thermo spectronic 20 GENESYS Manuel De L'opérateur page 55

Table des Matières

Publicité

Use a screwdriver to adjust the alignment screw
50
(#5) until the graph displays a maximum.
Tighten the thumbscrew.
51
Press Esc twice to return to the standard display.
52
If desired, reset the hours of lamp operation to zero
53
(see page 30).
Press MODE once to select Transmittance
54
mode.
Press ZERO once to zero the instrument and wait
55
until the display reads 100%T.
Using a screwdriver, gently move the tip of the
56
lamp slightly up and down. Watch the display to
find the position of maximum output.
Repeat steps #19 and #20. This final alignment
57
procedure compensates for lamp variability.
Replace the door of the lamp compartment and
58
allow the lamp to warm up for at least 30 minutes.
Use un destornillador Phillips para ajustar el
59
tornillo de alineación (#5) hasta que el gráfico
muestra un máximo.
Aprete el tornillo.
60
Oprima Salir dos veces para regresar a la pantalla
61
estándar.
Si desea, reajuste las horas de operación de la
62
lámpara a cero (vea pagina 30).
Oprima MODE una vez para seleccionar modo
63
Transmitancia .
Oprima ZERO una vez para encerar el
64
instrumento y espere hasta que la pantalla lea
100%T.
Usando un destornillador, mueva suavemente el
65
extremo de la lámpara. hacia arriba y abajo.
Observe la pantalla para encontrar la posición de
maxima salida.
Repita los pasos #19 y #20. Este procedimiento de
66
ajuste final compensa por variaciones en las
lámparas.
Reemplace la puerta del compartimiento de la
67
lámpara y permita calentar por espacio de 30
minutos.
47

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières