Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WASHER/DRYER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
WASHER/DRYER SAFETY..............................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID?....................................4
ACCESSORIES................................................................5
USING LESS WATER AND ENERGY..............................5
AIRFLOW.........................................................................6
CONTROL PANEL AND FEATURES .............................7
WASHER CYCLE GUIDE ...............................................8
DRYER CYCLE GUIDE.................................................10
USING YOUR WASHER................................................11
USING YOUR DRYER...................................................14
ADDITIONAL FEATURES.............................................15
ELECTRICAL REQUIREMENTS - U.S.A.....................16
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................................18
INSTALL LEVELING LEGS...........................................18
MAKE ELECTRICAL CONNECTION - U.S.A..............18
WASHER/DRYER MAINTENANCE..............................24
TROUBLESHOOTING...................................................28
WARRANTY...................................................................34
ASSISTANCE OR SERVICE..........................Back Cover
W11555816A
W11556196A-SP
LAVEUSE/SÉCHEUSE
GUIDE D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN

Table des matières

QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? .................. 37
ACCESSOIRES ............................................................. 38
D'ÉNERGIE ................................................................... 38
CARACTÉRISTIQUES .................................................. 40
UTILISATION DE LA LAVEUSE ................................... 44
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ................................ 47
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................. 51
É.-U. ............................................................................. 51
DÉPANNAGE ................................................................ 61
GARANTIE .................................................................... 34
ASSISTANCE OU SERVICE ..............Couverture arrière
Designed to use only HE High Efficiency detergents.
Conçue uniquement pour une utilisation avec des détergents
HE Haute efficacité.
www.whirlpoollaundry.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W11555816A

  • Page 1: Table Des Matières

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE ....57 ASSISTANCE OR SERVICE......Back Cover DÉPANNAGE ..............61 GARANTIE ..............34 ASSISTANCE OU SERVICE ....Couverture arrière Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue uniquement pour une utilisation avec des détergents HE Haute efficacité. W11555816A W11556196A-SP www.whirlpoollaundry.com...
  • Page 2: Washer/Dryer Safety

    WASHER/DRYER SAFETY WARNING: Do not wash water-resistant or water repellant-type clothing. Failures to closely follow these instructions may result in an abnormal vibrating and out-of-balance condition that could result in physical injury, property damage, and/or appliance damage.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: „ Read all instructions before using the appliance. „ Clean lint screen before or after each load. „...
  • Page 4: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? Your new washer will operate differently than your past agitator-style washer. Lid Lock Choosing the Right Detergent To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the Use only High Efficiency detergents. The package will be Lid Lock light will turn on.
  • Page 5: Accessories

    ACCESSORIES Enhance your new washer/dryer with the following genuine Whirlpool Accessories. For more information on options and ordering, call 1-800-901-2042 or visit us at: www.whirlpool.com/accessories. In Canada, call 1-800-807-6777 or visit us at www.whirlpoolparts.ca. Washer Dryer Fabric Softener Dispenser Accessories...
  • Page 6: Check Your Vent System For Good Airflow

    CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIRFLOW Maintain good airflow: Clean your lint screen before each load. ■ Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) ■ diameter heavy, rigid vent material. 4" (102 mm) Fire Hazard Use the shortest length of vent possible. ■...
  • Page 7: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES STANDARD VENT MODELS LONG VENT MODELS Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. WASHER WASH WASH CYCLE KNOB The washer will fill to the correct water level based on the load Use the Wash Cycle knob to select available cycles on your size.
  • Page 8: Washer Cycle Guide

    DRYER DRYER CYCLE KNOB START BUTTON Use your Dryer Cycle knob to select available cycles on your The Start button is used to start the dryer. The end-of-cycle dryer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. signal produces an audible sound when the drying cycle is See the “Dryer Cycle Guide”...
  • Page 9 WASHER CYCLE GUIDE (CONT.) Load Wash/Spin Items to wash: Cycle: Size: Speed: Cycle Details: Sturdy fabrics, Heavy High/High Use this cycle for heavily soiled or sturdy items, or when colorfast items, Duty using bleach. towels, jeans Good Best Cleaning Gentleness †...
  • Page 10: Dryer Cycle Guide

