate.
Caratteristiche del dispositivo 5. Caratteristiche del dispositivo 5.1. Lato tastiera Home Delete Pause Print „ Ç > & ° ‚ § § ¦ < ¬ ° ´ è ü £ € ü è ¨ é ö à ä ö é ä...
Messa in funzione 6. Messa in funzione 6.1. Caricare la batteria della tastiera È necessario caricare la batteria prima di mettere in funzione la ta- stiera oppure quando il LED della batteria indica un livello di carica basso (il LED della batteria si illumina brevemente di rosso quando viene premuto un tasto).
Page 64
Fare clic sull'icona del Bluetooth nella barra delle applicazioni e selezionare "Aggiungi un dispositivo". Verrà visualizzato l'elenco di tutti i dispositivi Bluetooth rilevati. Selezionare la tastiera "Medion BT Keyboard" (voce "Tastiera") e fare clic su "Avanti". AVVISO PER VERSIONI BLUETOOTH MENO RECENTI <...
Page 65
USA con la relati- va assegnazione dei tasti. I tablet PC e gli smartphone Medion sono già di serie compatibili con questa tastiera Bluetooth e l'app per le impostazioni regionali è preinstallata. Aprire l'app "Ta- stiera esterna (External Keyboard)"...
Page 66
Messa in funzione NOTA: È possibile aprire il link per l'app Tastie- ra esterna anche dal Tablet PC/smar- tphone utilizzando il codice QR riporta- to qui accanto: 6.2.3. Apple iPhone & iPad Premere il tasto di Pairing sul lato destro della tastiera Blueto- oth.
La tastiera 7. La tastiera 7.1. Tasti alfanumerici Home Delete Pause Print „ Ç > & ° ‚ § ¦ § < ¬ ° ´ è ü £ € ü è ¨ é ö à ä ö é ä à Caps Lock PgUp Alt Gr...
La tastiera 7.7. Tasti speciali e funzioni Home Delete Pause Print „ Ç > & ° ‚ § ¦ § < ¬ ° ´ è ü £ € ü è ¨ é ö à ä ö é ä à Caps Lock PgUp Alt Gr Ctrl...
Page 71
La tastiera Più basso - abbassa il volume. Tenendo premuto il tasto Fn: tasto funzione F8 Più alto - alza il volume. Tenendo premuto il tasto Fn: Tasto funzione F9 Esclusione dell'audio Tenendo premuto il tasto Fn: tasto funzione F10 TASTO MENU: corrisponde a un clic con il tasto de- stro del mouse;...
La tastiera INFORMAZIONI RELATIVE AI TASTI FUN ZIONE "TASTI F" F1 F12: Questi tasti non hanno sempre la stessa funzione, ma vengono utilizzati da ogni software in modo diverso. Per informazioni sulle funzioni di questi tasti, consultare il manuale utente del software impiegato. Con F1 gene- ralmente si apre la guida.
L'impostazione regionale della tastiera nel sistema operativo in- terpreta i tasti in maniera errata. Se si utilizza un sistema Android, assicurarsi di avere installato l'app Tastiera Bluetooth Medion. Selezionare l'impostazione regionale corretta nel sistema. La tastiera non risponde più alla pressione dei tasti •...
Manutenzione e cura 8.2. Serve ulteriore assistenza? Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il problema, contattateci. Le seguenti infor- mazioni possono esserci molto utili: • Qual è la configurazione del computer? • Quali altre periferiche sono utilizzate? •...
Smaltimento 10. Smaltimento IMBALLAGGIO L'imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. DISPOSITIVO Il dispositivo è dotato di una batteria al litio ad alte pre- stazioni.
È vietata la riproduzione in forma meccani- ca, elettronica e in qualsiasi altra forma sen- za l'autorizzazione scritta da parte del pro- duttore. Il copyright appartiene all'azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania È possibile ordinare una copia delle istruzioni per l'uso tramite l'hot- line o scaricarla dal portale di assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.
Indirizzi di contatto 13. Indirizzi di contatto Svizzera MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Svizzera Hotline 0848 – 24 24 26 www.medion.ch/ tramite modulo di contatto disponibile sul sito Web 14. Altre informazioni: ............................................................................................................................................................................................
Page 78
Indirizzi di contatto letzte Seite 76 di 76...