Kontrola Těsnosti; Před Použitím - Campingaz Master Plancha L Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
y Posuňte objímky za 2 první závity koncovek a utáhněte je
tak, až se zlomí upínací hlavice.
y Těsnost lze zkontrolovat podle postupu uvedeném v
odstavci §P).
2. Pro používání zařízení s pružnou hadičkou XP D 36-112
či NF D 36-112, matice G 1/2 a M 20x1,5 (Obr. 2-B):
y Odšroubujte a vyjměte závitovou koncovku NF, tím se
uvolní vstupní přípojka G 1/2.
y Vyjměte těsnění
y Přišroubujte závitovou matici G 1/2 hadičky na vstupní
přípojku zařízení a závitovou matici M20x1,5 na výstupní
přípojku redukčního ventilu podle údajů, které jsou
součástí dodávky pružné hadičky.
y výstupní přípojku redukčního ventilu podle údajů, které
jsou součástí dodávky pružné hadičky
f Jeden klíč velikosti 10 k zajištění připojení přívodu
zařízení.
f Jeden klíč velikosti 17 k utažení matky na pružné hadici
zařízení, nebo k jejímu odstranění.
y Jeden klíč velikosti 17 k upevnění připojení výstupu
regulátoru při připojování pružné hadice, nebo při jejím
sundávání.
y Vzduchotěsnost se kontroluje podle pokynů v odstavci
G).
Zkontrolujte, zda se pružná hadička navíjí normálně, aniž by
se zkroutila, natahovala či se dotýkala horkých stěn zařízení.
Hadičku je nutné vyměnit, jakmile bude dosaženo datumu
životnosti, který je na ní uveden a vždy, pokud bude poškozena
či popraskána.
■ Belgie, Lucembursko, Velká Británie, Irsko, Portugalsko,
Španělsko, Itálie, Chorvatsko, Řecko, Nizozemsko,
Česká republika, Slovensko, Maďarsko, Slovinsko,
Norsko, Švédsko, Dánsko, Finsko, Bulharsko, Turecko,
Rumunsko, Polsko, Estonsko, Švýcarsko (v závislosti
ČZ
modelu):
The barbecue is equipped with a circular connector. It should
be used with flexible hose that is suitable for use with butane
and propane gas. Hose length should not exceed 1.20 metre. It
should be replaced if it is damaged or cracked, when required
by national regulations or at the end of the part lifecycle. Do not
pull or pierce the hose.
Keep hose away from any parts of the barbecue that get hot.
Check that the flexible hose stretches out normally, without
twisting or pulling.
■ Německo, Rakousko, Švýcarsko (v závislosti modelu):
The barbecue should be used with flexible tubing that is
suitable for use with butane and propane gas. Hose length
should not exceed 1.50 metre. It should be replaced if it is
damaged or cracked, when required by national regulations or
at the end of the part lifecycle. Do not pull or pierce the tubing.
Keep away from any parts of the barbecue that get hot. Check
that the flexible hose stretches out normally, without twisting
or pulling.
Připojení pružné hadice (Viz. Obr 3): použijte dva klíče k
dotažení pružné hadice na přívodu plynu zařízení:
f klíče č. 10 pro blokaci přechodky
f klíče č. 17 na matici hadice.
F. KONTROLA TĚSNOSTI
1. Pracujte venku v dostatečné vzdálenosti od všech zdrojů
vznícení (otevřený plamen, jiskry, sálavé teplo). Nekuřte.
2. Ujistěte se, že regulační knoflíky jsou v poloze zavřeno
(OFF) (O).
3. Přesvědčte se, ža hadice je na obou koncích nasunuta až
nadoraz a zajištěna sponami.
4. Našroubujte nízkotlaký regulátor na lahev. Přitom se řiďte
návodem k použití regulátoru.
5. Případný únik nezjišťujte pomocí ohně, nýbrž použijte
kapalinu sloužící k detekci úniku plynu. DŮLEŽITÉ: nikdy
nehledejte místo úniku plynu otevřeným plamenem.
6. (Obr. 4) Pěnivý roztok naneste na všechny spoje lahev/
regulátor/hadice/gril (regulační knoflíky jsou stále v poloze
zavřeno). Otevřete ventil na lahvi.
7. V místě úniku plynu se tvoří bublinky.
8. Únik plynu můžete odstranit dotažením spoje, případně
vyměnou vadného dílu. Gril, ze kterého uniká plyn nikdy
nepoužívejte.
9. Uzavřete ventil na lahvi.
DŮLEŽITÉ:
Kontrolu těsnosti provádějte při každé výměně lahve, nejméně
však jednou ročně.
G. PŘED POUŽITÍM
Před použitím si pozorně přečtěte celý návod k použití. Ujistěte
se, že:
y Nedochází k úniku plynu.
y (Obr. 5) Venturiho trubice není ucpaná (pavučina).
y (Obr. 1) Hadice se nedotýká částí, které se při provozu
zahřívají.
y Že kryt není v zavřené poloze (v závislosti modelu)
y Tento přístroj disponuje důležitou ventilací, aby se
optimalizovalo pečení. Ujistěte se, že větrané části nejsou
ucpané.
H. ZAPÁLENÍ HOŘÁKŮ ROŠTU
Zařízení nikdy nezapalujte se zavřeným krytem, ale vždy
s otevřeným.
Master Plancha L / Master Plancha LX / Master Plancha
EX :
1. (Obr. 7-A) Otevřete víko.
2. (Obr. 7-B) Zkontrolujte, zda jsou ovládací knoflíky v poloze
„Vypnuto" „OFF" (O). Otevřete ventil na lahvi.
3. (Obr. 8-A) Ovládací knoflík zatlačte a otočte proti směru
hodinových ručiček do zapalovací polohy (
ponechte stisknutý, dojde k vytvoření jisker. Když je hořák
zapálen, knoflík otočte do polohy plného toku (
PozNÁMkA: Jestliže se hořák nezapálí asi to 10 sekund,
počkejte 5 minut a pak vše opakujte.
4. Jakmile bude hořák zapálený, existují 2 možnosti, jak
zapálit další hořák:
y Zopakujete operaci zapalování tak, jak je popsána výše ;
y Zapálíte hořák, který se nachází napravo či nalevo od
1. zapáleného hořáku, poté zapálíte postupně ostatní
hořáky otáčením ovládacího knoflíku do polohy plného
průtoku (
).
5. Jestliže elektrické zapalování nefunguje, použijte manuální
(viz. části § I).
Plancha LB :
1. Zkontrolujte, že oba regulační knoflíky jsou v poloze
vypnuto (OFF) (O).
2. Otevřete ventil na lahvi.
3. Zatlačte na jeden z regulačních knoflíků a otočte jím do
polohy úplně otevřeno (
piezozapalování ( ), až uslyšíte cvaknutí. Pokud nedojde k
zapálení na první pokus, postup opakujte 3 až 4 krát.
4. Pokud hořák nelze zapálit, otočte regulační knoflík do
polohy zavřeno (OFF) (O). Vyčkejte 5 minut a poté postup
opakujte.
5. Jakmile hoří jeden z hořáků, druhý se zapálí
automaticky při otočení příslušného regulačního
knoflíku
do
polohy
50
). .Knoflík
) a ihned poté stiskněte tlačítko
úplně
otevřeno
(
).
).

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Master plancha lxMaster plancha exPlancha lb

Table des Matières