    DRYER CYCLE GUIDE – AUTOMATIC DRY CYCLES Not all cycles and settings are available on all models. Both the Normal and Delicate cycles are automatic dry cycles. They give the best drying in the shortest time. They sense moisture in the load or air temperature and shut off when the load reaches the selected dryness level.
  • Page 11: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Sort and prepare your laundry Add laundry products Add a measured amount of HE...
  • Page 12: Select Cycle

    Add fabric softener to dispenser Load laundry into washer Pour a measured amount of liquid fabric Load garments in loose heaps evenly around basket wall. softener into dispenser; always follow For best results, do not pack the load tightly. Do not wrap large manufacturer’s directions for correct amount items such as sheets around the agitator;...
  • Page 13 Select wash temperature Select fabric softener (if desired) Set this knob to Yes when adding fabric softener to the fabric Select the desired wash temperature by turning the Wash Temp softener dispenser. knob to the desired setting. All rinses are cold. NOTE: Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your garments.
  • Page 14: Using Your Dryer

    USING YOUR DRYER Fire Hazard Explosion Hazard No washer can completely remove oil. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing).
  • Page 15: Additional Features

    ADDITIONAL FEATURES USING THE DRYING RACK Press START button to begin cycle To obtain a drying rack for your dryer, see the “Accessories” section. Remove and discard any packing material before use. Use the drying rack for items that you do not want to tumble dry, such as sweaters and tennis shoes.
  • Page 16: Electrical Requirements - U.s.a

    ELECTRICAL REQUIREMENTS - U.S.A It is your responsibility: If your outlet looks like this: Then choose a 4-wire power supply To contact a qualified electrical installer. ■ cord with ring or spade terminals and To be sure that the electrical connection is adequate and in ■...
  • Page 17: Electrical Requirements - Canada

    ELECTRICAL REQUIREMENTS - CANADA If codes permit and a separate ground wire is used, it is ■ recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Do not use an extension cord. ■ For further information, or to obtain a Power Supply Cord Replacement, please reference the contact information listed on your Quick Start Guide.
  • Page 18: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALL LEVELING LEGS MAKE ELECTRICAL CONNECTION - U.S.A. WARNING Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Prepare dryer for leveling legs Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver).
  • Page 19 2. Attach power supply cord to strain relief 3. Choose electrical connection type Power supply cord 4-wire receptacle (NEMA Type 14- 30R): Refer to “4-Wire Power Supply Connection”. Then, go to “Venting Requirements.” Power supply cord 3-wire receptacle (NEMA Type 10- 30R): R Refer to “3-Wire Power Supply Connection”.
  • Page 20 4. Connect neutral bond wire and neutral wire 3-Wire Power Supply Connection IMPORTANT: Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. A. 3-wire receptacle E. 3/4" (19 mm) UL listed (NEMA type 14-30R) strain relief B. 3-prong plug F.
  • Page 21: Direct Wire Connection

    3. Connect remaining wires For 4-wire Direct Wire Connection, continue to step 3. 4-wire direct wire connection: Go to “4-Wire Direct Wire Connection.” For 3-wire Direct Wire Connection, continue to step 3. 3-wire direct wire connection: Go to “3-Wire Direct Wire Connection.” Connect remaining wires under outer terminal block screws.
  • Page 22 wire 3. Connect neutral bond wire and neutral 3-Wire Direct Wire Connection IMPORTANT: Use where local codes permit connecting cabinet- ground conductor to neutral wire. 1. Prepare your 3-wire cable for direct connection Connect neutral bond wire (E) and place hooked end (hook facing right) of neutral wire (white or center wire) (C) of direct wire cable under center screw of terminal block (B).
  • Page 23 4. Connect remaining wires 2. Connect neutral bond wire and neutral wire Connect neutral bond wire (E) and neutral wire (white or center wire) (C) of power supply cord or cable under center terminal block screw (B). Tighten screw. Place hooked ends of remaining direct wire cable wires under outer terminal block screws (hooks facing right).
  • Page 24: Washer/Dryer Maintenance

