Présentation De L'unité D'interprétation (Atuc-50Int); Interprétation En Utilisant Deux Langues (2 Langues); Modèle Interd'interprétation Prète - Audio-Technica ATUC-50 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour ATUC-50:
Table des Matières

Publicité

Présentation de l'unité
d'interprétation (ATUC-50INT)
• Jusqu'à 6 unités d'interprétation peuvent être connectées en plus des postes
de discussion.
• 300 postes 50DU/IU/INT peuvent être connectés au maximum (lorsque
trois CU sont reliés).
• Les INT peuvent uniquement être connectées à la 50CU principale. Elles
ne peuvent pas être connectées aux 50CU d'extension.
Le système de conférence numérique ATUC-50 avec l'unité d'interprétation
ATUC-50INT supplémentaire autorise les trois types d'interprétation de (1)
à (3) suivants.
Cette section offre une brève présentation des opérations en supposant que
vous avez défini les langues d'interprétation selon le tableau ci-dessous.
Groupe audio 1
Langues
Groupe audio 2
Groupe audio 3
(1) Interprétation en utilisant deux langues (2 Langues)
• En mode d'interprétation de 2 langues, vous pouvez choisir parmi trois
modèles d'interprétation (voir tableau ci-dessous).
• Par exemple, lorsque le modèle d'interprétation « Anglais → Japonais » est
défini, « F » s'affiche comme étant le caractère sur la gauche de l'écran ① ,
et « 2 » s'affiche comme étant le nombre sur la droite. À ce stade, le
discours du canal de Conf. est entendu via le canal écran. En outre, le
discours interprété passe du microphone de l'INT et est transmis au
Groupe audio 2 (le groupe Japonais).
• Lorsque le modèle d'interprétation bi-directionnel est sélectionné, le
système d'interprétation est établi avec juste cet INT1. Appuyer sur le
bouton de sélection de langues d'interprétation ⑥ permet de permuter les
modèles d'interprétation entre « Japonais → Anglais (Langue de sortie A) »
et « Anglais → Japonais (Langue de sortie B) », pour permuter
simultanément le discours interprété en cours. Quelque soit le modèle
d'interprétation que vous avez sélectionné, « Japonais → Anglais (Langue
de sortie A) » ou « Anglais → Japonais (Langue de sortie B) », il n'est pas
Anglais
sauvegardé. Lorsque le système est lancé, le modèle d'interprétation est
« Japonais → Anglais (Langue de sortie A) ».
Japonais
Français
d'interprétation
* Les interprètes peuvent permuter pour contrôler le son audio du groupe de
langue 1 (langue clé)
25
Groupe audio 1
Anglais
Modèle
Inter-
Discours
prète
à l'écran
Anglais ↔
A + B
Japonais
Canal de
Conf.*
Anglais →
B
Japonais
Japonais →
A
Anglais
Groupe audio 2
Japonais
Caractère
Groupe de destination
sur la
de sortie
gauche
Langue de
Anglais
sortie A
Langue de
Japonais
sortie B
F*
Japonais
Anglais
Chiffre
sur la
droite
1
2
2
1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Atuc-ir

Table des Matières