Page 1
RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Manual de instruções Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití • Használati utasítás Руководство по эксплуатации Ö Ö lradiator Olieradiator •...
Műszaki adatok ............Oldal Русский Italiano Содержание Indice Монтаж роликов ............стр. Montaggio dei rulli ..........Pagina Руководство по эксплуатации .........стр. Istruzioni per l’uso ..........Pagina Технические данные ..........стр. Dati tecnici ..............Pagina 05-RA 5520.indd 2 05-RA 5520.indd 2 24.07.2008 14:20:15 Uhr 24.07.2008 14:20:15 Uhr...
Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, Räumen geeignet. Niemals das Heizgerät dort auf- um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: stellen, wo es in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter fallen könnte. 05-RA 5520.indd 4 05-RA 5520.indd 4 24.07.2008 14:20:17 Uhr 24.07.2008 14:20:17 Uhr...
Page 5
Zuleitung mit einer Absicherung über einen 16 A Haus- • Das Heizgerät behält nun automatisch das ge- wünschte Temperaturniveau bei. haltsschutzschalter. ACHTUNG: Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird, ziehen Sie immer den Netzstecker. 05-RA 5520.indd 5 05-RA 5520.indd 5 24.07.2008 14:20:18 Uhr 24.07.2008 14:20:18 Uhr...
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die An- Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Ver- meldung über unser SLI (Service Logistik International) triebsgesellschaft mbH, dass sich die Geräte RA 5520 / RA Internet-Serviceportal. 5521 / RA 5522 in Übereinstimmung mit den grundle- genden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für...
Page 7
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwal- tungen. 05-RA 5520.indd 7 05-RA 5520.indd 7 24.07.2008 14:20:19 Uhr 24.07.2008 14:20:19 Uhr...
Neem deze aanwijzingen strikt in acht om houden. Hang nooit objecten voor of boven het ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: verwarmingstoestel. • De verwarming niet buiten gebruiken. 05-RA 5520.indd 8 05-RA 5520.indd 8 24.07.2008 14:20:19 Uhr 24.07.2008 14:20:19 Uhr...
Bij een dergelijke aansluitwaarde is het raadzaam, te voorzien in een gescheiden toevoer met een zekering via een 16 A veiligheidsschakelaar voor huishoudelijk gebruik. 05-RA 5520.indd 9 05-RA 5520.indd 9 24.07.2008 14:20:20 Uhr 24.07.2008 14:20:20 Uhr...
• Indien u het toestel langere tijd niet gebruikt, kunt u hem in de originele verpakking opslaan. Technische gegevens Model: ..........RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 Spanningstoevoer: ........... 230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: .....1500 W / 2000 W / 2200 W Beschermingsklasse: ................Ι...
Ne placez jamais l’appareil dans une pièce où il pourrait tomber dans une baignoire ou tout autre objet contenant de l’eau. 05-RA 5520.indd 11 05-RA 5520.indd 11 24.07.2008 14:20:21 Uhr 24.07.2008 14:20:21 Uhr...
Il est conseillé, pour une telle puissance électrique, d’avoir recours à une canalisation électrique séparée et ATTENTION: une protection par fusibles par disjoncteur de 16 A. Si l’appareil n’est plus utilisé, toujours le débrancher. 05-RA 5520.indd 12 05-RA 5520.indd 12 24.07.2008 14:20:21 Uhr 24.07.2008 14:20:21 Uhr...
• Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant assez longtemps, vous pouvez le ranger dans son emballage d’origine. Données techniques Modèle: ........RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 Alimentation: ............. 230 V, 50 Hz Consommation: ......1500 W / 2000 W / 2200 W Classe de protection: ...............Ι...
AVISO: • No coloque el aparato calefactor directamente deba- Advierte ante los peligros para su salud y demuestra jo de una caja de enchufe. posibles riesgos de herida. 05-RA 5520.indd 14 05-RA 5520.indd 14 24.07.2008 14:20:23 Uhr 24.07.2008 14:20:23 Uhr...
ATENCIÓN: SOBRECARGA • Si utiliza cables alargadores, deberían tener un diámetro de al menos 1,5 mm2 . • No utilice enchufes múltiples, como este equipo es demasiado potente. 05-RA 5520.indd 15 05-RA 5520.indd 15 24.07.2008 14:20:23 Uhr 24.07.2008 14:20:23 Uhr...
Datos técnicos Modelo: ........RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energía: ....1500 W / 2000 W / 2200 W Clase de protección: ................Ι...
• Não cobrir o aquecedor. atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estra- • Não colocar o aquecedor directamente por baixo de gos no aparelho: uma tomada eléctrica. 05-RA 5520.indd 17 05-RA 5520.indd 17 24.07.2008 14:20:25 Uhr 24.07.2008 14:20:25 Uhr...
• Se utilizar cabos de extensão, estes deverão ter uma secção de pelo menos 1,5 mm • Não utilize tomadas múltiplas, uma vez que o aparelho é demasiado potente. 05-RA 5520.indd 18 05-RA 5520.indd 18 24.07.2008 14:20:25 Uhr 24.07.2008 14:20:25 Uhr...
• Se não utilizar o aparelho durante muito tempo, pode guardá-lo na embalagem original. Características técnicas Modelo: ........RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 Alimentação da corrente: ........230 V, 50 Hz Consumo de energia: ....1500 W / 2000 W / 2200 W Categoria de protecção: ..............Ι...
La spia di controllo sull‘interruttore si spegne. • Inserire la spina solo in una presa con contatto di • L’apparecchio di riscaldamento mantiene quindi terra regolarmente installata da 230 V ~, 50 Hz. 05-RA 5520.indd 21 05-RA 5520.indd 21 24.07.2008 14:20:27 Uhr 24.07.2008 14:20:27 Uhr...
