Page 1
GUIDE RAPIDE SYSTEME AUDIO ® SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth SYSTEME DE COMMANDE VOCALE CONFIGURATION SYSTÈME DE SURVEILLANCE PÉRIPHÉRIQUE SYSTEME DE NAVIGATION APPLICATION INDEX En ce qui concerne l'équipement suivant, reportez-vous au “Manuel du propriétaire”. • Consommation de carburant • Moniteur d’énergie (modèle hybride) •...
Véhicules avec système d'accès intelligent et de démarrage 1 Lorsque le contact d'alimentation <du moteur> est placé en mode ACCESSORY ou ON <IGNITION ON>, l'écran initial s'affiche et le système commence à fonctionner. Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent 1 Lorsque le contacteur du moteur est mis en position “ACC”...
COMMENT UTILISER CE MANUEL N° Dénomination Description Descriptions Une description de l’opération est fournie. opérations Principales Les étapes d’une opération sont expliquées. opérations Opérations Les opérations supplémentaires d’une opération principale connexes sont décrites. Informations Des informations utiles pour l’utilisateur sont décrites. ■...
SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Ce manuel explique le fonctionnement du système de Navigation/Multimédia. Veuillez lire ce manuel avec soin pour être sûr de bien l’utiliser. Conservez toujours ce manuel dans votre véhicule. Les captures d’écran de ce document et les écrans réels du système de Navigation/Multimédia peuvent différer selon l’existence des fonctions et/ou d’un contrat et de la disponibilité...
Page 6
Le système vous fournira tant la carte visuelle que les instructions audio. Les instructions audio indiqueront la distance restante et la direction à prendre, à l’approche d’une intersection. Ces instructions vocales vous aident à vous concentrer sur la route et sont calculées de façon à vous laisser assez de temps pour vous permettre de manoeuvrer, changer de file ou ralentir.
INSTRUCTIONS DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE (SYSTEME MULTIMEDIA) (SYSTEME DE NAVIGATION) Pour utiliser ce système en toute sécurité, suivez tous les conseils de sécurité indiqués ci-dessous. N’utilisez aucune fonction de ce système si c’est susceptible de vous distraire de votre conduite aux dépens de la sécurité. Vous devez toujours veiller en priorité...
Page 8
Ce système n’est pas prévu pour vous AVERTISSEMENT avertir de la sécurité d’un endroit, de l’état des rues et de la disponibilité des services ● Soyez très prudent lors de l’utilisation du de dépannage. Si vous n’êtes pas certain système de navigation pendant la de la sécurité...
TABLE DES MATIERES 5. CONSEILS POUR LE GUIDE RAPIDE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO ......72 1. GUIDE RAPIDE ........14 INFORMATIONS DE INDEX DES FONCTIONS FONCTIONNEMENT ......72 DU SYSTEME ........14 2. COMMANDES ET SYSTEME MAINS LIBRES FONCTIONS ........16 ® Bluetooth VUE D’ENSEMBLE DES TOUCHES ...........
Page 11
SYSTEME DE NAVIGATION CONFIGURATION 1. OPERATION DE 1. INFORMATIONS DE BASE CONFIGURATION ....... 126 AVANT UTILISATION ....186 GUIDE RAPIDE ........126 REFERENCE RAPIDE......186 CONFIGURATION GENERALE ... 128 AFFICHAGE DE L’ECRAN DE NAVIGATION........191 PARAMETRES D’AFFICHAGE .... 131 INDEX DES FONCTIONS DU ®...
Page 12
TABLE DES MATIERES 5. MES DESTINATIONS.....232 APPLICATION ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE ..........232 1. UTILISATION DES AFFICHAGE ET MODIFICATION APPLICATIONS ......256 DES INFORMATIONS GUIDE RAPIDE ........256 D’ENTREE......... 238 DIAPORAMA ........259 ENVOI ET RESTAURATION DES CONTACTS MEMORISES A L’AIDE E-MAIL..........
