Page 1
Manuel d’utilisation (Configuration de PostScript3 Printer Driver) Logiciel DP-C262/C322 N° de modèle Il est recommandé de lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le logiciel et de le conserver pour référence ultérieure. Français...
Table des matières Description générale ......... 4 Configuration requise ........6 Installation de l’imprimante pour Windows ..8 Installation du pilote d’imprimante .............. Installation de l’imprimante réseau ............. Installation de l’imprimante USB ..............Installation de l’imprimante pour Macintosh ..29 Raccordement avec un câble (USB/AppleTalk) .........
Windows. Réseau Réseau Le modèle DP-C262/C322 prend en charge l’impression tant avec le pilote d’imprimante PCL qu’avec NOTE le pilote d’imprimante PS. Le pilote d’imprimante PCL est nécessaire pour utiliser une imprimante PCL.
Configuration requise Ordinateur personnel : IBM PC/AT et compatibles (processeur Pentium II ou ultérieur requis, Pentium 4 ou ultérieur recommandé) Ordinateur Apple Macintosh (PowerPC G3 ou ultérieur requis, G4 ou ultérieur recommandé) Système d’exploitation : Windows 98* , Windows Me* , Windows NT 4.0* (le Service Pack 3 ou ultérieur est requis), Windows 2000*...
Matériel pour installer le pilote d’imprimante. Par conséquent, la procédure décrite ci-après n’est pas nécessaire si l’imprimante Panasonic est raccordée à l’ordinateur via le port USB. Veuillez par contre lire la section “Installation de l’imprimante USB” (page 19).
Page 9
L’Assistant Installation démarre. Sélectionnez un port d’imprimante manuellement, généralement le port LPT1 Cliquez sur le bouton Suivant > pour les imprimantes locales. Cliquez sur le bouton Suivant > Lisez le contrat de licence de l’utilisateur final, puis cliquez sur le bouton ACCEPTER La fenêtre Sélectionner un modèle d’imprimante apparaît.
Page 10
Choisissez le modèle de votre appareil et cliquez sur le bouton Suivant > Panasonic DP-Cxxx : Appareil sans option Finisseur OU avec finisseur de piqûre à cheval à 1 case (DA-FS325) Panasonic DP-Cxxx + FS320 : Appareil avec finisseur à 1 case (DA-FS320)
Page 11
Spécifiez si l’imprimante sera partagée avec Vérifiez les paramètres dans la fenêtre d’autres utilisateurs du réseau. Informations sur l’installation. Cliquez sur le bouton Cliquez sur Oui et entrez le nom du partage, Installer ou cliquez sur Non. Cliquez sur le bouton Suivant >...
Page 12
(Cet écran appartient à Windows XP) Sélectionnez Visualiser le fichier Lisezmoi si vous souhaitez consulter le fichier Lisezmoi. Cliquez sur le bouton Terminer Le pilote d’imprimante Postscript Panasonic a été installé, et l’icône de l’imprimante Panasonic a été créée dans le dossier Imprimantes.
Lorsque vous effectuez l’installation sous Windows NT 4.0 et Windows 2000/XP/Windows Server 2003, ouvrez une session sur l’ordinateur/le réseau en utilisant un compte pourvu de droits d’administrateur. Quittez toutes les applications, puis insérez L’écran du programme d’installation apparaît. le CD Panasonic Printing System dans le Cliquez sur le bouton Suivant lecteur de CD-ROM.
Page 14
Cliquer sur Installer le port d’imprimante Cliquez sur le bouton pour Installer réseau. démarrer l’installation. Une barre de progression indique que le port L’Assistant d’installation démarre. d’imprimante réseau est en cours d’installation. Lisez le contrat de licence, puis sélectionnez J’accepte... et cliquez sur le bouton Suivant >...
Page 15
La fenêtre de configuration du port s’affiche. Sélectionnez l’un des trois types suivants de port d’imprimante réseau et entrez les paramètres qui lui sont associés. Impression via LPR : Ajoute un port distant d’imprimante en ligne. Cliquez sur le bouton Suivant >...
(page 8) pour plus de détails. Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Faites un clic avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Panasonic dans le dossier Imprimantes et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel.
(page 8) pour plus de détails. Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Faites un clic avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Panasonic dans le dossier Imprimantes et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel.
Page 18
(page 8) pour plus de détails. Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Faites un clic avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Panasonic dans le dossier Imprimantes et télécopieurs et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel.