Dati tecnici Modello: ........RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 Alimentazione rete: ..........230 V, 50 Hz Consumo di energia:....1500 W / 2000 W / 2200 W Classe di protezione: ................Ι...
Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstan- Før du begynner å bruke ovnen, må du montere der. hjulene. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. Se også illustrasjonen av dette! 05-RA 5520.indd 23 05-RA 5520.indd 23 24.07.2008 14:20:28 Uhr 24.07.2008 14:20:28 Uhr...
Ovnen slår seg på igjen automatisk når du retter den • Til fjerning av fl ekker kan du bruke en lett fuktig opp igjen. (ikke våt) klut. 05-RA 5520.indd 24 05-RA 5520.indd 24 24.07.2008 14:20:29 Uhr 24.07.2008 14:20:29 Uhr...
• Hvis apparatet ikke skal brukes i lengre tid, kan det oppbevares i originalemballasjen. Tekniske data Modell:.........RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm:......1500 W / 2000 W / 2200 W Beskyttelsesklasse: ................Ι...
WARNING: • The radiator should only be used in an upright This warns you of dangers to your health and indicates position. possible injury risks. 05-RA 5520.indd 26 05-RA 5520.indd 26 24.07.2008 14:20:30 Uhr 24.07.2008 14:20:30 Uhr...
The safety switch on the housing of the radiator as this may damage the prevents dangerous situations caused by overheating. surface. 05-RA 5520.indd 27 05-RA 5520.indd 27 24.07.2008 14:20:30 Uhr 24.07.2008 14:20:30 Uhr...
• If the radiator is not going to be used for a prolonged period it can be stored in its original packaging. Technical Data Model: ..........RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 Power supply: ............. 230 V, 50 Hz Power consumption:....1500 W / 2000 W / 2200 W Protection class: ................Ι...
To urządzenie nie jest • Proszę nie wprowadzać do urządzenia żadnych zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. przedmiotów. 05-RA 5520.indd 29 05-RA 5520.indd 29 24.07.2008 14:20:32 Uhr 24.07.2008 14:20:32 Uhr...
Lampka zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym kontrolna w przełączniku gaśnie. 230 V ~ 50 Hz. • Urządzenie grzewcze automatycznie zachowa w pamięci wybrany poziom temperatury. 05-RA 5520.indd 30 05-RA 5520.indd 30 24.07.2008 14:20:32 Uhr 24.07.2008 14:20:32 Uhr...
Model: ..........RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 użytkownika lub osoby niepowołane, Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są...
Page 32
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-RA 5520.indd 32 05-RA 5520.indd 32 24.07.2008 14:20:32 Uhr 24.07.2008 14:20:32 Uhr...
škodám na přístroji. koupelnách, umývárnách nebo jiných prostorách, používaných podobným způsobem. Nikdy tento radiátor neinstalujte tam, kde by mohl spadnout do vany nebo jiné nádrže na vodu. 05-RA 5520.indd 33 05-RA 5520.indd 33 24.07.2008 14:20:33 Uhr 24.07.2008 14:20:33 Uhr...
1,5 mm2 . Před čištěním přístroje vždy vytáhněte zástrčku ze • Nepoužijte vícenásobné zásuvky, neboť tento zásuvky a topný radiátor nechte vychladnout. spotřebič má příliš vysoký výkon. 05-RA 5520.indd 34 05-RA 5520.indd 34 24.07.2008 14:20:34 Uhr 24.07.2008 14:20:34 Uhr...
• Jestliže nebudete přístroj používat po delší dobu, můžete jej uložit do jeho původního obalu. Technické údaje Model: ..........RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Příkon: ..........1500 W / 2000 W / 2200 W Třída ochrany: ..................Ι...
érdekében, hogy elkerülje a baleseteket helyiségben működtessék. Soha ne állítsa fel olyan he- és a készülék károsodását: lyen, ahol fürdőkádba vagy más víztartályba eshetne! • A fűtőkészüléket nem szabad letakarni. 05-RA 5520.indd 36 05-RA 5520.indd 36 24.07.2008 14:20:34 Uhr 24.07.2008 14:20:34 Uhr...
• Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon A fűtőkészülék tisztítása előtt mindig húzza ki a dugas- erős teljesítményű. zt a konnektorból, és hagyja a készüléket lehűlni. 05-RA 5520.indd 37 05-RA 5520.indd 37 24.07.2008 14:20:35 Uhr 24.07.2008 14:20:35 Uhr...
• Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, tárolhatja az eredeti csomagolásban. Műszaki adatok Modell:.........RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 Feszültségellátás: ............230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ....1500 W / 2000 W / 2200 W Védelmi osztály: ................Ι...
нагревателем или над ним какие-либо вещи. Важные рекомендации для обеспечения вашей • Запрещается пользоваться нагревателем на открытом безопасности обозначены по особенному. Обязательно воздухе. следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить 05-RA 5520.indd 39 05-RA 5520.indd 39 24.07.2008 14:20:36 Uhr 24.07.2008 14:20:36 Uhr...
медленно вращайте регулятор термостата в обратном 2200 вт RA 5522 направлении, пока нагревательный прибор не выключится. Контрольная лампочка на переключателе гаснет. • Таким образом нагреватель "запомнит“ температуру и будет ее автоматически поддерживать. 05-RA 5520.indd 40 05-RA 5520.indd 40 24.07.2008 14:20:37 Uhr 24.07.2008 14:20:37 Uhr...
Если нагреватель не будет использоваться долгое время, рекомендуется хранить его в оригинальной упаковке. Технические данные Модель: ........RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..1500 ватт / 2000 ватт / 2200 ватт Класс защиты: ................Ι...
Page 42
RA 5520 / RA 5521 / RA 5522 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка...