Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

CT6350 CARMEN 3-IN-1 PRO CURLER
Manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
FR
Gebrauchsanweisung
Instrucciones
Instruções
Istruzione

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carmen 3-in-1 Pro Curler

  • Page 1 CT6350 CARMEN 3-IN-1 PRO CURLER Manual Instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruções Mode d’emploi Istruzione Gebrauchsanweisung...
  • Page 2: Product Information

    Carmen 3-in-1 Pro Curler EAN giftbox: 5011832066657 Specifications: • 3-in-1 Pro Curler for different curls • Revolutionary curler with timer • Ultra-smooth Ceramic and Tourmaline coating, for extra protection. • 3 detachable barrels Ø 19 mm, Ø 25 mm, Ø 32 mm •...
  • Page 3: Delivery Set

    ENGLISH • 3 > DESCRIPTION A. Protecting cool tip B. Barrel 19 mm C. Barrel 25 mm D. Barrel 32 mm E. Timer on button DELIVERY SET F. LCD screen Unit body – 1 pc. G. Temperature up button Attachments –...
  • Page 4: Safety Measures

    4 • ENGLISH • This device is not intended to be used by persons, > SAFETY MEASURES including children, whose physical, sensory or mental capacity is impaired, or who lack the necessary • DANGER! Never allow the device to get wet (in experience or knowledge, even when a person the rain, at a tap, near a bathtub, etc.) as you responsible for their safety supervises them and gives...
  • Page 5: Specific Safety Instructions

    • Do not use any accessories other that those performed can be very hazardous for the user. recommended by Carmen. • If the device is damaged, contact the supplier to find out • Keep the device clean and do not use abrasives or if you can still use it.
  • Page 6: Direction For Use

    6 • ENGLISH • Using a hairspray can cause burns when the spray 7. Hair should be clean and dry when using the styler. While comes in contact with the barrel. styling, section the hair into strands of 5 to 6 cm wide in one row.
  • Page 7 ENGLISH • 7 heat generated from hot barrel. • Do not use on hair which has been treated with chemicals (lacquer, lotion,…) as this can stick to the barrel, reducing the working efficiency so please clean the hair thoroughly before use. •...
  • Page 8 8 • ENGLISH > ENVIRONMENT AND WASTE > WARRANTY In accordance with the European Directive This CARMEN device comes with a two (2)- 2012/19/EU on Waste Electrical and year warranty to be counted from the date Electronic Equipment (WEEE), this device of purchase under normal conditions of use.
  • Page 9 • Expired warranty. For warranty and service we refer you to the reseller and for more information you can consult our website www.carmen.nl. This is a class II device with double insulation and no grounding This device conforms to the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU...
  • Page 10: Technische Specificaties

    Carmen 3-in-1 Pro Curler EAN geschenkverpakking: 5011832066657 Specificaties: • 3-in-1 Pro Curler voor verschillende krullen • Revolutionaire krultang met tijdmelding • Ultragladde keramische en tourmaline coating voor extra bescherming. • 3 opzetstukken Ø 19 mm, Ø 25 mm, Ø 32 mm •...
  • Page 11: Geleverde Onderdelen

    NEDERLANDS • 11 > BESCHRIJVING A. Beschermende cool tip B. Opzetstuk met diameter van 19 mm C. Opzetstuk met diameter van 25 mm D. Opzetstuk met diameter van 32 mm E. Knop voor inschakelen tijdmelding GELEVERDE ONDERDELEN F. LCD-scherm Apparaat –...
  • Page 12 12 • NEDERLANDS • Voor extra bescherming wordt aanbevolen een > VEILIGHEIDSMAATREGELEN aardlekbeveiliging (RCD) in uw badkamer te plaatsen met een nominale uitschakelstroom van maximaal 30 mA. • GEVAAR! Zorg dat het apparaat niet nat wordt Vraag uw elektromonteur om advies. (in de regen, bij de kraan, bij het bad), dit met •...
  • Page 13 • Geen andere accessoires gebruiken dan deze • Trek altijd aan de stekker als u het apparaat uit het aanbevolen door Carmen. stopcontact haalt. Trek nooit aan het snoer zelf. • Houd het apparaat schoon en gebruik geen •...
  • Page 14: Speciale Veiligheidsinstructies