Installation de l’imprimante USB Raccordez l’imprimante Panasonic à l’ordinateur en utilisant le câble USB, puis mettez l’imprimante sous tension. L’ordinateur détecte automatiquement l’imprimante USB et démarre l’Assistant Matériel pour vous aider à installer le pilote d’imprimante. Port USB Voir ci-après pour savoir comment utiliser l’Assistant Matériel pour installer le pilote d’imprimante :...
Installation de l’imprimante USB Pour Windows 98 Sélectionnez Définir un emplacement et tapez Raccordez l’imprimante à l’ordinateur avec un D:\French\Windows\Driver\USB\Win9x (où câble USB. “D:” correspond à votre lecteur de CD-ROM). Appuyez sur le bouton marche/arrêt de votre Cliquez sur le bouton Suivant >...
Page 21
Afficher la liste... l’autre périphérique. Panasonic DP-Cxxx : Appareil sans option Finisseur OU avec finis- seur de piqûre à cheval à 1 case (DA-FS325) Panasonic DP-Cxxx + FS320 : Appareil avec finisseur à 1 case (DA-FS320)
Page 22
Cliquez sur le bouton Cliquez sur le bouton Suivant > Terminer Entrez le nom de l’imprimante et cliquez sur le bouton Suivant > (Cochez Oui pour que l’imprimante soit l’impri- mante par défaut sur votre ordinateur.) Cliquez sur le bouton Terminer...
Installation de l’imprimante USB Pour Windows Me Cliquez sur le bouton Suivant > Raccordez l’imprimante à l’ordinateur avec un câble USB. Appuyez sur le bouton marche/arrêt de votre appareil pour l’allumer. La boîte de dialogue Nouveau matériel détecté apparaît un bref moment, suivie de la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel.
Page 24
Cochez Un des autres pilotes et cliquez sur pour sélectionner le nom de Afficher la liste... l’autre périphérique. Panasonic DP-Cxxx : Appareil sans option Fi- nisseur OU avec finisseur de piqûre à cheval à 1 case (DA-FS325) Cliquez sur le bouton...
Installation de l’imprimante USB Pour Windows 2000 Sélectionnez Emplacement spécifique. Cliquez sur le bouton Suivant > Note : Lorsque vous effectuez l’installation sous Windows 2000, ouvrez la session sur l’ordinateur/le réseau en utilisant un compte pourvu de droits d’administrateur. Raccordez l’imprimante à l’ordinateur avec un câble USB.
Page 26
Panasonic DP-Cxxx : Appareil sans option Finisseur OU avec finisseur de piqûre à cheval à 1 case (DA-FS325) Panasonic DP-Cxxx + FS320 : Appareil avec finisseur à 1 case (DA-FS320) Cliquez sur le bouton...
Page 27
*.inf et cliquez sur le bouton Suivant > Sélectionnez Installer à partir d’une liste Panasonic DP-Cxxx : Appareil sans option Fi- ou d’un emplacement spécifié (utilisateurs nisseur OU avec finisseur de piqûre à cheval expérimentés). à 1 case (DA-FS325) Cliquez sur le bouton Suivant >...
Page 28
Cliquez sur le bouton Continuer Cliquez sur le bouton Terminer...
Note : Pour que vous puissiez utiliser la fonction de boîte aux lettres de l’imprimante Panasonic, les informations de l’utilisateur doivent être entrées avant l’installation du pilote d’imprimante PS. PS Driver Security Utility permet de changer le paramètre avant d’installer le pilote d’imprimante PS.
Page 31
Lisez le contrat de licence pour utilisateur final, puis cliquez sur le bouton Accepter Vérifiez l’emplacement du dossier d’installation. Cliquez sur le bouton Installer Note : Le pilote d’imprimante doit être installé sur le disque où le logiciel Système est actif. Si vous souhaitez modifier l’emplacement, cliquez sur la liste déroulante pour choisir un emplacement d’installation, et sélectionnez [Sélectionner un...
Panasonic DP-Cxxx : Appareil sans option Finisseur OU avec finis- seur de piqûre à cheval à 1 case (DA-FS325) Panasonic DP-Cxxx + FS320 : Appareil avec finisseur à 1 case (DA-FS320) Copiez PPDInst.sit sur votre bureau. Puis double-cliquez sur l’icône PPDInst.sit pour la décompresser.
Installation du pilote d’imprimante pour OS 8.6/9.x Création de l’imprimante sur le bureau Utilisez l’Utilitaire Service d’impression pour affecter le pilote d’imprimante AdobePS et le fichier PPD installés à l’imprimante connectée, et créer l’imprimante sur le bureau. Note : La section suivante décrit comment effectuer cette procédure à l’aide de l’Utilitaire Service d’impression. Vous pouvez sinon affecter l’imprimante en utilisant le Sélecteur dans le menu Apple.
