Changement du fusible
Le fusible de l instrument doit être remplacé par un
fusible de même type et niveau. Utiliser un fusible IEC
standard de type F, de 5x20 mm, 2,5 A, 250 V (courant
alternatif) et de niveau d interruption 1500 A
[Littlefuse n216025].
Le fusible est situé dans le module d entrée du courant
au dos de l instrument.
Éteindre et débrancher l instrument.
94
Placer l instrument de façon à avoir accès au
95
module d entrée du courant au dos de
l instrument.
Si le fusible connaît des défaillances répétées, ceci peut
indiquer que l instrument a un problème sérieux.
Contactez votre service d entretien dès que possible.
Enlever le cordon électrique.
96
Introduire un tournevis à tête plate dans l encoche
97
du cache-fusible, et ouvrir le cache comme sur le
schéma ci-dessous.
5.
Use el destornillador para remover el porta fusible
para acceder al fusible como se ve abajo.
Auswechseln der Sicherung
Die Sicherung des Geräts muß mit einer Sicherung des
gleichen Typs und der gleichen Leistung ersetzt werden.
Verwenden Sie IEC-Standard 5 x 20 mm,
Sicherungstyp F, 2,5 A, 250 VAC, 1500 A
Unterbrechungsleistung [Littlefuse Nr. 216025].
Die Sicherung befindet sich im Stromzufuhrmodul an
der Rückseite des Geräts.
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es
98
vom Netz.
Stellen Sie das Gerät so auf, daß Sie auf das
99
Stromzufuhrmodul an der Geräterückseite
zugreifen können.
Falls die Sicherung wiederholt ausgelöst wird, kann das
ein ernsthaftes Problem am Gerät anzeigen. Bitte
kontaktieren Sie so schnell wie möglich Ihren
Kundendienstvertreter.
Entfernen Sie das Stromkabel.
100
Führen Sie einen Schraubenzieher in die
101
Vertiefung an der Abdeckung der Sicherung und
stemmen Sie die Abdeckung, wie unten abgebildet,
ab.
Use the screwdriver to remove the fuse holder so
102
you can access the fuses as shown below.
50