Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IZ-SMW29FR-A
Manuel d'installation et d'entretien
Ioniseur de type barre
Série IZS40/41/42
1 Consignes de sécurité
Ce manuel contient des informations essentielles pour éviter aux
utilisateurs et à d'autres personnes d'être blessées et/ou d'endommager
les équipements.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit, pour
assurer un fonctionnement optimal ; lisez également les manuels des
appareils connectés avant de les utiliser.
Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
Ces consignes indiquent le niveau de danger potentiel au moyen des
mentions « Précaution », « Attention » ou « Danger ». Celles-ci sont
suivies de consignes de sécurité importantes qui doivent être
soigneusement appliquées.
Pour assurer la sécurité du personnel et des équipements, les consignes de
sécurité de ce manuel et du catalogue de produits doivent être respectées,
ainsi que toutes les autres pratiques de sécurité correspondantes.
Indique un risque potentiel de faible niveau qui, s'il
Précaution
est ignoré, pourrait entraîner des blessures
mineures ou peu graves.
Indique un risque potentiel de niveau moyen qui, s'il est
Attention
ignoré, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique un risque potentiel de niveau élevé qui, s'il
Danger
est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Attention
La compatibilité des équipements pneumatiques est sous la
responsabilité de la personne qui a conçu le système pneumatique
et qui a défini ses caractéristiques.
Lorsque les produits mentionnés sont utilisés dans certaines conditions,
il est recommandé de réaliser des analyses et/ou tests préalables afin
de vérifier leur compatibilité avec le système pneumatique utilisé.
Seules les personnes formées à la pneumatique pourront intervenir
sur les équipements ou machines.
L'air comprimé est très dangereux pour les personnes qui ne sont pas
familiarisées à cette énergie. Le montage, la manipulation ou la
réparation des systèmes pneumatiques doivent être réalisés uniquement
par du personnel dûment formé et expérimenté.
Ne jamais intervenir sur des machines ou des composants
pneumatiques sans s'être assuré que tous les dispositifs de
sécurité ont été mis en place.
1) L'inspection et la maintenance des équipements ou machines ne
devront être effectuées que si ces équipements ont été mis en sécurité.
2) Si un équipement doit être déplacé, assurez-vous que celui-ci ait été
mis en sécurité. Coupez les alimentations pneumatique et électrique et
purgez le système de tout l'air comprimé résiduel.
3) Avant de remettre l'équipement en marche, assurez-vous d'avoir pris
toutes les mesures de sécurité afin de prévenir d'éventuels mouvements
brusques des vérins, etc. (Alimentez graduellement le système pour
créer une contre-pression. Utilisez pour ce faire un micro-démarreur.).
Ne pas utiliser ce produit en dehors des plages spécifiées. Consultez
SMC si le produit doit être utilisé dans l'un des cas suivants :
1) Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles citées
dans le catalogue ou, utilisation du produit en extérieur.
2) Installations en milieu nucléaire, matériel embarqué, aviation, train,
équipements médicaux ou alimentaires, équipements de loisir, d'arrêt de
circuit, d'applications de presse ou de sécurité.
3) Équipements pouvant avoir des effets néfastes ou dangereux pour l'homme,
les biens matériels, les animaux, exigeant une analyse de sécurité spéciale.
1.1 Sélection
Attention
Ces produits sont destinés à être utilisés dans un équipement
général d'automatisation d'usine.
Consulter SMC au préalable avant d'utiliser ce produit pour d'autres usages.
Utiliser ce produit dans la plage de tension et de température spécifiée.
L'utilisation en dehors de la tension indiquée peut entraîner des
dysfonctionnements, des dommages, un choc électrique ou un
incendie.
Utiliser comme fluide de l'air comprimé propre.
N'utiliser en aucun cas un gaz inflammable ou explosif comme fluide.
Un incendie ou une explosion pourrait en résulter. Si un autre fluide que
l'air comprimé est utilisé, consulter SMC.
1 Consignes de sécurité (suite)
Le produit n'est pas conçu pour être antidéflagrant.
Ne pas utiliser le produit dans un milieu exposé à une éventuelle
explosion de poussières, à des gaz inflammables ou à des gaz
explosifs. Cela provoquerait un incendie.
Précaution
La caractéristique propre n'est pas prévue pour ce produit.
Ce produit n'est pas aseptisé. Lors de l'utilisation de ce produit dans un
milieu 'salle blanche', souffler avec de l'air propre et confirmer le niveau
de purification du produit avant utilisation. Une quantité infime de
particules sont générées dû à l'usure des électrodes lors du
fonctionnement de l'ioniseur.