    14 • NEDERLANDS Zorg ervoor dat de maximale stroom van alle op deze 2. Plaats het opzetstuk in de handgreep en let erop dat de zekering aangesloten apparaten niet meer is dan de platte randen goed op elkaar aansluiten. Het opzetstuk maximale stroom (16 A).
  • Page 15: Tips En Tricks

    NEDERLANDS • 15 en houd gedurende 8 seconde vast. Trek de krultang producten (lak, lotion, enz.), omdat dergelijke producten voorzichtig vanuit het midden van de krul weg. Laat de aan de krultang kunnen vastkleven en het vermogen van de krultang kunnen verminderen. Om deze reden raden krullen zoveel mogelijk intact afkoelen en herhaal dit voor wij aan het haar altijd eerst te wassen.
  • Page 16: Milieu En Afval

    • Beschadiging als gevolg van het niet nakomen van de gebruikershandleiding of Onder voorwaarde van normaal gebruik wordt de onderhouds- en veiligheidsinstructies; dit CARMEN product geleverd met twee • Beschadiging als gevolg van gebrekkig of (2) jaar garantie vanaf de aankoopdatum. achterstallig onderhoud;...
  • Page 17 • Verstrijken van de garantietermijn. u naar de wederverkoper en voor meer informatie kunt u onze website www.carmen.nl raadplegen. Dit is een klasse II apparaat met dubbele isolatie en geen aarding. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit...
  • Page 18: Technische Spezifikationen

    EAN Geschenkbox: 5011832066657 Spezifikationen: • 3-in-1 Pro Curler für Locken in unterschiedlichen Größen • Revolutionärer Lockenstab mit Zeitschalter • Ultrasanfte Keramik- und Turmalin-Beschichtung, für zusätzlichen Schutz • 3 abnehmbare Heizstäbe in Ø 19 mm, Ø 25 mm, Ø 32 mm •...
  • Page 19: Beschreibung

    DEUTSCH • 19 > BESCHREIBUNG A. Mit Wärmeschutzspitze B. Stab 19 mm C. Stab 25 mm D. Stab 32 mm E. Taste mit Zeitschalter LIEFERUMFANG F. LCD Bildschirm Handgerät – 1 St. G. Taste Temperatur hoch Aufsätze – 3 St. H.
  • Page 20 20 • DEUTSCH nach Gebrauch aus der Steckdose ziehen. Die Nähe von > SICHERHEITSMASSNAHMEN Wasser ist eine Gefahrenquelle, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. • VORSICHT! Das Gerät darf auf keinen Fall mit • Überprüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken Wasser in Berührung kommen (Regen, sofort auf Vollständigkeit und Schäden, die während laufender Wasserhahn, gefüllte Badewanne,...
  • Page 21 DEUTSCH • 21 • Auch bei ausgeschaltetem Gerät können Risiken ob es noch benutzt werden darf. entstehen. Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät • Bei Herausziehen des Netzsteckers am Stecker ziehen, jederzeit ausgeschaltet und vom Netzstrom getrennt und nicht am Kabel. Keinesfalls am Kabel ziehen. werden, wenn es nicht benutzt wird.
  • Page 22: Spezielle Sicherheitsanweisungen

    • Das Gerät keiner starken Hitze (Heizung, Ofen, usw.), verursachen. Jeder Kontakt mit Haut, Augen und Ohren ist direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aussetzen. zu vermeiden. • Ausschließlich von Carmen empfohlenes Zubehör • Den Stab keinesfalls aus der Halterung ziehen, solange er verwenden. noch heiß ist.
  • Page 23: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH • 23 breite Strähnen verteilen. Zunächst die Haarsträhnen an • Der Styler ist ideal zum Styling natürlicher Haare. Bitte der Spitze festhalten und mit der anderen Hand mithilfe nicht auf Kunsthaaren oder Perücken verwenden, da diese einer Bürste oder einem Kamm glätten (von der Kopfhaut durch die hohe Hitzeeinwirkung des Metall-Heizstabs bis zu den Haarspitzen).
  • Page 24: Umwelt Und Entsorgung