GUIDE RAPIDE GUIDE RAPIDE 1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME....... 14 COMMANDES ET FONCTIONS 1. VUE D’ENSEMBLE DES TOUCHES ........16 2. COMMANDES TACTILES CAPACITIVES......18 3. MANIPULATIONS DE L’ECRAN TACTILE...... 19 4. FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN TACTILE....20 FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN DE SAISIE ....21 FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN DE LISTE .....
1. GUIDE RAPIDE 1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME SYSTEME AUDIO SYSTEME DE COMMANDE VOCALE* Pour accéder au système audio, appuyez sur la touche “MEDIA”. L’écran de Pour accéder au système de commande commande audio s’affiche. vocale, appuyez sur le contacteur au volant .
1. GUIDE RAPIDE CONFIGURATION SYSTEME DE NAVIGATION* Pour personnaliser les paramètres de Pour accéder au système de navigation, fonction, appuyez sur la touche “SETUP”. appuyez sur la touche “MAP/NAV”. Chaque fois que vous appuyez sur la touche “MAP/NAV”, l’écran alterne entre la carte et l’écran de menu “Navigation”.
2. COMMANDES ET FONCTIONS 1. VUE D’ENSEMBLE DES TOUCHES N° Fonction Page Toucher l’écran avec votre doigt vous permet de contrôler les fonctions sélectionnées. Introduisez un disque dans cette fente. Le lecteur de CD s’active immédiatement. Appuyez sur la touche pour accéder au système audio. Le système 28, 30, 31 audio garde en mémoire le dernier mode utilisé.
Page 17
2. COMMANDES ET FONCTIONS N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher l’écran de consommation de carburant et de “Manuel du moniteur d'énergie* propriétaire” Appuyez sur la touche pour personnaliser les paramètres de fonction. Appuyez sur “+” ou “-” pour régler le volume. Appuyez pour activer et désactiver le système de Navigation/ Multimédia.
2. COMMANDES ET FONCTIONS 2. COMMANDES TACTILES CAPACITIVES ■ MANIPULATION DU PANNEAU DE Le panneau de commande est équipé COMMANDE de capteurs tactiles capacitifs. Dans suivants, fonctionnement incorrect absence de réponse risquent de se produire. Si la façade de commande est sale ou que du liquide y a adhéré, un fonctionnement incorrect ou une absence de réponse risquent de se produire.
2. COMMANDES ET FONCTIONS 3. MANIPULATIONS DE L’ECRAN TACTILE Les opérations s’effectuent en appuyant directement sur l’écran tactile avec le doigt. Méthode de Description Utilisation principale fonctionnement Appuyez Modification et sélection des divers Appuyez rapidement une paramètres. fois et relâchez. •...
2. COMMANDES ET FONCTIONS 4. FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN TACTILE Ce système s’utilise principalement INFORMATIONS grâce aux touches de l’écran. ● Si le système ne répond pas à Lorsque vous appuyez sur une touche l’effleurement d’une touche d’écran, éloignez votre doigt de l’écran puis de l’écran, un signal sonore retentit.
2. COMMANDES ET FONCTIONS FONCTIONNEMENT DE INFORMATIONS L’ECRAN DE SAISIE ● Lorsqu’un caractère est saisi, une indication s’affiche avec un résultat possible pour le terme à rechercher. Lors de la recherche d’un nom, des ● touches d’écran actuellement lettres et des chiffres, etc., peuvent indisponibles s’affichent en grisé.
2. COMMANDES ET FONCTIONS SAISIE A PARTIR DE LA LISTE FONCTIONNEMENT DE DES ENTREES L’ECRAN DE LISTE CORRESPONDANTES Lorsqu’une liste est affichée, utilisez la Sur certains écrans, un texte d’entrée touche d’écran appropriée pour la faire possible ou une liste de termes défiler.
Page 23
2. COMMANDES ET FONCTIONS ■ DEFILEMENT TEXTE Sélectionnez sans relâcher pour faire défiler l’écran vers le haut ou AUTOMATIQUE vers le bas. Le défilement s’arrête automatiquement lorsque vous atteignez Les entrées trop longues pour le le haut/bas de la liste. champ actuel défilent...
