Área De Aplicación; Descripción Del Aparato - MSW TWIST-A-SAW Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej. en la cercanía de líquidos, gases
o polvo inflamables. Los dispositivos generan
chispas que pueden hacer prender el polvo o los
vapores.
c)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
e)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
f)
En caso de incendio, utilizar únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
) para apagar el
2
aparato.
g)
Se prohíbe la presencia de niños y personas no
autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de
atención puede llevar a la pérdida de control del
equipo).
h)
¡En caso de presentarse alguna situación de peligro
para su integridad física, detenga inmediatamente la
máquina presionando el botón de emergencia!
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.
3.3 Seguridad personal
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Actúe con precaución y use el sentido común
cuando maneje este producto. La más breve falta de
atención durante el trabajo puede causar lesiones
graves.
c)
Utilice los equipos de protección necesarios para el
funcionamiento del aparato según las indicaciones
reflejadas en los símbolos del punto 1. El uso
de un equipo de protección personal apropiado
y certificado reduce el riesgo de lesiones.
d)
Para evitar una puesta en marcha accidental,
asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
de conectarlo a una fuente de alimentación.
e)
No sobrestime sus habilidades. Mantenga el
equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor
control sobre el dispositivo en caso de situaciones
inesperadas.
f)
No use joyas ni ropa floja. Además, asegúrese de
mantener su cabello, ropa y guantes alejados de las
partes móviles para evitar que se enganchen.
g)
Cuando la unidad esté conectada a un sistema
de aspiración externo, compruebe que todo está
correctamente sujeto. Aspirar puede reducir el
riesgo asociado con el polvo.
h)
Antes de poner la máquina en marcha retire todas
las llaves de ajuste. El contacto de las herramientas
o llaves con partes giratorias puede causar graves
lesiones.
3.4 Manejo seguro del aparato
a)
No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice
las herramientas apropiadas para cada aplicación.
42
La correcta selección del aparato para realizar el
trabajo requerido mejora el rendimiento.
b)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funcionara correctamente (no encendiera o apagara).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos, pueden y deben ser
reparados.
c)
Antes de ajustar o cambiar accesorios, o desmontar
herramientas, desconecte el enchufe de la toma
de corriente. Estas medidas preventivas reducen el
riesgo de una puesta en marcha accidental.
d)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones
pertinentes para su uso. En manos de personas
inexpertas, este equipo puede representar un
peligro.
e)
Mantener
el
aparato
en
perfecto
estado
de
funcionamiento.
Antes
de
cada
trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o en
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
f)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
g)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
h)
A fin de garantizar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
i)
Al transportar y trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
j)
Evite situaciones en las que el aparato haya
de trabajar en exceso. Esto podría ocasionar el
sobrecalentamiento de sus componentes y, con ello,
daños en el equipo.
k)
No toque ninguna pieza móvil o accesorio a menos
que el aparato haya sido desconectado de la
corriente.
l)
No toque las partes móviles de la máquina cuando
esté enchufada.
m)
Se recomienda utilizar herramientas eléctricas de
ajuste con baja carga de entrada, tal y como se indica
en la placa de características técnicas para elevar la
eficacia del aparato y reducir el desgaste.
n)
Garantice siempre un ajuste correcto de la
empuñadura.
o)
Se recomienda utilizar la empuñadura lateral.
No respetar las advertencias de seguridad puede conllevar
graves lesiones e incluso la muerte.
4. Instrucciones de uso
ÁREA DE APLICACIÓN
Este aparato está diseñado para cortar cartón y cartón-
yeso, materiales de construcción, realizar agujeros, cortar
azulejos y baldosas cerámicas, rectificar, lijar, pulir, etc. Es
un dispositivo multifuncional que se puede utilizar como
máquina de pulido, sierra de calar, etc.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del producto.
Rev. 22.02.2018
4.1 Descripción del aparato
Aparato y empuñadura:
2
1
3
4
5
12
7
6
11
10
8
9
1.
Regulador de RPM
2.
Gancho
3.
Interruptor ON/OFF
4.
Perilla de fijación de la empuñadura lateral
5.
Mango de seguridad
6.
Regulador de la profundidad de corte
7.
Salida del tubo de aspiración
8.
Tope de profundidad de corte
9.
Tope de ancho de corte
10.
Regulador del tope del ancho de corte.
11.
Portaheramientas
12.
Protección del husillo
Guía:
1
2
9
4
3
8
7
6
5
1.
Regulador de RPM
2.
Interruptor ON/OFF
3.
Regulador para el ajuste del diámetro
4.
Soporte de la guía para cortes redondos
5.
Regla
6.
Punta para el corte circular
7.
Disco de ajuste
8.
Punta para corte
9.
Portaherramientas
Punta giratoria:
1
2
3
5 4
1.
Punta
2.
Tubo flexible
3.
Empuñadura
4.
Bloqueo
5.
Soporte de sujeción
Elementos necesarios durante el funcionamiento:
Rev. 22.02.2018
Herramienta:
Descripción:
Mango
El uso del mango garantiza un agarre
multifuncional
seguro y estable. Sujete el mango
con ancho de
con una mano y la herramienta con
corte
la otra. El limitador de profundidad
se utiliza para ajustar la altura de
corte. El tope de anchura de corte
sirve para cortar líneas rectas en
relación con el canto.
Guía circular:
La guía circular sirve para cortar
discos (círculos).
Salida para la
La salida para la aspiración de polvo
aspiración de
le permite conectar el aspirador al
polvo
dispositivo.
Punta giratoria:
La punta giratoria es un rodillo largo
y elástico que conduce al cabezal de
la herramienta rotativa. Las cuchillas
están montadas en una cabeza que
se puede sostener en la mano para
un mejor control en el trabajo. Utilice
la punta giratoria solo con puntas
pequeñas.
Sustitución de los elementos de sujeción (casquillos):
1
3
2
1.
Husillo
2.
Casquillo
3.
Tuerca
1.
Retire la cuchilla.
2.
Gire la tuerca en sentido antihorario y retírela del
husillo.
3.
Extraiga el casquillo del husillo y coloque uno nuevo.
El casquillo puede colocarse en ambos lados.
4.
Coloque la tuerca y apriétela.
Atención: Si la tuerca se desenrosca sin punta de
corte, el diámetro del casquillo disminuye, lo que
dificulta la inserción de la cuchilla. Cuando guarde la
unidad, retire la cuchilla del casquillo.
Montaje de las puntas de corte:
1
3
1.
Botón de bloqueo
2.
Tuerca
2
3.
Botón
4
4.
Punta de corte
1.
Quite la cubierta del de la punta (en caso de haber
una).
2.
Presione el botón de bloqueo y gire el cabezal hasta
que el botón quede bloqueado.
43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tas287

Table des Matières