Perché quando parlo sento un eco in cuffia?
•
Il controllo volume in trasmissione potrebbe essere troppo alto. Sollevare la copertura dell'amplificatore e regolare il
controllo volume in trasmissione ruotandolo verso sinistra, per ridurre il livello.
Perché sento un bip in cuffia?
•
Se si sente un bip in cuffia, è possibile che le batterie dell'amplificatore siano scariche. Sostituire entrambe le batterie,
utilizzando solo quelle di tipo AA.
Perché l'indicatore di conversazione non si accende o non lampeggia?
•
Assicurarsi che il supporto cuffia/indicatore di conversazione sia collegato correttamente nell'ingresso sul retro
dell'amplificatore.
•
Assicurarsi di aver inserito le batterie correttamente.
•
Sostituire le batterie.
Contattate il vostro rivenditore per qualsiasi problema o domanda relativa ad GN 8000.
Con la presente GN Netcom dichiara che questo apparcchio GN 8000 è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni
pertinenti relative alla Direttiva 1999/5/CE (www.gnnetcom.com).
Nederlands
Om de afbeeldingen te kunnen zien, dient u eerst het achterdeksel te openen.
GN 8000 MPA
Aasluiten van de GN 8000 MPA
1
Maak het snoer van de telefoonhoorn los van de telefoon. Sluit dit aan de achterzijde van de versterker aan op de poort
van de telefoonhoorn. Sluit het korte snoer dat zich aan de achterzijde van de versterker bevindt aan op de telefoon, op
de plaats waar de telefoonhoorn was aangesloten. Sluit de headset met de QD-connector aan op het gekrulde snoer.
Breng de houder voor de headset aan op de achterzijde van de versterker.
Set-up
2
Open het deksel aan de bovenzijde en maak het batterijvak open aan de rechterkant van de versterker.
3
Plaats de twee penlite-batterijen die bij de versterker zijn geleverd.
4
Druk het batterijvak stevig dicht tot het goed sluit.
5
Zet de schakelaar headset/telefoonhoorn in de stand headset.
6
Zet de stilteknop in de spreekstand.
7
Stel het binnenkomende volume in op de middelste stand.
Het systeem controleren
8
Zet de headset op en leg de telefoonhoorn van het apparaat. Verplaats de schakelaar van de systeemselectie langzaam
langs alle instellingen totdat u een duidelijke beltoon hoort.
N.B.: voor stand G, H, en I zijn geen batterijen nodig.
9
Voer een telefoongesprek. Stel de regelaar van het uitgaande volume zo in dat uw gesprekspartner u duidelijk kan
verstaan. (1 is het zachtst, 8 is het hardst)
10 Stel de regelaar van het binnenkomende volume in door de knop te verschuiven tot u uw gesprekspartner goed kunt horen.
Als uw telefoon een volumeregelaar heeft, stel deze dan in tussen de middelste en de laagste stand van het bereik voor een
optimale werking van de headset. Als u een gesprek wilt beëindigen, legt u de telefoonhoorn weer op zijn plaats terug.
Gesprekken voeren en beantwoorden
11 Zet de headset op.
12 Zet de schakelaar headset/handset in de stand headset.
13 Zet de stilteknop in de spreekstand.
14 Neem de hoorn van het apparaat om een gesprek te voeren of te beantwoorden.
15 Als u het gesprek wilt beëindigen, legt u de hoorn weer op het apparaat.
Schakelaar batterij sparen
16 De schakelaar batterij sparen is bedoeld om de energie van de batterijen te sparen door de versterker in de slaapstand te
zetten als hij meer dan twee minuten niet wordt gebruikt. Door het ontwerp van het elektronisch circuit kan de versterker
naar keuze onder verschillende omstandigheden weer actief worden.
A De functie batterij sparen is ingeschakeld. De versterker wordt geactiveerd door het binnenkomende (ontvangen) geluid.
B De functie batterij sparen is ingeschakeld. De versterker wordt geactiveerd door het binnenkomende (luidspreker) of
het verzonden (microfoon) geluid.
C De functie batterij sparen is uitgeschakeld. De versterker werkt voortdurend. Als u deze instelling gebruikt, is het aan
te raden de schakelaar headset/telefoonhoorn in de stand telefoonhoorn te zetten als de headset niet wordt gebruikt
om de batterijen te sparen.
N.B.: Een piepend geluid in de headset betekent dat de batterijen bijna leeg zijn. Vervang beide batterijen en gebruik
altijd penlite-batterijen.