2. COMMANDES ET FONCTIONS TOUCHES DE RACCOURCI DE CARACTERE DANS LES LISTES Certaines listes contiennent touches de raccourci de caractère, “A-C”, “D-F”, etc., qui permettent de passer directement aux entrées de liste commençant par la même lettre que celle de la touche de raccourci de caractère.
Page 26
FONCTIONNEMENT DE BASE 1. REFERENCE RAPIDE ....28 2. FONCTIONS DE BASE....30 ACTIVATION OU DESACTIVATION DU SYSTEME AUDIO ......30 SELECTION D’UNE SOURCE AUDIO ..........31 INTRODUCTION OU EJECTION D’UN DISQUE........31 PORT USB/AUX ........32 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1.
SYSTEME AUDIO FONCTIONNEMENT COMMANDES A DISTANCE MULTIMEDIA AUDIO 1. CD ...........41 1. CONTACTEURS AU VOLANT ..69 VUE D’ENSEMBLE ....... 41 CONSEILS POUR LE LECTURE D’UN CD AUDIO ....44 FONCTIONNEMENT DU LECTURE D’UN DISQUE SYSTEME AUDIO MP3/WMA/AAC ........44 OPTIONS DE CD AUDIO OU 1.
1. FONCTIONNEMENT DE BASE 1. REFERENCE RAPIDE Pour accéder au système audio, appuyez sur la touche “MEDIA”. Le système audio garde en mémoire le dernier mode utilisé.
Page 29
1. FONCTIONNEMENT DE BASE Fonction Page Utilisation de la radio Lecture d’un CD audio ou d’un disque MP3/WMA/AAC Lecture d’une clé USB Lecture d’un iPod Utilisation du port AUX ® Lecture d’un appareil Bluetooth Utilisation des contacteurs audio au volant Réglages audio INFORMATIONS ●...
1. FONCTIONNEMENT DE BASE 2. FONCTIONS DE BASE Cette section décrit certaines fonctions ACTIVATION OU de base du système audio. Il est DESACTIVATION DU possible que certaines informations ne SYSTEME AUDIO s’appliquent pas à votre système. Véhicules avec système d'accès intelligent et de démarrage Votre système...
1. FONCTIONNEMENT DE BASE SELECTION D’UNE SOURCE INTRODUCTION OU AUDIO EJECTION D’UN DISQUE Appuyez sur la touche “MEDIA”. INTRODUCTION D’UN DISQUE Introduisez le disque avec l’étiquette vers le haut. Le système audio garde en mémoire le dernier mode utilisé. Sélectionnez ou appuyez sur Lorsque disque...
1. FONCTIONNEMENT DE BASE Type B EJECTION D’UN DISQUE Ouvrez le couvercle et connectez un Appuyez sur la touche dispositif. Le disque est éjecté. NOTE PORT USB/AUX Type A ● Selon la taille et la forme du dispositif Type A connecté...
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1. RADIO AM/FM/DAB* VUE D’ENSEMBLE Pour afficher l’écran de commande de la radio, procédez comme suit : Appuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio, puis sélectionnez “AM”, “FM” ou “DAB*” pour afficher l’écran de commande de la radio.
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ■ ECRAN DE COMMANDE...
Page 35
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO N° Fonction • Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia. • Appuyer à nouveau sur la touche affiche à nouveau l’écran de commande de la radio. • Écran de syntonisation préréglée: Appuyez pour faire défiler vers le haut/bas les stations/ensembles présélectionnés.
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Recherchez la station souhaitée. PRESELECTION D’UNE STATION Sélectionnez “Favoris”. Recherchez la station souhaitée. Sélectionnez l’une des touches de sélection de station (1-6) et maintenez- la enfoncée jusqu’à ce que vous N° Fonction entendiez un bip. •...