    WASHER/DRYER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of Chlorine Bleach Procedure (Alternative): hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if a. Open the washer lid and remove any clothing or items. bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Page 25: Cleaning The Lint Screen

    CLEANING THE WASHER/DRYER LOCATION CLEANING THE LINT SCREEN Keep washer/dryer area clear and free from items that would Every load cleaning block the airflow for proper washer/dryer operation. This A screen blocked by lint can increase drying time. includes clearing piles of laundry in front of the washer/dryer. The lint screen is located in the door opening of the dryer.
  • Page 26: Vacation, Storage, And Moving Care

    CHANGING THE DRUM LIGHT (on some models) 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer. Using a Phillips-head screwdriver, remove the screw located in the lower right-hand corner of the cover. Remove the cover.
  • Page 27: Winter Storage Care

    In the U.S.A. WINTER STORAGE CARE IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer/dryer WARNING where it will not freeze. Because some water may stay in hoses, freezing can damage washer/dryer. If storing or moving during freezing weather, winterize your washer/dryer. To winterize washer/dryer: 1.
  • Page 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING – WASHER First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help – In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for...
  • Page 29 Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help – In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience...
  • Page 30 TROUBLESHOOTING – WASHER (CONT.) First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help – In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.)
  • Page 31 TROUBLESHOOTING – WASHER (CONT.) First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help – In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.)
  • Page 32: Troubleshooting - Dryer

    TROUBLESHOOTING – DRYER First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help – In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Clothes are not drying Lint screen clogged with lint.
  • Page 33 TROUBLESHOOTING – DRYER (CONT.) First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help – In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.)
  • Page 34: Warranty

    Please take a few minutes to review the Troubleshooting section of the Use and Care Guide or visit producthelp.whirlpool.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Whirlpool Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for...
  • Page 35: Sécurité De La Laveuse/Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 36: Instructions Importantes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Le non-respect des avertissements de sécurité peut causer des dommages à la propriété, des blessures graves, voire la mort. – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. –...
  • Page 37: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouvelle laveuse fonctionne différemment de votre ancienne laveuse avec agitateur. Verrouillage du couvercle Choix du détergent approprié Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée, le Utiliser uniquement des détergents haute efficacité. couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage du L’emballage portera la mention « HE »...
  • Page 38: Accessoires

    Améliorez votre nouvelle laveuse/sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, appelez le 1-800-901-2042, ou consultez le www.whirlpool.com/accessories. Au Canada, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web sur www.whirlpoolparts.ca.
  • Page 39: Vérification D'une Circulation D'air Adéquate Pour Le Système D'évacuation

    VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air : Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. ■ Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en ■ plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4 po (102 mm) de diamètre.
  • Page 40: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES STANDARD ÉVENT MODÈLES LONGS ÉVENT MODÉLES Les programmes et options ne sont pas tous disponibles sur tous les modèles. L’apparence peut varier. LAVEUSE SENSE FILL (remplissage par détection) BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE Lorsqu’on appuie sur le bouton Start/Pause (mise en marche/ Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner pause), la laveuse se remplit et lance la détection pour les programmes disponibles sur la laveuse.
  • Page 41: Guide Des Programmes De La Laveuse

    LID LOCK (verrouillage SÉCHEUSE du couvercle) BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE La fonction de verrouillage du Utiliser le bouton de programme de la sécheuse pour couvercle permet des vitesses sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse. d’essorage plus élevées. Lorsque Tourner le bouton de programme pour sélectionner un le témoin Lid Lock (verrouillage du programme correspondant à...
  • Page 42 GUIDE DES PROGRAMMES DE LA LAVEUSE (SUITE) Articles à Vitesse de laver : Programme : Charge : lavage/essorage : Détails du programme : Tout-aller Articles non High (élevée) Utiliser ce programme pour laver des charges de repassables, et Low/Low vêtements qui ne se repassent pas tels que chemises de articles en (basse/basse) sport, chemisiers, vêtements de travail tout-aller, articles...
  • Page 43: Guide Des Programmes De La Sécheuse - Séchage Minuté