Page 34
Une barre de progression indique que le fichier Une barre de progression indique que PPD est en cours d’affectation. l’imprimante est en cours de création sur le bureau. L’utilitaire crée une nouvelle icône d’imprimante sur le bureau pour votre périphérique. Cliquez sur le bouton Créer...
fi chier PPD (PostScript printer description) et ajouter les informations de l’imprimante à votre système. Note : Pour que vous puissiez utiliser la fonction de boîte aux lettres de l’imprimante Panasonic, les informations de l’utilisateur doivent être entrées avant l’installation du pilote d’imprimante PS. PS Driver Security Utility permet de changer le paramètre avant d’installer le pilote d’imprimante PS.
Page 36
Panasonic DP-Cxxx : Appareil sans option Finisseur OU avec finis- seur de piqûre à cheval à 1 case (DA-FS325) Panasonic DP-Cxxx + FS320 : Appareil avec finisseur à 1 case (DA-FS320) Une barre de progression indique que le fichier PPD est en cours d’installation.
Installation du pilote d’imprimante pour OS X Ajoutez l’imprimante à la Liste des Sélectionnez [Autre...] depuis le menu Modèle imprimantes de l’imprimante. Utilisez Configuration d’imprimante pour affecter le fichier PPD installé à l’imprimante connectée. Ouvrez Configuration d’imprimante depuis Disque de démarrage > Applications > Utilitaires et cliquez sur le bouton Ajouter dans la Liste des imprimantes.
Page 38
Cliquez sur le bouton Ajouter Une barre de progression indique que l’imprimante est en cours de création. L’imprimante est ajoutée à Descriptions des imprimantes.
Panasonic. Les données d’impression envoyées au disque dur en option sur une imprimante Panasonic peuvent être imprimées à l’aide de la fonction Boîte aux lettres. PS Driver Security Utility peut effectuer une impression basée sur divers types de travail (Vérifier puis imprimer, Boîte aux lettres et Boîte aux lettres sécurisée) en...
Quittez toutes les applications, puis insérez Cliquez sur Logiciel de l’imprimante. le CD Panasonic Printing System dans le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez la langue de votre choix. Cliquez sur Installation-PS Driver Security Utility.
Page 41
L’Assistant Installation démarre. Cliquez sur le bouton Terminer Lisez le contrat de licence, puis cliquez sur le bouton L’icône PS Driver Security Utility est créée sur votre bureau. Vérifiez l’emplacement du dossier d’installation. Cliquez sur le bouton Suivant > Cliquez sur le bouton...
Installation de PS Driver Security Utility pour Macintosh Quittez toutes les applications, puis insérez le CD Panasonic Printing System dans le lecteur de CD- ROM. Double-cliquez sur l’icône du CD sur le bureau. Pour Mac OS 8.6/9.x : Ouvrez le dossier French > Macintosh > SecurityUtility > MacOS9.
Page 43
Cliquez sur le bouton Terminé L’icône PS Driver Security Utility est créée sur votre bureau.
Description générale Job Status Utility est un utilitaire logiciel qui informe l’ordinateur de l’état d’un travail d’impression/de télécopie. Il est utile pour une imprimante réseau puisque le travail d’impression/de télécopie peut être observé depuis un ordinateur distant. Un avis de travail terminé s’affiche à l’écran de votre ordinateur lorsque le travail d’impression est terminé. Pour vous assister dans votre maintenance des enregistrements de documents que vous envoyez ou imprimez, Job Status Utility est équipé...
Quittez toutes les applications, puis insérez Cliquez sur Logiciel de l’imprimante. le CD Panasonic Printing System dans le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez la langue de votre choix. Cliquez sur Installation-Job Status Utility.
Page 46
Lisez le contrat de licence, puis sélectionnez Indiquez si vous souhaitez que Job Status J’accepte... et cliquez sur le bouton Utility se trouve automatiquement dans la barre Suivant > des tâches au démarrage de Windows. Cliquez sur le bouton Suivant > Spécifiez l’emplacement où...
Page 47
Une barre de progression indique que Job Sta- tus Utility est en cours d’installation. Une fois l’installation terminée, un écran s’af- fiche et vous demande de redémarrer votre ordinateur. Vous devez redémarrer votre ordinateur pour que Job Status Utility puisse démarrer. Cliquez sur le bouton Terminer...
Page 48
Numéro de téléphone du service après-vente: For Customer Support: Panasonic Communications Co., Ltd. Fukuoka, Japan http://www.panasonic.co.jp/global/ CR1005-1115 PJQMC0566ZB November 2005 Published in Japan...