Yamaha R-N303 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R-N303:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Network Receiver
Réseau Ampli-Tuner
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
• The R-N303 and R-N303D network receivers allow you to play back sound in
high-quality stereo at your own home.
• This manual explains preparations and operations for everyday users of the unit.
• Les récepteurs réseau R-N303 et R-N303D vous permettent de lire des sources audio en
bénéficiant d'un son stéréo de qualité supérieure dans le confort de votre salon.
• Ce manuel décrit les préparatifs et les procédures pour l'usage quotidien de cette unité.
• Los receptores de red R-N303 y R-N303D permiten reproducir sonido estéreo de alta
calidad en casa.
• En este manual se explican los preparativos y el funcionamiento de la unidad en el día a
día.
URL
EN
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha R-N303

  • Page 1 • This manual explains preparations and operations for everyday users of the unit. • Les récepteurs réseau R-N303 et R-N303D vous permettent de lire des sources audio en bénéficiant d’un son stéréo de qualité supérieure dans le confort de votre salon.
  • Page 2: Explanation Of Graphical Symbols

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. C AU T IO N 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 6 Clean only with dry cloth.
  • Page 3 Yamaha Corporation of America or its found in the users manual, may cause interference subsidiaries. harmful to the operation of other electronic devices. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) FCC CAUTION COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT...
  • Page 4 • Never insert or remove an electric plug with wet hands. Do not • Yamaha cannot be held responsible for damage caused by handle this unit with wet hands. Failure to observe this may improper use or modifications to the unit.
  • Page 5 Failure to observe this may cause a fire, electric purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel. shocks, or burns. • Do not rest your weight on the unit or place heavy objects on it.
  • Page 6 Notice and Information Notice Information Indicates points that you must observe in order to Indicates information of note regarding this product. prevent product failure, damage or malfunction and ■ data loss, as well as to protect the environment. About content in this manual •...
  • Page 7: Table Des Matières

    Connecting audio devices ..........10 Bluetooth ..............41 Connecting the speakers ..........11 Balance ................ 41 Connecting the FM/AM antennas (R-N303) ....12 Max Volume ..............41 Connecting the DAB/FM antenna (R-N303D).... 12 InitialVolume............... 42 Connecting the network cable ........13 AutoPowerStby (Auto Power Standby).......
  • Page 8: Introduction

    INTRODUCTION What you can do with this unit This unit is a network receiver compatible with a network source such as a media server and mobile device. It supports playback from not only analog sources such as a CD player or AM/FM radio, but also from Bluetooth devices and network streaming services.
  • Page 9: Supplied Accessories

    DAB/FM antenna Batteries (x2) (R-N303D) (AA, R6, UM-3) R-N303/R-N303D Owner’s Manual R-N303/R-N303D Owner’s Manual CD-ROM (Europe model) (except Europe model, this book) Network Receiver ■ ■ ■ ■ R-N303/R-N303D Quick Start Guide (Europe model) Network Receiver Réseau Ampli-Tuner...
  • Page 10: Controls And Functions

    Controls and functions Front panel BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS TREBLE INPUT PUSH ENTER PHONES SPEAKERS RETURN CONNECT 1 A (power) 8 PRESET j / i Turns on/off (standby) the unit. Recalls a preset radio station (p. 24, 22) or song/ streaming station (p.
  • Page 11 Controls and functions C PHONES jack Outputs audio to your headphones for private listening. D SPEAKERS A/B Turns on or off the speaker set connected to the SPEAKERS A and/or SPEAKERS B terminals on the rear panel each time the corresponding button is pressed.
  • Page 12: Front Display

    Lights up when the unit is receiving an FM/AM radio station signal. Note AM radio is available only for R-N303. 4 Speaker indicators “SP A” lights up when the SPEAKERS A output is enabled and “SP B” lights up when the SPEAKERS B output is enabled.
  • Page 13: Rear Panel

    CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2 COAXIAL (R-N303 except Europe model) * The R-N303 Europe model and R-N303D are as shown below. LINE 1 SERVICE jack 7 COAXIAL jack This jack is for support use, and is normally not used.
  • Page 14: Remote Control

    Selects a menu, setting value or other parameter. ENTER Confirms a selected item. RETURN Returns to the previous state. (R-N303, except Europe model) B HOME Moves up top level when selecting music files, 1 Infrared signal transmitter folders, etc. Sends infrared signals.
  • Page 15 Before inserting new batteries, wipe the battery compartment clean. Note Yamaha does not guarantee the operation of all Bluetooth devices. F PRESET j / i Recalls a preset radio station (p. 24, 22) or song/ streaming station (p. 36).
  • Page 16: Preparation

    Audio output Speakers A Speakers B Turntable CD player Note The input jacks are different on the R-N303 Europe model and on the R-N303D (p. 7). Only PCM signals can be input to the digital (OPTICAL/COAXIAL) jacks of this unit.
  • Page 17: Connecting The Speakers

    Banana plug noise without the GND connection. • On the R-N303D and R-N303 Europe models, to prevent sound loops, no sound will be outputted from the LINE 3(OUT) jack while the LINE 3 input is selected. On other models, no sound will be outputted from the LINE 2(OUT) jack while the LINE 2 input is selected.
  • Page 18: Connecting The Fm/Am Antennas (R-N303)

    Connections Connecting the FM/AM antennas Connecting the DAB/FM antenna (R-N303) (R-N303D) Connect the supplied FM/AM antenna to this unit. Connect the supplied DAB/FM antenna to this unit and fix Fix the end of the FM antenna to a wall, and place the AM the antenna ends to a wall.
  • Page 19: Connecting The Network Cable

    Network cable (such as iPhone) Turning on the unit SERVICE Press A (power) to turn on the unit. ANTENNA NETWORK DIMMER SLEEP A (power) (R-N303) This unit (rear) SPEAKERS OPTICAL COAXIAL Preparing a wireless antenna LINE 1 LINE 2 PHONO TUNER...
  • Page 20: Connecting To A Network

    If you turn on the power to the unit right after you purchase or initialize it, the unit will automatically use the network settings of the iOS device (iPhone/iPad/iPod touch) and try to connect to a wireless R-N303 XXXXXX LAN (unless the unit is already connected to a wired LAN). R-N303 (example) If you have an iOS device, follow the procedure from Step 6 in the section “Sharing the iOS device setting”...
  • Page 21: Sharing The Ios Device Setting

    Connecting to a network ■ Connecting without a wired router or wireless router (access point) Connecting wirelessly to a mobile device Connect wirelessly with Wireless (Wireless Direct) Direct (p. 17) Note When the unit is connected to the network with Wireless Direct, it cannot connect to any other wireless router (access point). To play back contents from the Internet or to update the firmware of this unit over the network, connect the unit to a network with a wired router or wireless router (access point).
  • Page 22: Configuring With The Router's Wps Push Button

    Connecting to a network Configuring with the router’s WPS Set the wireless network connection push button manually You can easily set up a wireless connection with one push Before performing the following procedure, check the of the WPS button. security method and security key on the wireless router (access point).
  • Page 23: Connecting A Mobile Device To The Unit Directly (Wireless Direct)

    Connecting to a network Connecting a mobile device to the Use the cursor keys to enter the SSID on the wireless router (access point), and press unit directly (Wireless Direct) RETURN to previous state. Use the cursor keys ( / ) to select a character and Using Wireless Direct, this unit can operate as a wireless the cursor keys ( / ) to move the edit position.
  • Page 24: Verify The Network Connection Status

    Connecting to a network Verify the network connection status Use the cursor keys ( ) to select desired security method and press RETURN. Perform the following procedure to verify the unit’s Settings connection to a network. None, WPA2-PSK (AES) Note If you select “None”, go to step 10 below.
  • Page 25: Configuring Musiccast