    GUIDE DES PROGRAMMES DE LA LAVEUSE (SUITE) Articles à Vitesse de laver : Programme : Charge : lavage/essorage : Détails du programme : Clean Pas de S.O. Faible/S.O. Utiliser ce programme à l’issue de chaque série de 30 Washer with vêtements dans lavages pour que l’intérieur de la laveuse reste frais et affresh la laveuse propre.
  • Page 44: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Trier et préparer les articles Ajouter les produits de lessive Verser une mesure de détergent HE ou Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets ■ de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de un sachet de lessive à...
  • Page 45: Charger Les Vêtements Dans La Machine

    Verser de l’assouplissant dans le Charger les vêtements dans distributeur la machine Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le Verser une mesure d’assouplissant liquide dans long de la paroi du panier. Pour de meilleurs résultats, ne pas le distributeur –...
  • Page 46: Sélectionner Fabric Softener (Assouplissant Pour Tissu) (Si Désiré)

    Sélectionner la température Sélectionner fabric softener de lavage. (assouplissant pour tissu) (si désiré) Sélectionner la température de lavage désirée en tournant le Régler le bouton Fabric Softener (assouplissant de tissu) sur Yes (oui) bouton Wash Temp (température de lavage) au réglage souhaité. lors de l’ajout d’assouplissant dans le distributeur d’assouplissant.
  • Page 47: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE REMARQUE : La porte de votre modèle peut différer de celle figurant sur l’illustration. Ne pas trop charger la sécheuse; les vêtements doivent pouvoir culbuter librement. Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse. Risque d’incendie Ne pas faire sécher un article qui a déjà...
  • Page 48: Caractéristiques Supplémentaires

    CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES UTILISATION DE LA GRILLE Appuyer sur le bouton START DE SÉCHAGE (mise en marche) pour démarrer un programme Pour obtenir une grille de séchage, consulter la section « Accessoires ». Enlever et jeter les matériaux d’emballage avant utilisation. Utiliser la grille de séchage pour les articles que l’on ne souhaite pas faire sécher par culbutage tels que les chandails et les chaussures de tennis.
  • Page 49: Spécifications Électriques - É.-U

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES – É.-U. C’est à l’utilisateur qu’incombe la Si la prise murale ressemble à ceci : responsabilité de : Choisir un câble d’alimentation à 4 fils avec cosses rondes ou à fourche et Contacter un électricien qualifié. ■ un serre-câbles homologué UL. Le S’assurer que le raccordement électrique est adéquat et ■...
  • Page 50: Spécifications Électriques - Canada

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES – CANADA Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur ■ distinct de mise à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge. ■...
  • Page 51: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DES PIEDS EFFECTUER LE RACCORDEMENT DE NIVELLEMENT ÉLECTRIQUE – É.-U. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. Risque d'incendie Utiliser un cordon d'alimentation électrique neuf Préparation de la sécheuse...
  • Page 52: Choisir Le Type De Raccordement Électrique

    2. Fixer le câble d’alimentation au serre-câble 3. Choisir le type de raccordement électrique Prise de courant à 4 conducteurs (NEMA type 14-30R) : Se référer à la section « Raccordement du câble d’alimentation à 4 fils ». Ensuite, lire la section « Exigences concernant l’évacuation ». Prise de courant à...
  • Page 53: Connecter Le Conducteur De Terre Neutre Et Le Conducteur Neutre

    4. Connecter le conducteur de terre neutre Raccordement du câble d’alimentation et le conducteur neutre à 3 fils IMPORTANT : À utiliser lorsque les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de masse de la caisse au conducteur neutre. A. Prise murale à 3 fils E.
  • Page 54: Méthode De Raccordement Direct

    3. Connecter les conducteurs restants Pour le raccordement direct à 4 fils, passer à l’étape 3. Raccordement direct à 4 fils : Se référer à la section « Raccordement direct à 4 fils ». Pour le raccordement direct à 3 fils, passer à l’étape 3. Raccordement direct à...
  • Page 55: Préparer Le Câble À 3 Fils Pour Un Raccordement Direct