1.2 Installation
Attention
Prévoir un espace suffisant pour l'entretien, l'inspection et le câblage.
Pour acheminer les câbles et tubes, prévoyez suffisamment d'espace
d'entretien pour l'installation et le retrait du connecteur et du raccord instantané.
Considérez le rayon de courbure minimum des câbles et des tubes et
évitez les courbures en angle aigu de manière à ce que ne soit pas
appliquée une contrainte excessive sur les pièces de montage des
connecteurs et des raccords instantanés. Positionnez les connecteurs
et les raccords instantanés à proximité.
L'acheminement des câbles dans des positions excessives peut
entraîner un dysfonctionnement, la rupture de câbles et un incendie.
[Rayon de courbure minimum]
Câble d'alimentation : 38 mm
Câble de transition : 38 mm
Câble du capteur : 25 mm
Note :
Ceci représente un rayon de courbure minimum à 20
installation à température inférieure nécessite un plus grand
rayon. Lorsque les câbles sont courbés à une température
inférieure à 20 °C, cela peut résulter en une force excessive
appliquée sur les connecteurs.
Se reporter au manuel de fonctionnement du tube pour
connaître le rayon de courbure minimum du tube.
Installer sur une surface plane.
Un montage sur une surface irrégulière provoque une force excessive
sur le logement et la fixation, entraînant des dommages ou des pannes.
Éviter toute chute ou choc brutal du produit. Cela pourrait entraîner des
blessures ou un accident.
Installer le produit de manière à ce que la barre en entier ne
présente pas de flèche excessive.
Pour une longueur de barre de 820 mm min., maintenez la barre des deux
extrémités et sur le milieu à l'aide de fixations (IZS40-BM). Si la barre est
maintenue uniquement sur les deux extrémités, la propre masse de la barre
provoque une flèche, ce qui risque d'endommager la barre.
Éviter d'utiliser ce produit dans un milieu exposé à des parasites
(ondes électromagnétiques ou tension).
Cela pourrait occasionner un dysfonctionnement, ou endommager les
composants internes. Prendre des mesures pour empêcher la
production de parasites électriques et éviter le contact entre les câbles
électriques et de signaux.
Utiliser un couple de serrage approprié.
Le couple de serrage des vis doit être compris dans les limites de
couple de serrage spécifiées, cela pourrait autrement endommager les
vis de montage, les fixations de montage, etc. Si le couple de serrage
est insuffisant, les vis de fixation et les supports peuvent se desserrer.
Ne pas toucher l'électrode directement avec les doigts ou des outils.
Ne pas toucher l'électrode directement avec les doigts. Si l'électrode
colle à votre doigt, ou qu'une électrocution provoque un mouvement
rapide et instantané du corps pour échapper au choc, votre corps
pourrait toucher l'équipement environnant, entraînant des blessures. Si
l'électrode ou son boîtier est endommagé par des outils, cela risque
d'interférer avec la fonction et le rendement spécifié, et peut provoquer
une coupure des opérations ou un accident.
Précaution Haute Tension
Les électrodes reçoivent une tension élevée. Ne jamais toucher les
électrodes. L'introduction d'un corps étranger dans la cartouche ou le
fait de toucher l'électrode peut entraîner un choc électrique et un
mouvement instantané corporel rapide permettant d'échapper au
choc. Votre corps peut alors toucher l'équipement avec lequel il est
en présence, entraînant des blessures.
1 Consignes de sécurité (suite)
Ne pas coller d'adhésif ni d'autocollants sur le corps du produit.
Si l'adhésif ou l'autocollant comporte un adhésif conducteur ou de la
peinture réfléchissante conductrice, il est possible qu'en raison de l'effet
diélectrique, une charge se produise, entraînant une décharge
électrode l'électricité statique ou une fuite électrique.
S'assurer de couper l'alimentation électrique et d'air vers le produit
avant de commencer l'installation du produit.
Précaution
Installer le ioniseur de la série IZS4 en conservant une distance par
rapport à une paroi, etc. comme indiqué dans la Fig. ci-dessous.
Lorsqu'une paroi ou un objet se trouve dans la zone indiquée dans la
figure ci-dessous les ions générés risquent de ne pas atteindre
efficacement la pièce ; ceci entraîne une baisse d'efficacité.
150
200
200
Après l'installation, vérifier que la déionisation a bien eu lieu.
L'effet du ioniseur varie en fonction des conditions d'installation
environnantes et des conditions d'utilisation. Confirmez l'effet de
l'élimination de l'électricité statique après installation.
Lors de l'installation du produit IZS41 ou IZS42 à proximité d'un
ioniseur fonctionnant en mode DC, les positionner à au moins 2
mètres de distance l'un de l'autre.