    MusicCast and on which devices are compatible. button on the front of this unit’s panel for five http://www.yamaha.com/musiccast/ seconds. Note To use MusicCast, download the MusicCast Setup Guide from BLUETOOTH the Yamaha Downloads website. DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING...
  • Page 26: Basic Operation

    BASIC OPERATION Playback Playing a source Switching information on the front display When you select a network source or Bluetooth as the input source, you can switch playback information on the DIMMER SLEEP front display. SPEAKERS A/B SPEAKERS OPTICAL COAXIAL BAND TUNING LINE 1...
  • Page 27: Using The Sleep Timer

    Playback Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to standby mode after a certain amount of time. The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is playing. DIMMER SLEEP (power) SLEEP SPEAKERS...
  • Page 28: Listening To Fm/Am Radio

    Listening to FM/AM radio ■ Improving FM reception (FM mode) Note If the signal from the station is weak and the sound quality The R-N303D does not include an AM tuner. is not good, set the FM band reception mode to monaural mode to improve reception.
  • Page 29: Auto Preset

    Listening to FM/AM radio ■ Registering a radio station manually BAND DIMMER SLEEP TUNING MEMORY PRESET PRESET j / i MEMORY SPEAKERS CLEAR MODE DISPLAY OPTICAL COAXIAL LINE 1 LINE 2 PHONO TUNER BLUETOOTH ENTER TUNER BAND TUNING BAND HOME RETURN MEMORY PRESET...
  • Page 30 Listening to FM/AM radio ■ Recalling a preset station Press TUNER to select “TUNER” as the input You can recall preset stations that you registered using source. either an automatic station preset or manual station preset. Press OPTION. Use the cursor keys ( ) to select “Clear DIMMER SLEEP...
  • Page 31: Radio Data System Tuning (Only For U.k. And Europe Models)

    ■ Receiving traffic information various types of Radio Data System data, such as automatically (R-N303 only) “Program Service”, “Program Type,” “Radio Text” and When “TUNER” is selected as the input source, the unit “Clock Time”, when it is tuned into a Radio Data System automatically receives traffic information.
  • Page 32: Listening To Dab Radio (R-N303D)

    Listening to DAB radio (R-N303D) DAB (Digital Audio Broadcasting) uses digital signals for clearer sound and more stable reception compared to analog signals. This unit can also receive DAB+ (an upgraded version of DAB) that allows for more stations using MPEG-4 audio codec (AAC+), which has a more efficient transmission method.
  • Page 33: Using Preset Function

    Listening to DAB radio (R-N303D) Press PRESET j / i to select the preset Using preset function number to which the station will be You can register up to 40 DAB radio stations as presets. registered. Once you have registered stations, you can easily tune in When you select a preset number to which no station to them by recalling the presets.
  • Page 34: Displaying The Dab Information

    Listening to DAB radio (R-N303D) ■ Clearing preset DAB radio stations Press TUNER to select “TUNER” as the input Clear DAB radio stations registered to the preset numbers. source. Press TUNER to select “TUNER” as the input Tune in to the desired DAB radio station. source.
  • Page 35: Checking Reception Strength Of Each Dab Channel Label

    Listening to DAB radio (R-N303D) ■ Checking reception strength of each DAB frequency information This unit supports Band III (174 to 240 MHz) only. DAB channel label Channel Channel Frequency Frequency You can check reception strength of each DAB channel label label label (0 [none] to 100 [best]).
  • Page 36: Playing Back Music Via Bluetooth

    Playing back music via Bluetooth You can play back music files stored on a Bluetooth On the Bluetooth device, select the unit’s device (such as mobile device) on the unit. model name from the available device list. Please also refer to the owner’s manual of your Bluetooth After pairing has been completed and the unit is device.
  • Page 37: Disconnecting A Bluetooth Connection

    Note obstacles, radio wave conditions and the type of equipment. • Yamaha does not guarantee all wireless connections You can use the playback keys on the remote control to control between this unit and devices compatible with Bluetooth playback.
  • Page 38: Playing Back Music Stored On Media Servers (Pcs/Nas)

    • The audio may be interrupted while using the wireless network connection. In this case, use the wired network connection. R-N303 • You can connect up to 16 media servers to this unit. • Refer to “Supported file formats” (p. 52) for information regarding supported file formats.
  • Page 39: Playback Of Pc Music Contents

    Playing back music stored on media servers (PCs/NAS) Playback of PC music contents Keys Function Select a music file or folder. Cursor keys Follow the procedure below to operate the PC music contents and start playback. Starts playback if pressed while content is selected.
  • Page 40: Listening To Internet Radio

    Listening to Internet radio You can listen to Internet radio stations from all over the world. Use the cursor keys to select an item and Note press ENTER. • To use this function, the unit must be connected to the Internet If an Internet radio station is selected, playback starts (p.
  • Page 41: Playing Back Music With Airplay

    Playing back music with AirPlay Playing back music with AirPlay The AirPlay function allows you to play back iPhone/ Note iPad/iPod touch/iTunes music on the unit via network. • If you press the DISPLAY repeatedly, you can switch the playback information on the front display (p. 20). •...
  • Page 42: Registering The Current Playback Song/Station (Preset Function)

    Registering the current playback song/station (Preset function) When you select a network source as the input source, you Press MEMORY again to register preset. can register the current playback song or streaming station Note as a preset. You can program up to 40 such presets. You can then easily recall any preset song/station by To cancel registration, press RETURN.
  • Page 43: Advanced Operation

    To exit from the menu, press OPTION. *1 Only for R-N303D *2 Only for R-N303 UK and Europe models ■ Volume Trim Corrects volume differences between input sources. If you are bothered by volume differences when switching between input sources, use this function to correct it.
  • Page 44 Configuring playback settings for different playback sources (OPTION menu) ■ Signal Info. Displays information about audio signal. Choices Audio format of the input signal FORMAT The number of samples per second of the input SAMPLING digital signal Note To switch the information on the front display, press the cursor keys ( / ) repeatedly.
  • Page 45: Configuring Various Functions (Setup Menu)

    Configuring various functions (SETUP menu) Configuring various functions (SETUP menu) You can configure the unit’s various functions. Press SETUP. CLEAR MODE DISPLAY SETUP SP A Network Cursor keys Use the cursor keys ( ) to select and ENTER ENTER press ENTER. HOME RETURN RETURN...
  • Page 46 If the unit is operating in MusicCast Extend mode, “Extend” will be displayed. For details on Extend mode, see the MusicCast Specifies the IP address of the default gateway. GATEWAY Setup Guide on the Yamaha website. Specifies the IP address of the primary DNS DNS P server.
  • Page 47: Bluetooth

    For information on selecting a menu option, refer to This setting is not available when “Standby (Network Standby)” the steps described on page 39. (p. 41) is set to “Off”. R-N303 (example) Balance NET NAME SP A Adjusting the sound output balance of the left and right...
  • Page 48: Initialvolume

    Configuring various functions (SETUP menu) InitialVolume Sets the initial volume when the receiver is turned on. Setting range Off, Mute, 1 to 99 (1step increments), Max Default AutoPowerStby (Auto Power Standby) Enables/disables the auto-standby function. If you do not operate the unit for the specified time, the unit will automatically go into standby mode.
  • Page 49: Configuring The System Settings (Advanced Setup Menu)

    Press SELECT/ENTER to select a setting. unit using remote controllers included with certain Press A (power) to set the unit to turn off and Yamaha players, set this to “AUTO”. turn it on again. Settings The new settings take effect.
  • Page 50: Updating The Firmware (Update)