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO DAB* RDS (SYSTEME DE Sélectionnez “Manuel”. RADIOCOMMUNICATION DE DONNEES) En fonction de la disponibilité de l’infrastructure RDS, le service peut ne pas fonctionner. FREQUENCE DE REMPLACEMENT FM (AF) Recherchez l’ensemble ou le service souhaité. Une meilleure fréquence de réception du même programme diffusé...
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO FONCTION TA FONCTIONNEMENT DE (RADIOGUIDAGE) L’ENREGISTREMENT DIFFERE (DAB*) Le tuner recherche automatiquement une station qui diffuse régulièrement service vous écoutez des informations sur la circulation actuellement peut être réécouté à tout routière et qui est active lorsque le moment.
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO OPTIONS DE LA RADIO INFORMATIONS ● Le paramètre actuel de chaque élément s’affiche sur la droite. OPTIONS DE LA RADIO FM Affichez l’écran de commande de la OPTIONS DAB* radio FM. (→P.33) Affichez l’écran de commande DAB. Sélectionnez (→P.33) Sélectionnez la touche à...
Page 40
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO N° Fonction Sélectionnez pour mettre à jour la liste de stations DAB. Sélectionnez pour activer/ désactiver la bande L dans la plage recherche. Lorsque cette fonction est désactivée, la plage de canaux physiques pour opérations de recherche est limitée à...
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA 1. CD VUE D’ENSEMBLE Pour afficher l’écran de fonctionnement du CD, utilisez l’une des méthodes suivantes : Introduction d’un disque (→P.31) Appuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio, puis sélectionnez “CD” pour afficher l’écran de commande de CD. ■...
Page 42
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ■ ECRAN DE COMMANDE CD audio Disque MP3/WMA/AAC...
Page 43
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA N° Fonction Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia. • Appuyez pour sélectionner une plage. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour rapide. Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.159) Appuyez sur “+”...
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA LECTURE D’UN CD AUDIO LECTURE D’UN DISQUE MP3/ WMA/AAC REPETITION REPETITION Vous pouvez répéter la plage qui est actuellement lue. Vous pouvez répéter la plage ou le dossier qui est actuellement lu. Sélectionnez Sélectionnez Chaque fois vous sélectionnez Chaque fois...
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA SELECTION ALEATOIRE OPTIONS DE CD AUDIO OU DISQUE MP3/WMA/AAC Les plages peuvent être sélectionnées de manière automatique et aléatoire. Affichez l’écran de commande de CD. (→P.41) Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez la touche à définir. Chaque fois vous sélectionnez , le mode change de la manière suivante : •...
Page 46
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA N° Fonction • CD audio : Sélectionnez pour afficher une liste des plages. • Disque MP3/WMA/AAC : Sélectionnez pour afficher une liste des dossiers. Sélectionnez pour reprendre la lecture des plages depuis le début de la liste de plages lorsque la lecture de la dernière plage de la liste est terminée.
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA 2. CLE USB VUE D’ENSEMBLE Pour afficher l’écran de fonctionnement de clé USB, utilisez l’une des méthodes suivantes : Connexion d’une clé USB (→P.32) Appuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio, puis sélectionnez “USB”...
Page 48
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ■ ECRAN DE COMMANDE...
Page 49
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA N° Fonction Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia. • Appuyez pour sélectionner une plage. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour rapide. Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.159) Appuyez sur “+”...
Page 50
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA AVERTISSEMENT ● N’actionnez pas les commandes du lecteur et ne branchez pas la clé USB pendant que vous conduisez. NOTE ● Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur portable.
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA CREER UNE LISTE D’ECOUTE LECTURE D’UNE CLE USB DE MORCEAUX SIMILAIRES* REPETITION Le système crée une nouvelle liste d’écoute contenant des morceaux Vous pouvez répéter la plage qui est similaires au morceau actuellement en cours de lecture. écouté.