Lorsque le IZS41 ou
IZS42
est
utilisé
à
proximité d'un ioniseur
o
fonctionnant en mode
C. Une
DC, les séparer de 2
mètres minimum.
L'équilibre ionique peut
ne
pas
être
correctement ajusté par
le capteur interne en
raison de la décharge
d'ions du ioniseur en
mode DC.
1.3 Câblage et raccordement
Attention
Veillez à ce que la tension d'alimentation se trouve dans la plage de
caractéristiques avant le câblage.
Pour maintenir une performance de produit, connecter une
alimentation DC
listée UL comme spécifié par le code national
électrique (NEC) avec sortie de classe 2 ou une source électrique
limitée en accord à la norme UL60950.
Pour conserver la performance du produit, connecter le produit à
l'aide d'un câble de mise à la terre d'une résistance de 100 Ω max.
comme indiqué dans ce manuel.
Couper l'alimentation avant le câblage (dont entrée/sortie du connecteur).
Utilisez un câble avec capteur pour la connexion du ioniseur, un
capteur de retour ou un capteur d'équilibrage automatique (type
haute précision), et NE PAS démonter ni modifier.
Vérifier que le câblage et les conditions environnantes sont
sécurisés avant de brancher l'alimentation électrique.
Ne pas brancher ni débrancher les connecteurs (y compris la
source électrique) lorsque l'appareil est sous tension. Cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement du ioniseur.
Les interférences occasionnées par la proximité de lignes
électriques
ou
à
haute
tension
dysfonctionnements. Procédez au câblage du ioniseur séparément.
Puis assurez-vous qu'il n'y a pas d'erreur de câblage avant
utilisation.
Un
câblage
incorrect
dysfonctionnement ou endommager le produit.
Nettoyer la tuyauterie avant toute utilisation. Vérifier l'élimination
des poussières, présence d'humidité, huile, etc. du raccordement
avant toute connexion.
1.4 Milieu de fonctionnement et de stockage
Attention
Utilisez le produit dans la plage de température de fluide et plage
de température ambiante spécifiées.
Les plages de température de fluide et de température d'utilisation
o
o
sont : 0 à 40
C pour l'ioniseur, 0 à 50
C pour le capteur de retour et le
capteur d'équilibrage automatique (type haute précision), 0 à 40
o
pour l'adaptateur AC, et 0 à 45
C pour la télécommande. Éviter les
brusques changements de température même à l'intérieur de la plage
de température indiquée, cela risque de créer de la condensation.
1 Consignes de sécurité (suite)
Ne pas utiliser cet appareil dans un espace clos.
Ce produit a recours à l'effet couronne. Malgré que la quantité soit très
faible, de l'ozone et des oxydes d'azote sont générés. Ne pas utiliser dans
un espace confiné.
Environnements à éviter
Ne jamais utiliser ni stocker dans les conditions suivantes, cela pourrait
entrainer des dysfonctionnements du produit.
a. Milieux excédant la plage de température d'utilisation recommandée.
b. Milieux excédant la plage d'humidité d'utilisation recommandée.
c. Milieux où de brusques changements de température risquent de
provoquer de la condensation.
d. Dans les zones où des gaz corrosifs, des gaz inflammables ou d'autres
substances volatiles inflammables sont stockées.
e. Dans les zones où le produit peut être exposé à des poudres
conductrices comme la poussière ou poudre d'acier, les brumes d'huile,
le sel, les solvants organiques, les copeaux d'usinage, des particules ou
lubrifiants de coupe (y compris l'eau et autres liquides), etc.
f. Dans les passages de flux d'air directs, comme les climatiseurs.
150
g. Dans les zones confinées ou mal ventilées.
h. Emplacements exposés au rayonnement direct du soleil ou à une
source de chaleur.
Unité : mm
i. Dans les zones à interférences électromagnétiques élevées, telles que
des champs magnétiques et électriques puissants ou des pics de
tension d'alimentation électrique.
j. Dans les zones dans lesquelles le produit est exposé à des décharges
d'électricité statique.
k. Milieux où de fortes fréquences élevées sont générées.
l. Emplacements soumis potentiellement à la foudre.
m. Zones dans lesquelles le produit est exposé à un impact ou une
vibration direct(e).
n. Dans les endroits où le produit risque d'être soumis à des forces ou à
Mode DC
des masses susceptibles de le déformer.
Ne pas utiliser d'air contenant des condensats et/ou de la poussière.
2m min.
L'air contenant des condensats ou de la poussière peut entraîner une
détérioration de la performance et augmenter le cycle d'entretien.