    2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- > GARANTIE Altgeräte (WEEE-Richtlinie) trägt dieses Gerät das Symbol der durchgestrichenen Auf dieses CARMEN Gerät wird eine Garantie Abfalltonne auf Rädern, das Produkt darf von zwei (2) Jahren ab Ankaufdatum und also nicht im Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 25 Händler und weitere Informationen • Schäden aufgrund äußerer Einwirkungen finden Sie auf unserer Website (Licht…), www.carmen.nl. Dieses Gerät ist gemäß Schutzklasse II doppelt isoliert und nicht geerdet. Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.
  • Page 26: Informations Sur Le Produit

    26 • FRANÇAIS INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Code du produit : CT6350 Nom du produit : Carmen 3-in-1 Pro Curler EAN coffret cadeau : 5011832066657 Spécifications : • Pro Curler 3-en-1, fer pour réaliser des boucles de différentes tailles • Un fer à boucler innovateur avec minuterie •...
  • Page 27: Contenu De La Livraison

    FRANÇAIS • 27 > DESCRIPTION A. Embout de protection froid B. Cylindre 19 mm C. Cylindre 25 mm D. Cylindre 32 mm E. Bouton de mise en marche de la minuterie CONTENU DE LA LIVRAISON F. Écran à diodes Corps de l’appareil –...
  • Page 28: Mesures De Sécurité

    28 • FRANÇAIS dans une salle de bain. Toute présence ou proximité d’eau > MESURES DE SÉCURITÉ ou d’un liquide, engendre un risque d’accident, même si l’appareil est arrêté. • DANGER ! Ne jamais exposer l’appareil à des • Vérifiez immédiatement le produit après l’avoir déballé pour liquides (pluie, à...
  • Page 29 FRANÇAIS • 29 n’est pas en fonctionnement (marche). À titre de sécurité, savoir s’il peut encore être utilisé. • Toujours débrancher l’appareil en tirant sur la fiche du désactiver l’appareil et le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé. cordon. Ne jamais tirer directement sur le cordon. •...
  • Page 30: Consignes De Sécurité Spécifiques

    • Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés • Ne pas retirer le cylindre de la poignée lorsqu’il est chaud. par Carmen. > INSTRUCTIONS D’UTILISATION • Veiller à ce que l’appareil soit toujours propre et ne pas utiliser de produits abrasifs ou à...
  • Page 31: Astuces Et Conseils

    FRANÇAIS • 31 Lors de la mise en forme, coiffez votre chevelure en bandes • Le fer lissant est idéal pour les cheveux naturels. N’utilisez de mèches de 5 à 6 cm de large. D’une main, tirez sur le pas le fer à boucler sur des cheveux synthétiques ou des bout de la mèche et, de l’autre, lissez la mèche avec une perruques, car ceux-ci pourraient fondre sous l’effet de la brosse ou un peigne (du cuir chevelu aux pointes).
  • Page 32: Environnement Et Déchets

    > GARANTIE d’équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil est marqué du symbole Cet appareil CARMEN est couvert par une d’une poubelle sur roues barrée d’une garantie de deux (2) ans à compter de la croix indiquant que ce produit ne peut pas date d’achat, dans des conditions normales...
  • Page 33 • Utilisation anormale de l’appareil d’informations, vous pouvez consulter notre • Conditions d’entreposage inadéquates site web www.carmen.nl. Il s’agit d’un appareil de classe II à double isolation et sans mise à la terre Cet appareil est conforme à la Directive concernant la compatibilité...
  • Page 34: Información Del Producto

    Caja de regalo EAN: 5011832066657 Especificaciones: • 3-in-1 Pro Curler para distintos tipos de rizo • Rizador revolucionario con temporizador • Revestimiento ultraliso de cerámica y turmalina, que aporta más protección. • 3 barras desmontables de Ø 19 mm, Ø 25 mm, Ø 32 mm •...
  • Page 35: Equipo Incluido

    ESPAÑOL • 35 > DESCRIPCIÓN A. Punta fría protectora B. Barra de 19 mm C. Barra de 25 mm D. Barra de 32 mm E. Botón del temporizador EQUIPO INCLUIDO F. Pantalla LCD Cuerpo de la unidad – 1 unidad G.
  • Page 36: Medidas De Seguridad

