Earlex SPRAY STATION HV3500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SPRAY STATION HV3500:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EARLEX SPRAY STATION HV3500
OPERATING INSTRUCTION MANUAL
BEFORE USE – PLEASE READ THE MAIN MANUAL AND
SAFETY INSTRUCTIONS. Please retain for future reference.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZARLA - POR FAVOR LEA EL MANUAL PRINCIPAL
Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Guárdelo para futuras consultas.
AVANT UTILISATION, MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE
D'EMPLOI ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Veuillez conserver cette notice pour toute consultation future.
DO NOT RETURN TO STORE IF THIS PRODUCT HAS BEEN USED
If you have any questions relating to this product please contact
Earlex customer service toll free: 888-783-2612
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO SI HA SIDO USADO
En caso de dudas y preguntas relacionado con el producto
contacte con el servicio Earlex llamando al teléfono gratuito 888-783-2612
NE PAS RETOURNEZ LE PRODUIT AU MAGASIN SI CE DERNIER A DÉJÀ ÉTÉ UTILISÉ
Si vous avez des questions concernant ce produit merci de
contactez le service client d'Earlex au 888-783-2612
US
FR
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Earlex SPRAY STATION HV3500

  • Page 1 NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO SI HA SIDO USADO En caso de dudas y preguntas relacionado con el producto contacte con el servicio Earlex llamando al teléfono gratuito 888-783-2612 NE PAS RETOURNEZ LE PRODUIT AU MAGASIN SI CE DERNIER A DÉJÀ ÉTÉ UTILISÉ...
  • Page 2 Thank you for purchasing the Earlex Spray Station. We hope you enjoy the benefits this versatile paint spraying system provides. Due to it’s benefits of low overspray, ease of spraying a wide variety of materials it can be used on multiple interior or exterior projects, arts and craft and hobby projects and provide a great quality finish for even the most inexperienced painter.
  • Page 3 EXPLODED PARTS VIEW Fig.1 DIAGRAMS Fig.3 Fig.2 Expert Control Technology HORIZONTAL ROUND VERTICAL Fig.4 Fig.6 Fig.5...
  • Page 4: Important Electrical Information

    SAFETY OPERATING INSTRUCTIONS WARNING! FIRE AND EXPLOSION HAZARD. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK NEVER allow children or unauthorized users to operate or play with the spray equipment. OR INJURY, DO NOT EXPOSE TO RAIN; STORE INDOORS. Always read the paint manufacturer's thinning instructions before use. The materials used with this spray gun (paint, thinners etc) may Always wear the correct protective face mask when spraying.
  • Page 5 SURFACE AND JOB PREPARATION With any paint job you should always ensure that you have prepared your surface to get the best finish. You must ensure all surfaces are free from dust, dirt, rust and grease. Lightly pressure wash decks or exterior surfaces and ensure they are dry before painting. With pre-coated or pre-painted surfaces and lightly rub down with sandpaper to ensure a good key for the paint.
  • Page 6 STARTING TO SPRAY We recommend you spend some time practicing on cardboard, newspaper or scrap wood to familiarize yourself with how the spray gun works and the flow rate (i.e. how fast the material will spray ) before starting any work regardless of experience level. Start with the paint flow dial (4) at its minimum setting so the trigger can not be pulled.
  • Page 7: Cleaning Instructions

    CLEANING INSTRUCTIONS SPRAY GUN Remove the paint container (12). Pour any leftover paint into its container so that it can be used for the future. Pull the trigger to allow paint to run out of the pick-up tube (11). Pour a quantity of the respective thinner into container, shake the spray gun lightly, reassemble the spray gun, then spray this liquid though the spray gun.
  • Page 8 TECHNIQUE SPRAY GUN FLUID TIPS AND NEEDLES IMPORTANT: SELECTING PAINT TROUBLESHOOTING FLUID TIP AND NEEDLE NEEDLE SELECTION GUIDELINES SURFACE AND JOB PREPARATION TOP TIPS TURBINE UNIT Needle fluid tip size Material sprayed CHANGING THE TIP AND NEEDLE VISCOSITY & THINNING CLEANING INSTRUCTIONS Small tip Acrylics, Synthetics, Polyurethane, Thinner, Lacquers, Fluorescent, Oil-Based Stains...
  • Page 9: Servicing Of Double-Insulated Appliances

