Page 4
6.25658 6.31216 P 40 6.31226 6.31584 2 x P 60 P 60 6.31227 6.31585 2 x P 120 P 80 6.31228 6.31586 2 x P 240 6.31232 P 120 6.31229 6.31587 P 180 6.31230 6.31588 10 x P 60 P 240 6.31231 6.31589 10 x P 120...
ENGLISH en Operating Instructions under the influence of drugs, alcohol or 1. Specified Use medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious The machine is suitable for dry sanding of flat and personal injury. elliptical surfaces, wood, plastics, non-ferrous b) Use safety equipment.
ENGLISH conditions and the work to be performed. Use Use a suitable extraction unit. of the power tool for operations different from those Reduce dust exposure with the following measures: intended could result in a hazardous situation. - Do not direct the escaping particles and the exhaust air stream at yourself or nearby persons 5) Service or on dust deposits.
ONLY! Replacing a worn support plate (2) - Remove fixing screws (on lower side of support Any Metabo power tool in need of repair can be sent plate). to one of the addresses listed in the spare parts list.
FRANÇAIS Mode d'emploi graisseuses, d'arêtes vives et de pièces 1. Utilisation conforme à la mobiles. Des cordons endommagés ou destination enchevêtrés augmentent le risque de choc électrique. La machine sert à poncer à sec des surfaces planes e) Si vous utilisez un outil électrique à et bombées, du bois, des plastiques, des métaux l'extérieur, prévoyez une rallonge adaptée aux non-ferreux, de la tôle et des surfaces mastiquées...
FRANÇAIS fr procéder à des réglages, changer Pour des travaux de longue durée, le port de d'accessoires ou de ranger les outils protège-oreilles est nécessaire. Des nuisances électriques. Ces mesures préventives de sécurité acoustiques intenses et prolongées peuvent réduisent le risque de démarrage intempestif des provoquer une perte d'audition.
Nettoyer régulièrement la machine. Aspirer en K Raccord d'aspiration même temps les trous d'aération du moteur à l'aide L Aspirateur universel Metabo d'un aspirateur. Voir programme complet des accessoires sur www.metabo.com ou dans le catalogue principal. Remplacer tout plateau à poncer (2) usagé...
10. Réparations Les travaux de réparation sur les outils électriques ne peuvent être effectués que par un spécialiste ! Les outils Metabo qui sont à réparer peuvent être expédiés à l'une des adresses indiquées sur la liste des pièces de rechange.
ESPAÑOL Instrucciones de manejo herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de 1. Aplicación de acuerdo a la descarga eléctrica. finalidad d) No fuerce el cable. Nunca utilice el cable para transportar la herramienta, tirar de ella o Esta herramienta está indicada para el rectificado desenchufarla.
ESPAÑOL es controlar con el interruptor es peligrosa y debe Para su propia protección y la de su repararse. herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y extraiga la batería de la herramienta antes de hacer cualquier Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de reparación, cambiar accesorios o almacenar...
Montaje de la hoja lijadora oficial para herramientas eléctricas Metabo. Montaje y extracción sencillos gracias al cierre de Advertencia: El afilado de material abrasivo (p. ej.
J Colector de polvo (recambio) K Racor de aspiración de polvo L Aspirador universal Metabo Programa completo de accesorios disponible en www.metabo.com o en el catálogo principal. 10. Reparación Las reparaciones de herramientas eléctricas SOLAMENTE deben ser efectuadas por técnicos electricistas especializados.