    36 • ESPAÑOL • Tras desembalar el producto, compruebe si se ha > MEDIDAS DE SEGURIDAD dañado durante el transporte o si está incompleto. Si el embalaje no está completo o el producto está dañado, • ¡PELIGRO! No permita nunca que el póngase en contacto con el distribuidor a la mayor dispositivo entre en contacto con humedad brevedad.
  • Page 37 • Si el dispositivo está dañado, póngase en contacto con el • Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por proveedor para saber si todavía puede utilizarlo. Carmen. • Agarre el cable por el enchufe cuando vaya a • Mantenga el dispositivo limpio y no utilice agentes desenchufarlo.
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad Específicas

    38 • ESPAÑOL cumpla la normativa en vigor y esté equipado con > INSTRUCCIONES DE USO fusibles retardados. Asegúrese de que la corriente máxima de todos los dispositivos conectados al fusible IMPORTANTE: ESTE PRODUCTO FUNCIONA A ALTA no supere su corriente máxima (16 A). TEMPERATURA •...
  • Page 39: Consejos Y Sugerencias

    ESPAÑOL • 39 sección (desde la raíz a las puntas) mientras mantiene los • El moldeador es excelente para cabellos naturales. No lo mechones tensos con la otra mano. utilice en pelucas artificiales, ya que podrían derretirse 8. Mechón por mechón, enrolle el cabello alrededor de debido el calor generado por la barra metálica caliente.
  • Page 40 > GARANTÍA eléctricos y electrónicos (RAEE), este dispositivo se ha marcado con el símbolo Este dispositivo CARMEN incluye una de un contenedor de basura con ruedas garantía de dos (2) años, a contar a partir de tachado, que indica que este producto no la fecha de compra en condiciones normales se puede eliminar como basura doméstica.
  • Page 41 • Golpes. al revendedor y, para obtener más información, puede consultar nuestro sitio web www.carmen.nl. Se trata de un dispositivo de clase II con doble aislamiento y sin conexión a tierra Este dispositivo cumple con la Directiva de compatibilidad electromagnética...
  • Page 42: Informações Sobre O Produto

    Carmen 3-in-1 Pro Curler Caixa para oferta EAN: 5011832066657 Especificações: • 3-in-1 Pro Curler para caracóis diferentes • Modelador revolucionário com temporizador • Revestimento cerâmico e em turmalina ultra suave para uma maior proteção. • 3 rolos modeladores amovíveis Ø 19 mm, Ø 25 mm, Ø 32 mm •...
  • Page 43: Conteúdo Da Embalagem

    PORTUGUÊS • 43 > DESCRIÇÃO A. Extremidade de proteção fria B. Rolo de 19 mm C. Rolo de 25 mm D. Rolo de 32 mm E. Botão de ligar temporizador CONTEÚDO DA EMBALAGEM F. Ecrã LCD Corpo do aparelho – 1 unid. G.
  • Page 44: Instruções De Segurança

    44 • PORTUGUÊS • Deve inspecionar o produto quanto à existência de > INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA danos de transporte e integridade imediatamente após a sua remoção da embalagem. Se a embalagem não • PERIGO! Nunca deixe que o aparelho se estiver intacta ou o produto apresentar danos, contacte o molhe (na chuva, na torneira, junto a uma revendedor com a maior brevidade possível.
  • Page 45 • Utilize exclusivamente os acessórios recomendados pela • Se o aparelho estiver danificado, contacte o fornecedor Carmen. para saber se pode continuar a utilizá-lo. • Mantenha o aparelho limpo e não utilize abrasivos nem • Segure o cabo pela ficha quando o desligar. Nunca puxe produtos com solventes.
  • Page 46: Instruções De Segurança Específicas

    46 • PORTUGUÊS • Ligue o aparelho apenas a um sistema elétrico que > INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO cumpra os regulamentos em vigor e que esteja equipado com um fusível de ação retardada. Certifique-se de que IMPORTANTE: ESTE APARELHO ATINGE a corrente máxima de todos os aparelhos ligados a este TEMPERATURAS ELEVADAS fusível não excede a sua corrente máxima (16 A).
  • Page 47: Dicas E Sugestões