    Configuring the system settings (ADVANCED SETUP menu) Updating the firmware (UPDATE) New firmware that provides additional features or product improvements will be released as needed. If the unit is connected to the Internet, you can download the firmware via the network. For details, refer to the information supplied with updates.
  • Page 51: Updating The Unit's Firmware

    Updating the unit’s firmware Updating the unit’s firmware New firmware that provides additional features or product improvements will be released as needed. If the unit is connected to the Internet, you can download the firmware via the network and update it. Notice •...
  • Page 52: Additional Information

    As a safety precaution, capability to turn on the power The power does not three times consecutively. If the unit is in is disabled. Contact your nearest Yamaha dealer or turn on. this state, the STANDBY/ON indicator on service center to request repair.
  • Page 53: Remote Control

    Troubleshooting Problem Possible cause Remedy page The protection circuitry has been activated Set the speaker impedance to match your speakers. The sound suddenly because of a short circuit, etc. goes off. Check that the speaker wires are not touching each other and then turn the power of this unit back on.
  • Page 54 Troubleshooting ■ AM reception (R-N303) Problem Possible cause Remedy page The unit is picking up noise from sources In some environments, it may be difficult to The AM radio such as a fluorescent light or a motor. completely eliminate noise. However, using a...
  • Page 55 Troubleshooting ■ Bluetooth Problem Possible cause Remedy page The “Bluetooth” setting in the settings Set the “Bluetooth” setting in the settings menu to The unit cannot menu is “Off”. “On”. connect to a Bluetooth device. The unit is connected to a different Unpair the Bluetooth device that is currently Bluetooth device.
  • Page 56 Troubleshooting ■ Network Problem Possible cause Remedy page The network information (IP address) has Enable the DHCP server function on the router. In the The network function not been properly acquired. settings menu of this unit, set “DHCP” to “On". cannot be used.
  • Page 57 Troubleshooting Problem Possible cause Remedy page The network connection may not be good. Try connecting again after a while. The firmware on this — unit failed to update via the network. MAC address filtering may have been This unit cannot connect to the Internet while MAC The unit cannot enabled on the wireless LAN router address filtering is enabled on the access point.
  • Page 58: Supported Devices And File Formats

    Supported devices and file formats The following devices and file formats can be used by thisunit. Supported devices ■ ® Bluetooth devices • This unit supports the A2DP audio profile. • This unit supports the AVRCP control profile. • Not all Bluetooth devices are guaranteed to work with this unit. ■...
  • Page 59: Specifications

    [North America, General, Korea, Australia, U.K. and • Antenna input ............75 unbalanced Europe models]..........100 W + 100 W AM (R-N303) [Asia model] ............. 85 W + 85 W • Tuning range • Dynamic power per channel (IHF) (8/6/4/2 ) [North America model] ........530 to 1710 kHz...
  • Page 60 Including legs and protrusions • Weight ..............7.2 kg (15.9 lbs) * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
  • Page 61: Trademarks

    AirPlay, iPad, iPhone, iPod, and iPod touch are information on GPL/LGPL open source software, how to trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other obtain it, and the GPL/LGPL license, refer to the Yamaha countries. Corporation website iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
  • Page 62: Index

    Index InitialVolume, SETUP menu........42 Initiate Scan, OPTION menu........37 ADVANCED SETUP menu.......... 43 Internet radio..............34 AirPlay................35 IP Address, Network, SETUP menu......40 AM antenna connection..........12 iPod content playback, AirPlay ........35 AM tuning ..............22 iTunes content playback, AirPlay......... 35 ANTENNA terminals............
  • Page 63 Index SETUP menu ..............39 Shuffle playback, AirPlay..........35 Shuffle playback, PC music content ......33 Signal Info., OPTION menu ........37, 38 Sleep timer ..............21 Speaker connection ............11 SPEAKERS terminals ............ 7 Standby (Bluetooth Standby), Bluetooth, SETUP menu ............41 Standby (Network Standby), Network, SETUP menu ............
  • Page 64: Explication Des Symboles Graphiques

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT 1 Lisez les instructions ci-après. 2 Conservez ces instructions. ATTENTION 3 Tenez compte des avertissements. RISQUE D'ÉLECTROCUTION 4 Suivez toutes les instructions. NE PAS OUVRIR 5 N'utilisez pas cet instrument dans un milieu humide. 6 Employez uniquement un chiffon sec pour nettoyer l'instrument.
  • Page 65 être déterminé en Toute modification non approuvée expressément par « ÉTEIGNANT » et en « RALLUMANT » le produit, Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème FCC, d’utiliser ce produit.
  • Page 66 • Veillez à faire inspecter ou réparer l’appareil par le revendeur récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) auprès duquel vous l’avez acheté ou par un technicien Yamaha contenant des liquides qui risqueraient de s’infiltrer par les qualifié.
  • Page 67 Faites immédiatement inspecter l’appareil par le revendeur auprès ■ Entretien duquel vous l’avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. • Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des ATTENTION chocs électriques.
  • Page 68: Entretien

    Avis et informations Avis Informations Indique des points qui doivent être observés pour éviter un Indique des informations relatives à l’utilisation de ce dysfonctionnement ou endommagement du produit et une produit. perte des données, ainsi que pour protéger ■ l’environnement. À...
  • Page 69 Raccordement d’appareils audio........10 Éléments du menu SETUP .......... 39 Raccordement des enceintes ........11 Network (Réseau) ............40 Raccordement des antennes FM/AM (R-N303) ..12 Bluetooth ..............41 Raccordement de l’antenne DAB/FM (R-N303D)..12 Balance (Balance)............41 Raccordement du câble de réseau........ 13 Max Volume (Volume max.)........
  • Page 70: Introduction

    INTRODUCTION Fonctions de cet appareil Ce récepteur réseau est compatible avec des sources réseau telles qu’une passerelle multimédia et des appareils mobiles. Il permet la restitution de sources analogiques telles qu’un lecteur de CD ou de la radio AM/FM, mais aussi de dispositifs Bluetooth et de services de diffusion en réseau.
  • Page 71: Accessoires Fournis

    (AA, R6, UM-3) Mode d’emploi du R-N303/R-N303D Mode d’emploi du R-N303/R-N303D CD-ROM (modèle pour l’Europe) (ce manuel, sauf pour le modèle pour l’Europe) Network Receiver ■ ■ ■ ■ Guide de démarrage rapide du R-N303/R-N303D (modèle pour l’Europe) Network Receiver Réseau Ampli-Tuner...
  • Page 72: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Panneau avant BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS TREBLE INPUT PUSH ENTER PHONES SPEAKERS RETURN CONNECT 1 A (alimentation) 7 BAND Met l’unité sous ou hors tension (veille). Règle la bande du syntoniseur quand la source d’entrée TUNER est sélectionnée.
  • Page 73 Commandes et fonctions C Prise PHONES Dévie le son vers votre casque en vue d’une écoute individuelle. D SPEAKERS A/B Active ou désactive le jeu d’enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS A et/ou SPEAKERS B situées sur le panneau arrière à chaque pression sur le bouton correspondant.
  • Page 74: Afficheur De La Face Avant

    S’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une station de radio FM/AM. Note La radio AM n’est disponible que pour le modèle R-N303. 4 Témoins d’enceinte « SP A » s’allume lorsque la sortie enceinte SPEAKERS A est activée, et « SP B » s’allume lorsque celle de SPEAKERS B est activée.
  • Page 75: Panneau Arrière

    LINE CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2 COAXIAL (R-N303 sauf modèle pour l’Europe) * L’illustration ci-dessous correspond au modèle R-N303 pour l’Europe et au R-N303D. LINE 1 Prise SERVICE 7 Prise COAXIAL Cette prise est réservée au personnel de SAV et n’est Pour le raccordement à...
  • Page 76: Télécommande