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA OPTIONS DE CLE USB N° Fonction Sélectionnez pour afficher une liste Affichez l’écran de commande de clé des plages. USB. (→P.47) Sélectionnez pour afficher l’écran sélection options Sélectionnez navigation, puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez la touche à définir. Sélectionnez pour choisir la taille de la liste d’écoute de morceaux similaires : 25, 50 ou 100 morceaux.
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA 3. iPod VUE D’ENSEMBLE Pour afficher l’écran de fonctionnement de l’iPod, utilisez l’une des méthodes suivantes : Connexion d’un iPod (→P.32) Appuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio, puis sélectionnez “iPod” pour afficher l’écran de commande de l’iPod. ■...
Page 54
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ■ ECRAN DE COMMANDE...
Page 55
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA N° Fonction Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia. • Appuyez pour sélectionner une plage. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour rapide. Sélectionnez pour définir les paramètres audio. (→P.159) Appuyez sur “+”...
Page 56
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA AVERTISSEMENT ● N’actionnez pas les commandes du lecteur et ne branchez pas l’iPod pendant que vous conduisez. NOTE ● Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur portable.
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA CREER UNE LISTE D’ECOUTE AUDIO de l’iPod DE MORCEAUX SIMILAIRES* REPETITION Le système crée une nouvelle liste d’écoute contenant des morceaux Vous pouvez répéter la plage qui est similaires au morceau actuellement actuellement lue. écouté. Sélectionnez Sélectionnez Chaque fois vous...
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA OPTIONS AUDIO DE L’iPod N° Fonction Sélectionnez pour afficher une liste Affichez l’écran de commande audio des plages. de l’iPod. (→P.53) Sélectionnez pour afficher l’écran sélection options Sélectionnez navigation, puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez la touche à définir. Sélectionnez pour choisir la taille de la liste d’écoute de morceaux similaires : 25, 50 ou 100 morceaux.
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA 4. AUX VUE D’ENSEMBLE Pour afficher l’écran de fonctionnement AUX, utilisez l’une des méthodes suivantes : Connexion d’un appareil au port AUX (→P.32) Appuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio, puis sélectionnez “AUX” pour afficher l’écran de commande AUX. ■...
Page 60
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ■ ECRAN DE COMMANDE N° Fonction Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia. Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.159) Appuyez sur “+” ou “-” pour régler le volume. Appuyez pour allumer/éteindre le système audio. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
Page 61
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA AVERTISSEMENT ● Ne connectez pas votre appareil audio portable et n’en manipulez pas les commandes pendant la conduite. NOTE ● Ne laissez pas d’appareil audio portable dans le véhicule. La température dans l’habitacle peut augmenter considérablement et endommager le lecteur. ●...
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ® 5. AUDIO Bluetooth ® Le système audio Bluetooth permet aux utilisateurs d’écouter leurs morceaux à partir d’un lecteur portable via les haut-parleurs du véhicule, grâce à la communication sans fil. ® Ce système audio prend en charge la technologie Bluetooth , un système de transmission sans fil des données permettant de lire des morceaux de musique audio sur un lecteur portable sans fil.
Page 63
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ■ PANNEAU DE COMMANDE ■ ECRAN DE COMMANDE...
Page 64
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA N° Fonction Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia. • Appuyez pour sélectionner une plage. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour rapide. Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (→P.159) Appuyez sur “+”...
Page 65
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA AVERTISSEMENT ● N’actionnez pas les commandes du lecteur ou ne le branchez pas sur le système audio ® Bluetooth pendant que vous conduisez. ● Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth ® . Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à...
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ■ SI AUCUN APPAREIL N’A ETE CONNEXION AUDIO CONNECTE ® Bluetooth Système multimédia (→P.134) Pour utiliser système audio Système de navigation (→P.143) ® Bluetooth , il est nécessaire d’apparier ■ CONNEXION D’UN APPAREIL un lecteur portable et de connecter le SUPPLEMENTAIRE profil audio (A2DP) au système.
