11. Sur une pente, ne tondez jamais en montant ou en descendant, mais toujours à l’horizontale. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de 12. Faites particulièrement attention en faisant sécurité afin d’éviter des blessures demi-tour ou en tirant la tondeuse à gazon manuelle et dommages.
Utilisation conforme La tondeuse à gazon manuelle est prévue pour couper de l’herbe. La tondeuse à gazon manuelle convient à l’emploi privé dans le jardin autour de la maison. Sont considérées comme tondeuses à gazon manuelles pour le jardin privé autour de la maison celles qui sont utilisées avant tout pour tondre des surfaces d’herbe et de gazon, mais pas dans les jardins publics, les terrains de sport ni dans les...
Page 5
Attachez la poignée à la tête de la tondeuse. Assembler le sac de collecte (Voir Fig. G, H, I, J) 1. Clipser le clip en plastique sur le cadre métallique et veiller à ce qu'il soit solidement assemblé. (Voir Fig. G, H) Note: veuillez insérer la goupille dans le trou du tenon métallique et écartez ses extrémités afin d'empêcher la poignée de glisser hors du tenon.
(situés derrière les lames hélicoïdales, au-dessus Réglage de la hauteur de du rouleau). coupe Note: un simple 1/16 de tour est un ajustement majeur. Pour desserrer les lames ou les écarter de Changer la hauteur de coupe (Voir Fig K) la barre de coupe, desserrez les boutons de réglage de la barre de coupe d'une même quantité...
éclatées ainsi que des informations écraser les doigts. concernant les pièces de rechange également sous : www.eco-repa.com Les conseillers techniques et assistants GARDEO sont à votre disposition pour répondre à vos Service questions concernant nos produits et leurs accessoires : sav@eco-repa.com...
12. Wees bijzonder voorzichtig als u de maaier Bij het gebruik van gereedschap dienen enkele omdraait of hem naar u toe trekt. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 13. Maai niet op bovenmatig steile hellingen. lichamelijk gevaar en schade te 14. Maakt u zich vertrouwd met alle voorkomen.
Reglementair gebruik De handmaaier is bedoeld om er gras mee af te rijden. De handmaaier is geschikt voor particulier gebruik in de huis- en hobbytuin. Als handmaaiers voor de particuliere huis- en hobbytuin worden diegene beschouwd die gebruikt worden voor het verzorgen van gras- en gazonvlakten, maar niet in openbare plantsoenen, sportpleinen en ook niet in de land- en bosbouw.
Page 10
Bevestig de handgreep aan de maaier Let op: Steek de pen in het gat van het metalen uitsteeksel en haal de uiteinden uit elkaar om te voorkomen dat de handgreep van het uitsteeksel afglijdt. (Zie afb. F) Nu is de handgreep volledig gemonteerd en klaar om aan de maaier gekoppeld te worden.
Page 11
zetten (deze bevinden zich achter de messen, AFSTELLING boven de rol). Opmerking: een klein 1/16 van een draai is een Veranderen van de maaihoogte (Zie afb. k) grote aanpassing. Draai de instelknoppen op de maaibalk aan beide kanten evenveel losser door ze in tegenwijzerzin te draaien, om de messen losser te zetten of om ze verder van de maaibalk te verwijderen.
:www.eco-repa.com schok gevoeld heeft, en voer de nodige Het GARDEO-team voor gebruiksadviezen helpt u herstellingen uit. graag bij vragen over onze producten en toebehoren : sav@eco-repa.com 4.
Page 13
13. Do not mow on overly steep inclines. When using the equipment, a few 14. Familiarize yourself with the operator controls safety precautions must be and proper operation of the equipment. observed to avoid injuries and damage. Please read the complete 15.
Intended use The equipment may only be used for the tasks it is designed to handle. Any other use is deemed to be The hand mower is designed for cutting grass. a case of misuse. The user / operator and not the It is intended for private use, i.e.
Exploded views and information on spare parts can also be found under:www.eco-repa.com GARDEO application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories : sav@eco-repa.com Garantee Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee.
Page 20
Année de production - Productiejaar - Production year - Fertigungsjahr : 2015 Year of production : 2012 EG-verklaring van overeenstemming Déclaration CE de conformité GARDEO verklaart dat de machines: GARDEO certifie que les machines : Kooimesmaaier Tondeuse hélicoïdale GTDAM38BAG GTDAM38BAG in overeenstemming zijn met de volgende sont en conformité...
E con le seguenti direttive: Y con las siguientes directrices: 2006/42/EC 2006/42/EC Belgio, Dicembre 2015 Bélgica, Diciembre 2015 Mr Joostens Pierre, Mr Joostens Pierre Direttore Director GARDEO , rue de Gozée 81, GARDEO , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique...
Page 22
81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China S.A.V sav@eco-repa.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86 Fabriqué...