    This product is guaranteed for a period of 24 months against faulty manufacture and materials. It is not guaranteed for industrial or hire purposes. The guarantee does not affect your statutory rights. Earlex Inc. will accept no responsibility for the use of this product if used for any purposes other than detailed herein.
  • Page 10 EXPLODED PARTS VIEW EXPLODED PARTS VIEW INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN EXPLODED PARTS VIEW PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES No permita NUNCA que niños o usuarios no autorizados utilicen o IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD jueguen con el equipo de vaporización.
  • Page 11 IMPORTANTE: SELECCIÓN DE LA PINTURA IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE Y EL TRABAJO APARATO CON AISLAMIENTO DOBLE En cada trabajo de pintura, debe asegurarse siempre de que ha preparado la superficie de una forma que le permita obtener el mejor acabado posible.
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN CÓMO EMPEZAR A VAPORIZAR Recomendamos que pase algún tiempo practicando en cartón, periódicos o madera desechada para familiarizarse con el funcionamiento IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD de la pistola vaporizadora y la tasa de flujo (la velocidad con la que el material se vaporiza) antes de iniciar cualquier trabajo sea cual sea TÉCNICA su nivel de experiencia.
  • Page 13 CONSEJOS PRINCIPALES IMPORTANTE: SELECCIÓN DE LA PINTURA CONSEJOS PRINCIPALES INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE Y EL TRABAJO LISTA DE PIEZAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA VISCOSIDAD Y DILUCIÓN EXPLODED PARTS VIEW PISTOLA VAPORIZADORA LISTA DE PIEZAS DILUCIÓN Retire el recipiente de pintura (12). INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD BOQUILLA Y AGUJA DE FLUIDO Vierta la pintura no utilizada en su recipiente original para que pueda utilizarse en el futuro.
  • Page 14: Resolución De Problemas

    PISTOLA VAPORIZADORA ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN BOQUILLAS Y AGUJAS DE FLUIDO TÉCNICA BOQUILLA Y AGUJA DE FLUIDO IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD DIRECTRICES DE SELECCIÓN DE AGUJA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS UNIDAD DE TURBINA APARATO CON AISLAMIENTO DOBLE Talla flúida de la extremidad de Materiales rociados CAMBIO DE LA BOQUILLA Y LA AGUJA CONSEJOS PRINCIPALES...
  • Page 15 Este producto está garantizado durante un periodo de 24 meses contra materiales defectuosos o defectos de fabricación. No se garantiza si se hace un uso industrial o se alquila. La garantía no afecta sus derechos estatutarios. Earlex Inc. no se responsabilizará del uso de este producto si se usa para propósitos diferentes a los detallados en las presentes instrucciones.
  • Page 16: Fonctionnement

    EXPLODED PARTS VIEW EXPLODED PARTS VIEW EXPLODED PARTS VIEW CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION. AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE NE laissez JAMAIS des enfants ou des personnes non autorisées AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
  • Page 17: Dépannage

    AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION. IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL APPAREIL À DOUBLE ISOLATION Comme avec tout travail de peinture, veillez toujours à préparer votre surface pour obtenir la meilleure finition. Assurez-vous que les surfaces sont toutes exemptes de poussière, saleté, rouille et graisse.
  • Page 18: Unité À Turbine

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION. MISE EN ROUTE Nous vous recommandons de prendre le temps de vous exercer sur un carton, un journal ou un bout de bois pour vous familiariser avec INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ le fonctionnement du pistolet et le débit de pulvérisation (c.-à-d.
  • Page 19: Dépannage Technique

    CONSEILS UTILES PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE VISCOSITÉ ET DILUTION LISTE DES PIÈCES INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE EXPLODED PARTS VIEW DILUTION PISTOLET LISTE DES PIÈCES Déposez le godet de peinture (12). CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE BUSE ET POINTEAU Versez tout restant de peinture dans son pot pour des travaux ultérieurs.
  • Page 20 PISTOLET BUSES ET POINTEAUX APPAREIL À DOUBLE ISOLATION TECHNIQUE BUSE ET POINTEAU IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES DÉPANNAGE UNITÉ À TURBINE Needle fluid tip size Material sprayed REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL CONSEILS UTILES Petite buse Celluloses, acryliques, synthétiques, polyuréthanes, diluants, laques, fluorescents, lasures à...
  • Page 21 Ce produit est garanti pour une période de 24 mois contre les défauts de fabrication ou de matériaux. Il n’est pas garanti pour une utilisation industrielle ou pour la location. Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires. Earlex Inc ne saurait être responsable pour une utilisation de cet appareil dans des buts autres que ceux qui sont décrits dans le présent manuel...
  • Page 22 Earlex Inc. 8261 Highway 73, Suite F, Stanley, N.C. 28164, USA Earlex Inc, Toll Free 888-783-2612 Email: questions@earlex.com Website: www.earlex.com V0222 01/10...

Table des Matières