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA ® ® ECOUTE AUDIO Bluetooth OPTIONS AUDIO Bluetooth Affichez l’écran commande REPETITION ® Bluetooth . (→P.62) Vous pouvez répéter la plage qui est Sélectionnez actuellement lue. Sélectionnez la touche à définir. Sélectionnez N° Fonction Chaque fois vous sélectionnez Sélectionnez pour afficher une liste , le mode change de la manière...
Page 68
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA INFORMATIONS ● Si l’appareil portable prend en charge AVRCP 1.4 et la navigation, la liste de titres et la recherche de musique sont disponibles. (Si l’appareil ne prend pas en charge la navigation, ces entrées de menu s’affichent en grisé.) Les appareil de moindre qualité...
4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO 1. CONTACTEURS AU VOLANT Certains fonctions du système de navigation/multimédia peuvent être réglées au moyen des contacteurs situés sur le volant. N° Contacteur “ ” “ ” Commande Contacteur de commande de volume Commande “MODE”...
Page 70
4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO Contacteur “ ” “ ” Mode Opération Fonction Station présélectionnée suivante/précédente (écran de recherche de station présélectionnée) Liste de stations suivantes/précédentes (écran de liste Appuyez de stations) Radio AM/FM Recherche de fréquence supérieure/inférieure (écran de recherche manuelle) Appuyez sans Recherche ininterrompue...
Page 71
4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO Contacteur MODE Mode Opération Fonction Appuyer Changement des modes audio Radio AM/FM, Appuyer et DAB*, AUX Mise en sourdine maintenir enfoncé CD audio, disque Appuyer Changement des modes audio MP3/WMA/AAC, Appuyer et USB, iPod, Pause ®...
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO 1. INFORMATIONS DE FONCTIONNEMENT RECEPTION DE LA RADIO NOTE ● Pour éviter d’endommager le système En général, un problème de réception audio : ne signifie pas que votre radio soit • Evitez de renverser un liquide, quel défectueuse ...
Page 73
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO Faiblissement instabilité Faiblissement des émissions : émissions : En général, la portée réelle émissions AM sont réfléchies par les couches supérieures de l’atmosphère des ondes FM est d’environ 40 km (25 miles). Au-delà, le signal risque de surtout la nuit.
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO MODELES COMPATIBLES iPod ® ® Les appareils iPod , iPod nano , iPod ® ® ® classic , iPod touch et iPhone suivants sont compatibles avec ce système. Convient pour • iPod touch (5ème génération) •...
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO ENTRETIEN DU LECTEUR DE CD ET DES DISQUES CD audio Votre lecteur de CD est prévu pour la lecture de disques de 12 cm (4,7 in.) uniquement. Pour lire des disques de 8 cm (3 in.), utilisez un adaptateur.
Page 76
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO Disques de mauvaise qualité Correct Incorrect Manipulez les disques avec précaution et plus particulièrement lorsque vous les Disques portant une étiquette introduisez dans le lecteur. Tenez-les par le bord et ne les pliez pas. Evitez de laisser des empreintes sur les disques, en particulier sur la face de lecture.
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO ■ TAUX D’ECHANTILLONNAGE INFORMATIONS DE FICHIER CORRESPONDANT ■ APPAREILS COMPATIBLES USB Fréquence Type de fichier (kHz) 2.0 HS Formats de (480 Mbps) et FS Fichiers MP3 : communication USB 32/44.1/48 (12 Mbps) MPEG 1 LAYER 3 Formats de fichier FAT 16/32...
Page 78
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA Les listes d’écoute M3u ne sont pas (Windows Media Audio) compatibles avec le lecteur de CD. (Advanced Audio Coding) sont Les formats MP3i (MP3 interactif) et formats de compression audio standard.
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO DISQUES CD-R ET CD-RW TERMINOLOGIE Les disques CD-R/CD-RW qui n’ont pas ECRITURE PAR PAQUETS été soumis au “processus de finalisation” (procédé permettant de lire les disques Terme général qui désigne le processus sur un lecteur de CD conventionnel) ne d’écriture des données à...