    Règle le mode de réception de la bande FM sur stéréo automatique ou mono (p. 22). A Touches d’opération de menu (R-N303 sauf modèle pour l’Europe) Touches de curseur Sélectionnent un menu, une valeur de réglage ou un autre paramètre.
  • Page 77 Avant d’insérer des Bluetooth. piles neuves, nettoyez leur logement. Note Yamaha ne garantit pas le fonctionnement de tous les périphériques Bluetooth. F PRESET j / i Rappelle une station radio présélectionnée (p. 24, 22) ou un morceau/une station de diffusion (p. 36).
  • Page 78: Préparation

    Sortie audio Enceintes A Enceintes B Platine Lecteur CD Note Les prises d’entrée sont différentes sur le R-N303 pour l’Europe et sur le R-N303D (p. 7). Seuls des signaux PCM peuvent être transmis aux prises numériques (OPTICAL/COAXIAL) de cette unité.
  • Page 79: Raccordement Des Enceintes

    Notez toutefois que selon la platine utilisée, il se peut que vous obteniez moins de bruit dans le signal sans raccorder la prise GND. • Sur les modèles pour l’Europe du R-N303D et du R-N303, aucun signal n’est présent à la prise LINE 3(OUT) quand ■...
  • Page 80: Raccordement Des Antennes Fm/Am (R-N303)

    Raccordements Raccordement des antennes FM/AM Raccordement de l’antenne DAB/FM (R-N303) (R-N303D) Connectez l’antenne FM/AM fournie à cette unité. Connectez l’antenne DAB/FM fournie à cette unité et Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et fixez l’antenne sur un mur.
  • Page 81: Raccordement Du Câble De Réseau

    VOLTAGE SELECTOR 240 V SERVICE ANTENNA NETWORK Mise sous tension de l’unité Appuyez sur A (alimentation) pour mettre l’unité sous (R-N303) tension. Cette unité (arrière) Préparation d’une antenne sans fil DIMMER SLEEP A (alimentation) Si vous reliez l’unité via une connexion sans fil, déployez SPEAKERS son antenne sans fil.
  • Page 82: Raccordement À Un Réseau

    La première fois que vous mettez l’unité sous tension (ou après son initialisation), elle utilise automatiquement les paramètres réseau de l’appareil iOS (iPhone/iPad/iPod touch) et tente de se connecter à un R-N303 XXXXXX réseau LAN sans fil (à moins qu’elle soit déjà connectée à un réseau R-N303 (exemple) LAN filaire).
  • Page 83: Réglage De Partage De L'appareil Ios

    Raccordement à un réseau ■ Connexion sans routeur filaire ni routeur sans fil (point d’accès) Connexion sans fil à un appareil mobile Établissez une connexion sans fil (Wireless Direct) avec Wireless Direct (p. 17) Note Quand l’unité est raccordée au réseau via Wireless Direct, elle ne peut être connectée à aucun autre routeur sans fil (point d’accès). Pour lire des contenus disponibles sur l’Internet ou mettre à...
  • Page 84: Configuration Via Bouton Wps Du Routeur

    Raccordement à un réseau Configuration via bouton WPS du Réglage manuel de connexion au routeur réseau sans fil Vous pouvez établir facilement une connexion sans fil Avant d’effectuer la procédure suivante, vérifiez la d’une simple pression sur le bouton WPS. méthode de sécurité...
  • Page 85: Connexion Directe De L'unité À Un Appareil Mobile (Wireless Direct)

    Raccordement à un réseau Connexion directe de l’unité à un Utilisez les touches de curseur pour saisir l’identifiant SSID du routeur sans fil (point appareil mobile (Wireless Direct) d’accès), puis appuyez sur RETURN pour retourner à l’écran précédent. Via Wireless Direct, cette unité peut être utilisée comme Utilisez les touches de curseur ( / ) pour point d’accès de réseau sans fil et ainsi permettre la sélectionner un caractère et les touches de curseur...
  • Page 86: Vérification Du Statut De Connexion Réseau

    Raccordement à un réseau Vérification du statut de connexion Utilisez les touches de curseur ( ) pour sélectionner la méthode de sécurité voulue réseau et appuyez sur RETURN. La procédure suivante permet de vérifier la connexion de Réglages l’unité à un réseau. None, WPA2-PSK (AES) Si vous avez choisi «...
  • Page 87: Configuration De Musiccast

    PUSH ENTER PHONES SPEAKERS Note RETURN CONNECT Pour utiliser MusicCast, téléchargez le Guide de configuration MusicCast sur le site Internet de téléchargement de Yamaha : CONNECT http://download.yamaha.com/ ■ MusicCast CONTROLLER Conformément aux instructions affichées sur l’écran de votre dispositif mobile, utilisez l’application «...
  • Page 88: Opérations De Base

    OPÉRATIONS DE BASE Lecture Lecture d’une source Changement des informations présentées sur l’afficheur de la face avant DIMMER SLEEP Si vous avez sélectionné une source réseau ou Bluetooth comme source d’entrée, vous pouvez changer les SPEAKERS A/B SPEAKERS informations de lecture présentes sur l’afficheur de la face OPTICAL COAXIAL avant.
  • Page 89: Utilisation De La Minuterie De Veille

    Lecture Utilisation de la minuterie de veille Cette fonction permet de mettre automatiquement l’unité en mode veille après un certain laps de temps. La minuterie de veille est utile lorsque vous allez vous coucher alors que l’unité lit ou enregistre une source. DIMMER SLEEP (alimentation)
  • Page 90: Écoute D'émissions Fm/Am

    Écoute d’émissions FM/AM ■ Améliorer la réception FM (mode FM) Note Si le signal de la station est faible et la qualité du son Le modèle R-N303D ne possède pas de syntoniseur AM. mauvaise, réglez le mode de réception de la bande FM sur le mode mono afin d’améliorer la réception.
  • Page 91 Écoute d’émissions FM/AM ■ Mémoriser manuellement une station radio DIMMER SLEEP BAND TUNING SPEAKERS MEMORY PRESET PRESET j / i OPTICAL COAXIAL MEMORY CLEAR MODE DISPLAY LINE 1 LINE 2 PHONO TUNER BLUETOOTH TUNER BAND ENTER TUNING BAND MEMORY PRESET PRESET j / i HOME RETURN...
  • Page 92 Écoute d’émissions FM/AM ■ Rappel d’une station présélectionnée Appuyez sur TUNER pour sélectionner Vous pouvez rappeler des stations présélectionnées « TUNER » comme source d’entrée. mémorisées avec la fonction de mise en mémoire Appuyez sur OPTION. automatique ou de façon manuelle. Utilisez les touches de curseur ( ) pour sélectionner «...
  • Page 93: Réception De Données Radio Data System (Seulement Les Modèles Pour Le Royaume-Uni Et Pour L'europe)

    ■ Réception automatique d’informations sur radiocommunication de données utilisé par les stations la circulation routière (R-N303 uniquement) FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir Lorsque « TUNER » est sélectionné comme source différents types de données Radio Data System, d’entrée, l’unité...
  • Page 94: Écouter La Radio Dab (R-N303D)

    Écouter la radio DAB (R-N303D) Le DAB (Diffuseur audio numérique) utilise les signaux numériques pour fournir un son plus clair et une réception plus stable par rapport aux signaux analogiques. Cette unité peut également recevoir le DAB+ (version mise à niveau du DAB) diffusant plus de stations avec codec audio MPEG-4 (AAC+), et bénéficiant d’une méthode de transmission plus efficace.
  • Page 95: Utilisation De La Fonction De Présélection

    Écouter la radio DAB (R-N303D) Appuyez sur PRESET j / i pour sélectionner Utilisation de la fonction de le numéro de présélection sous lequel la présélection station sera mise en mémoire. Lorsque vous sélectionnez un numéro de présélection Il est possible de mettre en mémoire jusqu’à 40 stations sous lequel aucune station n’est en mémoire, le radio DAB.
  • Page 96: Effacer Des Stations Radio Dab Présélectionnées

    Écouter la radio DAB (R-N303D) ■ Effacer des stations radio DAB Appuyez sur TUNER pour sélectionner présélectionnées « TUNER » comme source d’entrée. Effacez des stations radio DAB mises en mémoire sous Syntonisez la station radio DAB souhaitée. des numéros de présélection. Appuyez sur DISPLAY.
  • Page 97: Vérifier La Force Du Signal De Chaque Canal Dab

    Écouter la radio DAB (R-N303D) ■ Vérifier la force du signal de chaque Informations sur la fréquence DAB Cet appareil ne prend en charge que la diffusion par Band canal DAB III (174 à 240 MHz). Vous pouvez vérifier la force de réception de chaque canal Fréquence Canal Fréquence...
  • Page 98: Lecture De Musique Via Bluetooth

    Lecture de musique via Bluetooth Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique Sur le dispositif Bluetooth, sélectionnez le stockés sur un dispositif Bluetooth (comme un appareil nom de modèle de l’unité dans la liste mobile). d’appareils disponibles. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du périphérique Une fois que le jumelage est effectué...
  • Page 99: Déconnecter Une Connexion Bluetooth

    Vous pouvez utiliser les touches de lecture de la télécommande • Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre pour commander la lecture. cet appareil et les périphériques compatibles avec fonction Bluetooth.
  • Page 100: Lecture De Musique Stockée Sur Des Serveurs Multimédias (Pc/Nas)

    • Il se pourrait que vous remarquiez des coupures de son quand vous utilisez une connexion réseau sans fil. Dans ce cas, utilisez R-N303 une connexion réseau filaire. • Vous pouvez connecter jusqu’à 16 serveurs multimédia à cette unité.
  • Page 101: Lecture De Musique Sur Pc

    Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Lecture de musique sur PC Touches Fonction Permettent de choisir un fichier de Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu Touches de curseur musique ou un dossier. musical du PC et démarrer la lecture. Une pression sur cette touche lance la lecture quand un contenu est Note...
  • Page 102: Écoute De La Radio Internet

    Écoute de la radio Internet Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. Utilisez les touches de curseur pour Note sélectionner un élément et appuyez sur • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet ENTER.
  • Page 103: Lecture De Musique Via Airplay

    Lecture de musique via AirPlay Lecture de musique via AirPlay La fonction AirPlay vous permet de lire la musique Sélectionnez un morceau et démarrez la d’iTunes ou d’un iPhone/iPad/iPod touch sur l’unité via lecture. un réseau. L’unité sélectionne automatiquement « AirPlay » comme source d’entrée et démarre la lecture.
  • Page 104: Mémorisation Du Morceau/De La Station En Cours D'écoute (Fonction Preset)

    Mémorisation du morceau/de la station en cours d’écoute (fonction Preset) Quand une source réseau est sélectionnée comme source Note d’entrée, vous pouvez mémoriser le morceau en cours de Pour sélectionner le numéro de présélection voulu pour la lecture ou la station de diffusion en cours d’écoute sous mémorisation, appuyez sur PRESET j / i ou les touches de forme de présélection.
  • Page 105: Opérations Avancées

    Auto Playback votre PC ou sur le serveur quand vous (Lecture auto) mettez l’unité sous tension ou quand vous changez de source d’entrée. *1 Uniquement pour le modèle R-N303D *2 Uniquement pour les modèles R-N303 pour le Royaume-Uni et pour l’Europe...
  • Page 106 Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu OPTION) ■ Volume Trim Rectifie les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous êtes gêné par des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction pour les corriger.
  • Page 107: Configuration Des Diverses Fonctions (Menu Setup)

    Configuration des diverses fonctions (menu SETUP) Configuration des diverses fonctions (menu SETUP) Ce menu permet de régler les divers paramètres de l’unité. Appuyez sur SETUP. CLEAR MODE DISPLAY SETUP SP A Network Touches de curseur Utilisez les touches de curseur ( ) pour ENTER ENTER...
  • Page 108 Pour plus d’informations sur le Mode étendu, consultez Spécifie un masque sous réseau. SUBNET le Guide de configuration de MusicCast sur le site Internet de Spécifie l’adresse IP de la passerelle par défaut. Yamaha. GATEWAY Spécifie l’adresse IP du serveur DNS primaire. DNS P ■...
  • Page 109 (Bluetooth Standby, Veille Bluetooth) Détermine si la fonction permettant de mettre l’unité sous menu, voyez les étapes décrites à la page 39. tension depuis des périphériques Bluetooth (veille R-N303 (exemple) Bluetooth) est activée/désactivée. Si cette fonction est NET NAME SP A réglée sur «...
  • Page 110: Initialvolume (Volume Initial)

    Configuration des diverses fonctions (menu SETUP) Max Volume (Volume max.) Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant. Plage de réglage 1 à 99 (par pas de 1), Max Réglage par défaut InitialVolume (Volume initial) Règle le volume initial, à...
  • Page 111: Configuration Des Paramètres Du Système (Menu Advanced Setup)

    En temps normal, ce paramètre est réglé sur « ID1 ». Pour Appuyez sur SELECT/ENTER pour commander l’unité avec des télécommandes fournies avec sélectionner un réglage. certains modèles de lecteurs Yamaha, réglez ce paramètre sur « AUTO ». Appuyez sur A (alimentation) pour faire basculer l’unité en mode veille et remettez-la Réglages...
  • Page 112: Mise À Jour Du Microprogramme (Update)

    Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Mise à jour du microprogramme (UPDATE) De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux informations fournies avec les mises à...
  • Page 113: Mise À Jour Du Microprogramme De L'unité

    Mise à jour du microprogramme de l’unité Mise à jour du microprogramme de l’unité De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
  • Page 114: Informations Complémentaires

    Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas comme elle devrait. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil en mode veille, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 115: Télécommande

    Guide de dépannage Voir Anomalies Cause possible Actions correctives page Le circuit de protection a été activé du fait de Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos Le son se coupe la présence d’un court-circuit, etc. enceintes. soudainement. Vérifiez que les fils des enceintes ne se touchent pas, puis remettez l’unité...
  • Page 116: Réception Dab (R-N303D)

    Guide de dépannage ■ Réception AM (R-N303) Voir Anomalies Cause possible Actions correctives page L’unité capte du bruit produit par des sources Selon l’environnement, il pourrait s’avérer difficile La qualité de comme un éclairage fluorescent ou un moteur d’éliminer complètement ce bruit. Toutefois, réception de la radio...
  • Page 117 Guide de dépannage ■ Bluetooth Voir Anomalies Cause possible Actions correctives page Le paramètre « Bluetooth » du menu des Réglez le paramètre « Bluetooth » sur « On » dans le Impossible de paramètres est réglé sur « Off ». menu des paramètres.
  • Page 118 Guide de dépannage ■ Réseau Voir Anomalies Cause possible Actions correctives page Les informations réseau (adresse IP) n’ont pas Activez la fonction de serveur DHCP sur le routeur. La fonction réseau été obtenues correctement. Dans le menu des paramètres de cette unité, réglez n’est pas disponible.
  • Page 119: Messages Sur L'afficheur De La Face Avant

    Guide de dépannage Voir Anomalies Cause possible Actions correctives page Cette unité et le dispositif mobile ne sont pas Vérifiez les réglages du réseau et du routeur pour L’unité n’est pas connectés au même réseau. vous assurer que les deux appareils sont connectés au —...
  • Page 120: Appareils Et Formats De Fichiers Compatibles

    Appareils et formats de fichiers compatibles Les dispositifs et formats de fichier suivants sont compatibles avec cette unité. Appareils compatibles ■ ® Dispositifs Bluetooth • Cette unité prend en charge le profil audio A2DP. • Cette unité prend en charge le profil de commande AVRCP. •...
  • Page 121: Caractéristiques Techniques

    (40 Hz à 20 kHz, 0,2% DHT, 8 ) • Entrée d’antenne............. 75 asymétrique [Modèles pour l’Amérique du Nord, la Corée, l’Australie, le AM (R-N303) Royaume-Uni et l’Europe, modèle général] ..100 W + 100 W • Gamme de syntonisation [Modèle pour l’Asie] ..........
  • Page 122 Pieds et projections compris • Poids..................7,2 kg * Ce manuel contient les dernières caractéristiques techniques à la date de sa publication. Pour obtenir la dernière version du manuel, rendez- vous sur le site Web de Yamaha et téléchargez le fichier correspondant.
  • Page 123: Marques Commerciales

    DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Digital Living Network Alliance. Tous droits réservés. Le label écologique Yamaha est une marque certifiant les Toute utilisation non autorisée est strictement interdite. produits de haute performance environnementale.
  • Page 124: Index

    Index iTunes, lecture de contenu, AirPlay......35 Affichage des informations, Radio Data System ..25 Afficheur de la face avant, message ......51 Lecteur CD, raccordement..........10 AirPlay................35 Lecteur DVD, raccordement......... 10 ANTENNA (bornes) ............7 Lecture aléatoire, AirPlay ..........35 Antenne AM, raccordement ..........
  • Page 125 Index Radio Text, Radio Data System........25 Réglage manuel des paramètres réseau ......40 REMOTE ID, menu ADVANCED SETUP ....43 Réseau sans fil, réglage manuel de connexion ..... 16 Réseau, statut de connexion.......... 18 Signal Info., menu OPTION ........37, 38 SPEAKERS (bornes) ............
  • Page 126: Mantenimiento Y Cuidado

    Si cualquier Yamaha. líquido, como el agua, penetra en la unidad, existe riesgo de • Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso incendio, descargas eléctricas o averías. Si algún líquido, como inapropiado o modificaciones hechas al producto.
  • Page 127 • Retire el enchufe de la toma de CA cuando limpie la unidad. De no averías. Solicite inmediatamente una inspección al distribuidor a seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas. quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. ■ Precauciones de uso ATENCIÓN...
  • Page 128 Avisos e información Avisos Información A continuación se incluyen puntos que deben A continuación se incluye información de interés con observarse para evitar fallos del producto, daños, respecto a este producto. averías y pérdida de datos, además de para proteger el ■...
  • Page 129 Elementos del menú OPTION ........37 Conexión de los altavoces ........... 11 Configuración de varias funciones Conexión de las antenas de FM/AM (R-N303)... 12 (menú SETUP)............39 Conexión de la antena de DAB/FM (R-N303D) ..12 Elementos del menú SETUP ........39 Conexión del cable de red..........
  • Page 130: Introducción

    INTRODUCCIÓN Qué puede hacer con esta unidad Esta unidad es un receptor de red compatible con una fuente de red como un servidor multimedia o un dispositivo móvil. Admite la reproducción no solo de fuentes analógicas como un reproductor de CD o radio AM/FM, sino también de dispositivos Bluetooth y servicios de transmisión de red.
  • Page 131: Accesorios Suministrados

    (AA, R6, UM-3) Manual de instrucciones del R-N303/R-N303D Manual de instrucciones del R-N303/R-N303D CD-ROM (modelo para Europa) (excepto modelo para Europa, este libro) Network Receiver ■ ■ ■ ■ Guía de inicio rápida del R-N303/R-N303D (modelo para Europa) Network Receiver Réseau Ampli-Tuner...
  • Page 132: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Panel delantero BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS TREBLE INPUT PUSH ENTER PHONES SPEAKERS RETURN CONNECT 1 A (alimentación) 8 PRESET j / i Enciende y apaga (espera) la unidad. Recupera una emisora de radio (pág. 24, 22) o una canción/emisora de transmisión (pág.
  • Page 133 Controles y funciones C Toma PHONES Emite audio a los auriculares para la escucha en privado. D SPEAKERS A/B Activa o desactiva el conjunto de altavoces conectado a los terminales SPEAKERS A o SPEAKERS B del panel trasero cada vez que se pulsa el botón correspondiente.
  • Page 134: Visor Delantero

    Se ilumina cuando la unidad está recibiendo una señal de emisora de radio FM/AM. Nota La radio AM solo está disponible para el modelo R-N303. 4 Indicadores de altavoces “SP A” se ilumina cuando la salida SPEAKERS A está activada y “SP B” se ilumina cuando la salida SPEAKERS B está...
  • Page 135: Panel Trasero

    CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2 COAXIAL (R-N303 excepto modelo para Europa) * El modelo para Europa del R-N303 y el R-N303D son como se muestra debajo. LINE 1 Toma SERVICE 7 Toma COAXIAL Esta toma es para uso de mantenimiento y servicio Para conectarse a componentes de audio equipados técnico, y no se utiliza normalmente.
  • Page 136: Mando A Distancia

    Ajusta el modo de recepción de banda FM en mono o estéreo automático (pág. 22). A Teclas de operación de menús Teclas del cursor Seleccionan un menú, un valor de ajuste u otro parámetro. (R-N303 excepto modelo para Europa) ENTER Confirma un elemento seleccionado. 1 Transmisor de señales infrarrojas RETURN Vuelve al estado anterior.
  • Page 137 Bluetooth. mando a distancia se reduce. Antes de insertar nuevas pilas, limpie su compartimento. Nota Yamaha no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos Bluetooth. F PRESET j / i Recupera una emisora de radio (pág. 24, 22) o una canción/emisora de transmisión (pág.
  • Page 138: Preparación

    Altavoces B Giradiscos Reproductor de CD Nota Las tomas de entrada son diferentes en el modelo para Europa del R-N303 y en el R-N303D (pág. 7). Solo se pueden enviar señales PCM a las tomas (OPTICAL/COAXIAL) digitales de esta unidad.
  • Page 139: Conexión De Los Altavoces

    Conector tipo banana oiga menos ruido sin la conexión GND. • En los modelos R-N303D y R-N303 para Europa, para evitar bucles de sonido, no se emitirá sonido por la salida LINE 3(OUT) mientras esté seleccionada la entrada LINE 3. En otros modelos, no se emitirá...
  • Page 140: Conexión De Las Antenas De Fm/Am (R-N303)

    Conexiones Conexión de las antenas de FM/AM Conexión de la antena de DAB/FM (R-N303) (R-N303D) Conecte la antena de FM/AM suministrada a esta unidad. Conecte la antena de DAB/FM suministrada a esta unidad Fije el extremo de la antena de FM a una toma de pared y y fije los extremos de la antena a una toma de pared.
  • Page 141: Conexión Del Cable De Red

    Cable de red VOLTAGE SELECTOR (como un iPhone) 240 V SERVICE Encendido de la unidad ANTENNA NETWORK Pulse A (alimentación) para encender la unidad. (R-N303) Esta unidad (parte trasera) DIMMER SLEEP A (alimentación) Preparación de una antena SPEAKERS OPTICAL COAXIAL inalámbrica...
  • Page 142: Conexión A Una Red

    Si activa la alimentación de la unidad justo después de comprarla o inicializarla, la unidad utilizará automáticamente los ajustes de red del dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod touch) e intentará conectarse a una R-N303 XXXXXX LAN inalámbrica (a menos que la unidad ya esté conectada a una R-N303 (ejemplo) LAN por cable).
  • Page 143: Uso Compartido Del Ajuste Del Dispositivo Ios