    PORTUGUÊS • 47 8. Pegue numa madeixa de cada vez, enrole o cabelo à pois os materiais de que são feitos podem derreter com volta do rolo de forma decrescente e feche a placa de o calor gerado pelo rolo modelador em metal. cobertura durante cerca de 8 segundos.
  • Page 48 > GARANTIA elétricos e eletrónicos (REEE), este dispositivo apresenta o símbolo de contentor de lixo Este dispositivo CARMEN inclui uma barrado com uma cruz que indica que este garantia de dois (2) anos a contar da produto não pode ser eliminado juntamente data de compra aplicável a condições de...
  • Page 49 (raios, etc.). informações, consulte nosso site • Utilização anormal do dispositivo. www.carmen.nl. • Armazenamento inadequado. Trata-se de um dispositivo de classe II com isolamento duplo e sem ligação a terra. O presente dispositivo cumpre os requisitos da diretiva relativa à compatibilidade...
  • Page 50: Informazioni Sul Prodotto

    Carmen 3-in-1 Pro Curler EAN confezione regalo: 5011832066657 Specifiche: • 3-in-1 Pro Curler per diversi tipi di riccioli • Arricciacapelli rivoluzionario con cronometro • Rivestimento in ceramica e tormalina ultra-liscio, per una protezione extra. • 3 cilindri rimovibili Ø 19 mm, Ø 25 mm, Ø 32 mm •...
  • Page 51 ITALIANO • 51 > DESCRIZIONE A. Estremità fredda di protezione B. Cilindro 19 mm C. Cilindro 25 mm D. Cilindro 32 mm E. Pulsante di accensione cronometro IL SET CONTIENE F. Schermo LCD Corpo dell’apparecchio - 1 pz. G. Tasto per aumentare la temperatura Accessori - 3 pz.
  • Page 52: Misure Di Sicurezza

    52 • ITALIANO • Controllare immediatamente il prodotto dopo il > MISURE DI SICUREZZA disimballaggio per eventuali danni causati durante il trasporto e che sia completo. Se la confezione non • PERICOLO! Non lasciare mai che il dispositivo è completa o il prodotto è danneggiato, si prega di si bagni (sotto la pioggia, sotto un rubinetto, contattare il rivenditore al più...
  • Page 53 è ancora possibile utilizzarlo. • Non utilizzare accessori diversi da quelli consigliati da • Quando si scollega il cavo, prenderlo dalla spina. Non Carmen. tirare mai il cavo stesso. • Tenere il dispositivo pulito e non utilizzare prodotti •...
  • Page 54: Istruzioni Di Sicurezza Specifiche

    54 • ITALIANO • Collegare il dispositivo solo a sistemi elettrici conformi > ISTRUZIONI PER L’USO alle normative vigenti e dotati di un fusibile ritardato. Assicurarsi che la corrente massima di tutti i dispositivi IMPORTANTE: QUESTO È UN PRODOTTO AD ALTA collegati a questo fusibile non superi la sua corrente TEMPERATURA massima (16A).
  • Page 55 ITALIANO • 55 di capelli liscia spazzolandola o pettinandola (dal cuoio • La piastra è ideale per i capelli naturali. Non utilizzare su capelli artificiali o parrucche, poiché potrebbero capelluto verso la punta dei capelli) tenendo l’estremità sciogliersi a causa del calore generato dal cilindro caldo. tesa con l’altra mano.
  • Page 56: Esclusioni Dalla Garanzia

    56 • ITALIANO > AMBIENTE E SMALTIMENTO > GARANZIA Ai sensi ella Direttiva europea 2012/19/ L’apparecchio CARMEN gode di due (2) EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche anni di garanzia da calcolare a partire dalla ed elettroniche (RAEE), l’apparecchio è...
  • Page 57 • Apparecchio immerso in liquido; consultare il nostro sito web www.carmen.nl. Questo è un dispositivo di classe II con doppio isolamento e nessuna messa a terra Questo dispositivo è conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica...
  • Page 58 58 •...
  • Page 59 • 59...
  • Page 60 Glen Dimplex B.V. Saturnus 8 8448 CC HEERENVEEN Netherlands Tel: +31 (0)513 78 98 40 Fax: +31 (0)513 78 98 41 Service: +31 (0)513 78 98 58 Most recent IM can be downloaded from www.carmen.nl info@glendimplex.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct6350

Table des Matières