Installer un sécheur (série IDF), un filtre à air (série AF/AFF), ou un filtre
micronique (série AFM/AM) pour obtenir un air comprimé propre (qualité
de l'air de classe 2.6.3 ou supérieure conforme ISO 8573-1 : 2001 est
recommandé en fonctionnement).
Le ioniseur, le capteur de retour, le capteur d'équilibrage automatique
(type haute précision), le contrôleur à distance et l'adaptateur AC ne
sont pas résistants aux surtensions.
1.5 Entretien et inspection
Procéder régulièrement à un entretien pour conserver l'état de
propreté des électrodes.
Effectuer un entretien régulier du produit pour empêcher les pannes non
détectées. L'entretien doit être effectué par un opérateur possédant une
connaissance et une expérience suffisantes. Si le produit est utilisé pendant
une période de temps étendue avec de la poussière sur les électrodes, la
capacité du produit à éliminer l'électricité statique diminue.
En cas d'usure des électrodes et non-restauration de la capacité
d'éliminer de l'électricité statique du produit après un nettoyage,
remplacer la cartouche.
L'alimentation et l'approvisionnement en air du produit doivent être
déconnectés lors du nettoyage des électrodes ou du remplacement
des cartouches.
Le contact avec les électrodes lors de l'activation du produit peut
entraîner un choc électrique ou un accident.
Si l'on tente de remplacer les cartouches avant de de couper
l'alimentation en air, les cartouches peuvent s'éjecter de manière
imprévue en raison de la présence de l'air. Couper et évacuer l'air
résiduel avant de remplacer les cartouches. Si les cartouches ne sont
pas montées de manière sûre sur la barre, elles risquent de s'éjecter ou
de se détacher lors de l'alimentation en air du produit. Monter ou retirer
peuvent
provoquer
des
les cartouches de manière sûre en suivant les instructions ci-dessous.
Réaliser la détection de la contamination de l'électrode sans pièce.
(IZS41 et IZS42)
peut
entraîner
un
Tandis que l'électrode détecte la contamination, le ioniseur décharge
des ions positifs et négatifs pour la détection de la contamination.
Un circuit de génération de haute tension est monté sur ce
produit. Vérifiez que l'alimentation soit éteinte lors des opérations
de maintenance. Ne jamais démonter ni modifier le produit, au
risque de perdre en fonctionnalité, d'observer des chocs
électriques ou des fuites à la terre
Ne pas démonter ni modifier le produit.
Cela pourrait entraîner des accidents tels qu'un choc électrique, un
dysfonctionnement, un incendie, etc. En cas de démontage et/ou
o
C
modification du produit, les fonctions et performances indiquées par les
caractéristiques peuvent ne pas être réalisées, ce qui invalide la
garantie du produit.
Ne pas toucher le produit avec les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer une électrocution ou un accident.
Attention
Précaution Haute Tension
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SMC IZS40

  • Page 1 équipements ou machines. Effectuer un entretien régulier du produit pour empêcher les pannes non extrémités et sur le milieu à l'aide de fixations (IZS40-BM). Si la barre est caractéristiques avant le câblage. L’air comprimé est très dangereux pour les personnes qui ne sont pas détectées.
  • Page 2 à l'aide de vis M5. Les modèles IZS40 et IZS41 sont conçus de manière à ce que les 3.2 Mise à la terre en fonctionnement de mode DC fixations au niveau des positions de montage des fixations sur les deux Modèles applicables : IZS40 et IZS41...
  • Page 3: Descriptions Et Fonctions Du Panneau (Izs40)

    Lorsque le ioniseur (IZS41) est utilisé en mode DC, s'assurer de brancher le câble F.G. (vert) et le câble GND (bleu) de l'entrée de l'alimentation à la terre avec une résistance de 100 ohms max. Si le terminal GND n'est pas mis à la terre, les ioniseurs et/ou l'alimentation risquent d'être 5.1 Descriptions et fonctions du panneau (IZS40) endommagés.
  • Page 4: Réglages (Suite)

    [high accuracy type] Symbol Bar length Symbole Long. de barre - IZS40: Specify "Nil" as it does not have a sensor - IZS40 : Spécifier « - » car ne présente pas de fonction de 340mm connecting function. connexion de capteur. 400mm...
  • Page 5: Entretien Général

    1600 1600 1900 1900 Lorsque la fonction de détection de la contamination d'électrode n'est pas employée ou lorsque le modèle IZS40 ne comporte pas de fonction de 2320 2320 détection de la contamination, comme la contamination des électrodes 2500 2500 peut varier en fonction du milieu d'installation et de la pression d'alimentation, etc.

Ce manuel est également adapté pour:

Izs41Izs42