    Conexión a una red ■ Conexión sin un enrutador por cable o enrutador inalámbrico (punto de acceso) Conexión inalámbrica con un dispositivo móvil Conéctese de forma inalámbrica (Wireless Direct) con Wireless Direct (pág. 17) Nota Cuando la unidad se conecta a la red con Wireless Direct, no se puede conectar a ningún otro enrutador inalámbrico (punto de acceso). Para reproducir contenido desde Internet o para actualizar el firmware de esta unidad a través de la red, conecte esta unidad a una red con un enrutador por cable o enrutador inalámbrico (punto de acceso).
  • Page 144: Configuración Con El Botón Pulsador Wps Del Enrutador

    Conexión a una red Configuración con el botón pulsador Ajuste manualmente la conexión de WPS del enrutador red inalámbrica Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica Antes de realizar el siguiente procedimiento, compruebe con una pulsación del botón WPS. el método de seguridad y la contraseña en el enrutador inalámbrico (punto de acceso).
  • Page 145: Conexión De Un Dispositivo Móvil Directamente A La Unidad (Wireless Direct)

    Conexión a una red Conexión de un dispositivo móvil Utilice las teclas del cursor para introducir el SSID en el enrutador inalámbrico (punto de directamente a la unidad (Wireless acceso) y pulse RETURN para volver al Direct) estado anterior. Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar Mediante Wireless Direct, esta unidad puede funcionar un carácter y las teclas del cursor ( / ) para mover como un punto de acceso de red inalámbrica al que...
  • Page 146: Verifique El Estado De La Conexión De Red

    Conexión a una red Verifique el estado de la conexión Utilice las teclas del cursor ( ) para seleccionar el método de seguridad deseado de red y pulse RETURN. Realice el siguiente procedimiento para verificar la Ajustes conexión de la unidad a una red. None, WPA2-PSK (AES) Si selecciona “None”, avance hasta el paso 10.
  • Page 147: Configuración Musiccast

    VOLUME SELECT BASS TREBLE INPUT PUSH ENTER PHONES SPEAKERS RETURN http://www.yamaha.com/musiccast/ CONNECT Nota CONNECT Para utilizar MusicCast, descargue la Guía de configuración (Setup Guide) MusicCast desde el sitio web de descargas de Siguiendo las instrucciones que aparecen en Yamaha. http://download.yamaha.com/ la pantalla del dispositivo móvil, utilice...
  • Page 148: Manejo Básico

    MANEJO BÁSICO Reproducción Reproducción de una fuente Cambio de la información del visor delantero Al seleccionar una fuente de red o Bluetooth como la fuente de entrada, puede alternar la información de DIMMER SLEEP reproducción en el visor delantero. SPEAKERS A/B SPEAKERS OPTICAL COAXIAL...
  • Page 149: Uso Del Temporizador Para Dormir

    Reproducción Uso del temporizador para dormir Utilice esta característica para ajustar automáticamente la unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiempo definido. El temporizador para dormir resulta útil cuando se va a dormir mientras la unidad se está reproduciendo. DIMMER SLEEP (alimentación)
  • Page 150: Escucha De Radio Fm/Am

    Escucha de radio FM/AM ■ Mejora de la recepción de FM (modo FM) Nota Si la señal de la emisora es débil y la calidad del sonido no El R-N303D no incluye sintonizador de AM. es buena, ajuste el modo de recepción de la banda de FM a mono para mejorar la recepción.
  • Page 151 Escucha de radio FM/AM ■ Registro manual de una emisora de radio DIMMER SLEEP BAND TUNING SPEAKERS MEMORY PRESET PRESET j / i OPTICAL COAXIAL MEMORY CLEAR MODE DISPLAY LINE 1 LINE 2 PHONO TUNER BLUETOOTH TUNER BAND ENTER TUNING BAND MEMORY PRESET...
  • Page 152 Escucha de radio FM/AM ■ Recuperación de una emisora Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” presintonizada como fuente de entrada. Puede recuperar emisoras presintonizadas registradas Pulse OPTION. utilizando la presintonización automática o manual de emisoras. Utilice las teclas del cursor ( ) para seleccionar “Clear Preset”...
  • Page 153: Sintonización Radio Data System Solo Para Modelos Para Reino Unido Y Europa)

    Radio Data System es un sistema de transmisión de datos Recepción automática de información empleado por emisoras de FM de numerosos países. La del tráfico (solo R-N303) unidad puede recibir distintos tipos de datos de Radio Cuando se selecciona “TUNER” como fuente de entrada, Data System, como “Program Service”, “Program Type”,...
  • Page 154: Escuchar Radio Dab (R-N303D)

    Escuchar radio DAB (R-N303D) DAB (Difusión de audio digital) utiliza señales digitales para obtener un sonido más nítido y una recepción más estable en comparación con las señales analógicas. Esta unidad también puede recibir DAB+ (una versión mejorada de DAB) que admite más emisoras que utilizan el códec de audio MPEG-4 (AAC+), y que presenta un método de transmisión más eficiente.
  • Page 155: Uso De La Función Presintonizada

    Escuchar radio DAB (R-N303D) Pulse PRESET j / i para seleccionar el Uso de la función presintonizada número de presintonía en el que se Puede registrar hasta 40 emisoras de radio DAB como registrará la emisora. presintonías. Una vez registradas las emisoras, puede Si selecciona un número de presintonía sin emisora sintonizarlas fácilmente recuperando las presintonías.
  • Page 156: Visualización De La Información De Dab

    Escuchar radio DAB (R-N303D) ■ Borrado de emisoras de radio DAB Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” presintonizadas como fuente de entrada. Borre emisoras de radio DAB registradas en los números Sintonice la emisora de radio DAB deseada. de presintonía. Pulse DISPLAY. Pulse TUNER para seleccionar “TUNER”...
  • Page 157: Comprobación De Intensidad De Recepción De Cada Etiqueta De Canal Dab

    Escuchar radio DAB (R-N303D) ■ Comprobación de intensidad de Información de frecuencias DAB Esta unidad solo admite la banda III (174 a 240 MHz). recepción de cada etiqueta de canal Etiqueta de Etiqueta de Frecuencia Frecuencia canal canal 174,928 MHz 208,064 MHz Puede comprobar la intensidad de recepción de cada etiqueta de canal DAB (0 [ninguna] a 100 [mejor]).
  • Page 158: Reproducción De Música Con Bluetooth

    Reproducción de música con Bluetooth En la unidad puede reproducir los archivos de música En el dispositivo Bluetooth, seleccione el guardados en un dispositivo Bluetooth (como dispositivos nombre de modelo de la unidad de la lista de móviles). dispositivos disponibles. Consulte también el manual de instrucciones de su Después de haber finalizado el emparejado y si la dispositivo Bluetooth.
  • Page 159: Desconexión De Una Conexión Bluetooth

    Puede usar las teclas de reproducción del mando a distancia para el tipo de equipo. controlar la reproducción. • Yamaha no garantiza todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad y los dispositivos compatibles con la Desconexión de una conexión función Bluetooth.
  • Page 160: Reproducción De Música Guardada En Servidores Multimedia (Pc/Nas)

    En tal caso, utilice una conexión de red por cable. • Puede conectar hasta 16 servidores multimedia a esta unidad. R-N303 • Consulte “Formatos de archivo admitidos” (pág. 52) para obtener información acerca de los formatos de archivo admitidos.
  • Page 161: Reproducción De Contenidos Musicales Del Pc

    Reproducción de música guardada en servidores multimedia (PC/NAS) Reproducción de contenidos Teclas Función musicales del PC Seleccione un archivo de música Teclas del cursor o carpeta. Realice el procedimiento siguiente para controlar el Inicia la reproducción si se pulsa contenido de música del PC e iniciar la reproducción. con un contenido seleccionado.
  • Page 162: Escucha De Radio De Internet

    Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. Utilice las teclas del cursor para seleccionar Nota un elemento y pulse ENTER. • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet Si hay una emisora de radio de Internet seleccionada, (pág.
  • Page 163: Reproducción De Música Con Airplay

    Reproducción de música con AirPlay Reproducción de música con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de La unidad selecciona automáticamente “AirPlay” como iPhone/iPad/iPod touch/iTunes en la unidad a través de la fuente de entrada e inicia la reproducción. La información red.
  • Page 164: Registro De La Canción/Emisora En Reproducción Actual (Función De Presintonía)

    Registro de la canción/emisora en reproducción actual (función de presintonía) Al seleccionar una fuente de red como la fuente de Nota entrada, puede registrar la canción o emisora de Para seleccionar un número de presintonía para el registro, pulse transmisión en reproducción actual como una presintonía. PRESET j / i o las teclas del cursor ( / ).
  • Page 165: Manejo Avanzado

    *1 Solo para el modelo R-N303D *2 Solo para los modelos R-N303 para Reino Unido y Europa ■ Volume Trim Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de entrada.
  • Page 166 Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú OPTION) ■ Signal Info. Muestra información sobre la señal de audio. Opciones Formato de audio de la señal de entrada FORMAT Número de muestras por segundo de la señal SAMPLING digital de entrada Nota...
  • Page 167: Configuración De Varias Funciones (Menú Setup)

    Configuración de varias funciones (menú SETUP) Configuración de varias funciones (menú SETUP) Puede configurar las distintas funciones de la unidad. Pulse SETUP. CLEAR MODE DISPLAY SETUP SP A Network Teclas del cursor Utilice las teclas del cursor ( ) para ENTER ENTER seleccionar y pulse ENTER.
  • Page 168 “Extend”. Para más información sobre el modo extendido, consulte la Guía de configuración (Setup Guide) de Especifica la dirección IP de la puerta GATEWAY MusicCast en el sitio web de Yamaha. predeterminada. Especifica la dirección IP del servidor DNS ■...
  • Page 169: Bluetooth

    Nota opción de menú, consulte los pasos descritos en la Este ajuste no está disponible cuando “Standby (Network página 39. Standby)” (pág. 41) está ajustado en “Off”. R-N303 (ejemplo) Balance NET NAME SP A R-N303 XXXXXX Ajuste del balance de salida de sonido de los altavoces...
  • Page 170: Initialvolume

    Configuración de varias funciones (menú SETUP) InitialVolume Ajusta el volumen inicial cuando se encienda el receptor. Gama de ajustes Off, Mute, de 1 a 99 (incrementos de 1 paso), Max Predeterminado AutoPowerStby (Auto Power Standby) Activa/desactiva la función de espera automática. Si no utiliza la unidad durante el tiempo especificado, ésta entrará...
  • Page 171: Configuración De Los Ajustes Del Sistema (Menúadvanced Setup)

    Gire SELECT/ENTER para seleccionar un Normalmente deberá estar ajustado en “ID1”. Cuando maneje elemento. la unidad con algún mando a distancia incluido con ciertos reproductores Yamaha, ajuste este parámetro en “AUTO”. Pulse SELECT/ENTER para seleccionar un Ajustes ajuste. ID1 (predeterminado), AUTO Pulse A (alimentación) para apagar y volver a...
  • Page 172: Actualización Del Firmware (Update)

    Configuración de los ajustes del sistema (menúADVANCED SETUP) Actualización del firmware (UPDATE) Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red. Para conocer más detalles, consulte la información que se suministra con las actualizaciones.
  • Page 173: Actualización Del Firmware De La Unidad

    Actualización del firmware de la unidad Actualización del firmware de la unidad Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo. Aviso •...
  • Page 174: Información Adicional

    Yamaha autorizado más cercano.
  • Page 175: Mando A Distancia

    Resolución de problemas Consulte Problema Posible causa Remedio la página Los circuitos de protección se han Ajuste la impedancia de los altavoces para que El sonido desaparece activado al detectar un cortocircuito, etc. coincida con la de sus altavoces. de repente. Compruebe que los cables del altavoz no se tocan entre sí...
  • Page 176 Resolución de problemas ■ Recepción de AM (R-N303) Consulte Problema Posible causa Remedio la página La unidad está captando ruido de fuentes En algunos entornos, puede que resulte difícil La intensidad de como un fluorescente o un motor. eliminar el ruido completamente. Sin embargo, el uso recepción de la radio...
  • Page 177 Resolución de problemas ■ Bluetooth Consulte Problema Posible causa Remedio la página En el menú de ajustes, “Bluetooth” está En el menú de ajustes, ajuste “Bluetooth” en “On”. La unidad no puede ajustado en “Off”. conectarse a un dispositivo Bluetooth. La unidad está...
  • Page 178 Resolución de problemas ■ Consulte Problema Posible causa Remedio la página La información de red (dirección IP) no ha Active la función del servidor DHCP en el enrutador. No se puede utilizar la sido adquirida correctamente. En el menú de ajustes de esta unidad, ajuste “DHCP” función de red.
  • Page 179 Resolución de problemas Consulte Problema Posible causa Remedio la página Es posible que esté utilizando un Puede que la función de separador de red en el No puede detectarse enrutador que admita múltiples SSID. enrutador esté impidiendo el acceso a esta unidad. la unidad cuando se —...
  • Page 180: Dispositivos Y Formatos De Archivo Admitidos

    Dispositivos y formatos de archivo admitidos Los siguientes dispositivos y formatos de archivo pueden utilizarse con esta unidad. Dispositivos admitidos ■ ® Dispositivos Bluetooth • Esta unidad admite el perfil de audio A2DP. • Esta unidad admite el perfil de audio AVRCP. •...
  • Page 181: Especificaciones

    • Entrada de antena ............. 75 asimétrica Europa y general] ..........100 W + 100 W [Modelo para Asia] ..........85 W + 85 W AM (R-N303) • Potencia dinámica por canal (IHF) (8/6/4/2 ) • Gama de sintonización ................125/150/165/180 W [Modelo para Norteamérica] ......
  • Page 182 • Peso ..................7,2 kg * El contenido de este manual se corresponde con las especificaciones más recientes a la fecha de la publicación. Para obtener el manual más reciente, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
  • Page 183: Marcas Comerciales

    EE. UU. y en otros países. abierto GPL/LGPL, cómo obtenerlo y la licencia de GPL/ iPad Air y iPad mini son marcas comerciales de Apple LGPL, consulte el sitio web de Yamaha Corporation Inc. (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
  • Page 184: Índice

    Índice Actualización del firmware, Frecuencia, Radio Data System ........25 menú ADVANCED SETUP........44 Actualización del firmware, menú SETUP ....45 ID de mando a distancia..........43 AirPlay................35 Information, Network, menú SETUP ......40 Ajuste manual de la conexión de red inalámbrica..16 Inicializar ..............
  • Page 185 Índice Reproducción de contenido del iPod, AirPlay....35 Reproducción, contenido de PC/NAS ......32 Reproducción, dispositivo Bluetooth......30 Signal Info., menú OPTION ........37, 38 Sintonización de............22 Sintonización de DAB ..........26 SPEAKERS (terminales) ..........7 Standby (Bluetooth Standby), Bluetooth, menú...
  • Page 186 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 05/2017 AM-A0 ZX69330...

Ce manuel est également adapté pour:

R-n303 d

Table des Matières