    3. Connecter le conducteur de terre neutre Raccordement direct à 3 fils neutre et le conducteur IMPORTANT : À utiliser lorsque les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de masse de la caisse au conducteur neutre. 1. Préparer le câble à 3 fils pour un raccordement direct Connecter le conducteur de terre neutre (E) et placer le crochet d’extrémité...
  • Page 56 4. Connecter les conducteurs restants 2. Connecter le conducteur de terre neutre et le conducteur neutre Connecter le conducteur de terre neutre (E) et le conducteur neutre (blanc ou central) (C) du câble d’alimentation ou du câble sous la vis de la borne centrale (B). Serrer la vis. Placer les extrémités en crochet des conducteurs restants du câble pour raccordement direct sous les vis les plus à...
  • Page 57: Entretien De La Laveuse/Sécheuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation Méthode avec agent de blanchiment au chlore (autre option) : pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter a. Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tous les périodiquement les tuyaux;...
  • Page 58 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) NETTOYAGE DU FILTRE À CHARPIE Nettoyage avant chaque charge Nettoyage de l’extérieur de la laveuse Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de Utiliser une lingette de nettoyage pour laveuse affresh ® séchage. Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la un chiffon doux mouillé...
  • Page 59: Précautions À Prendre Avant Les Vacances, Un Entreposage Ou Un Déménagement

    CHANGEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE AVERTISSEMENT DU TAMBOUR (sur certains modèles) 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. À...
  • Page 60 Aux É.-U. ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser la laveuse/sécheuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans les tuyaux risque d’abîmer la laveuse/sécheuse en temps de gel. Si la laveuse doit faire l’objet d’un déménagement ou d’un entreposage au cours d’une période de gel, hivériser la laveuse/sécheuse.
  • Page 61: Dépannage - Laveuse

    DÉPANNAGE – LAVEUSE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au www.whirlpool.com/product_help – Au Canada, visiter www.whirlpool.ca pour assistance et pour éviter une visite de service. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit...
  • Page 62 DÉPANNAGE – LAVEUSE (SUITE) Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au www.whirlpool.com/product_help – Au Canada, visiter www.whirlpool.ca pour assistance et pour éviter une visite de service. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse ne fonctionne pas comme prévu...
  • Page 63 DÉPANNAGE – LAVEUSE (SUITE) Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au www.whirlpool.com/product_help – Au Canada, visiter www.whirlpool.ca pour assistance et pour éviter une visite de service. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 64 DÉPANNAGE – LAVEUSE (SUITE) Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au www.whirlpool.com/product_help – Au Canada, visiter www.whirlpool.ca pour assistance et pour éviter une visite de service. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Températures de...
  • Page 65 DÉPANNAGE – LAVEUSE (SUITE) Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au www.whirlpool.com/product_help – Au Canada, visiter www.whirlpool.ca pour assistance et pour éviter une visite de service. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne Davantage d’eau a été...
  • Page 66: Dépannage - Sécheuse

    DÉPANNAGE – SÉCHEUSE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au www.whirlpool.com/product_help – Au Canada, visiter www.whirlpool.ca pour assistance et pour éviter une visite de service. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Odeurs L’entretien mensuel n’est pas...
  • Page 67 DÉPANNAGE – SÉCHEUSE (SUITE) Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au www.whirlpool.com/product_help – Au Canada, visiter www.whirlpool.ca pour assistance et pour éviter une visite de service. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La sécheuse ne...
  • Page 68 DÉPANNAGE – SÉCHEUSE (SUITE) Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au www.whirlpool.com/product_help – Au Canada, visiter www.whirlpool.ca pour assistance et pour éviter une visite de service. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charges froissées...
  • Page 69: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 70: Remarques

    Remarques...
  • Page 71 Remarques...
  • Page 72 W11555816A ® /™ ©2021 All rights reserved. Used under license in Canada. W11556196A-SP Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 07/21...

Ce manuel est également adapté pour:

W11556196a-s

Table des Matières