Page 80
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO FORMAT ISO 9660 Il s’agit de la norme internationale de WMA (Windows Media Audio) est un formatage des dossiers et des fichiers de format de compression audio développé CD-ROM. Pour le format ISO 9660, il ®...
Page 81
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO...
INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 1. REFERENCE RAPIDE ....84 2. SYSTEME MAINS LIBRES .... 87 UTILISATION DU CONTACTEUR DE TELEPHONE/MICROPHONE..88 A PROPOS DU REPERTOIRE UTILISE DANS CE SYSTEME ... 89 LORSQUE VOUS CEDEZ VOTRE VOITURE ..........90 CONNEXION D’UN TELEPHONE ®...
® SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth FONCTIONNEMENT DU FONCTION DE MESSAGE TELEPHONE COURT 1. APPEL VIA UN TELEPHONE 1. FONCTION DE MESSAGE ® Bluetooth ........97 COURT ........108 PAR COMPOSITION ......97 RECEPTION D’UN MESSAGE COURT ..........108 PAR LISTE DE CONTACTS....98 CONSULTATION DES PAR REPERTOIRE .......
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 1. REFERENCE RAPIDE ■ ECRAN DE MENU “Téléphone” Appuyer sur la touche permet d’accéder à l’écran de menu “Téléphone”. Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’écran alterne entre l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”. Lorsque vous appuyez sur la touche , le dernier écran affiché...
Page 85
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher l’écran “Composer”. Vous pouvez effectuer un appel en composant le numéro. Sélectionnez pour afficher l’écran “Contacts”. Il est possible de sélectionner et d’appeler une entrée de la liste de contacts de l’écran “Enregistrés”...
Page 86
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ■ ■ ECRAN “Composer” ECRAN “Messages” écran peut être affiché écran peut être affiché sélectionnant sur n’importe lequel sélectionnant sur n’importe lequel des écrans du téléphone. des écrans du téléphone. ■ ECRAN “Contacts” écran peut être affiché...
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 2. SYSTEME MAINS LIBRES ® Le système mains libres Bluetooth NOTE vous permet d’émettre ou de recevoir un appel sans retirer vos mains du ● Ne laissez pas votre téléphone mobile dans véhicule. température volant en branchant votre téléphone intérieure peut s’élever à...
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION Microphone UTILISATION DU CONTACTEUR DE Vous pouvez utiliser le microphone TELEPHONE/MICROPHONE pour parler via le téléphone. Contacteur au volant En appuyant sur le contacteur de téléphone, vous pouvez recevoir un appel ou raccrocher sans retirer vos mains du volant.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION A PROPOS DU REPERTOIRE INFORMATIONS UTILISE DANS CE SYSTEME ● La voix de votre interlocuteur proviendra des haut-parleurs avant. Le système audio passe en mode sourdine lors des Les données suivantes sont mémorisées appels téléphoniques. pour chaque téléphone...
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION LORSQUE VOUS CEDEZ CONNEXION D’UN ® VOTRE VOITURE TELEPHONE Bluetooth Beaucoup de données personnelles Pour utiliser le système mains libres, il sont enregistrées lorsque vous utilisez est nécessaire d’apparier le téléphone le système mains libres. Lorsque vous et de connecter le profil du téléphone cédez votre voiture, réinitialisez vos (HFP) au système.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION Sélectionnez “Oui”. L’écran peut être affiché en appuyant sur le contacteur intégré au volant. Suivez les étapes de la section “APPARIEMENT D’UN APPAREIL ® Bluetooth ”. (→P.134, 143)
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 3. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE ENREGISTREMENT D’UNE Sélectionnez NOUVELLE ENTREE Saisissez le nom de l’entrée, puis sélectionnez “OK”. Jusqu’à 200 numéros peuvent être Vérifiez que l’entrée est enregistrée enregistrés grâce à ce système. dans la liste “Enregistrés”. ENREGISTREMENT A PARTIR DE L’ECRAN “Contacts”...
Page 93
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ENREGISTREMENT A PARTIR ENREGISTREMENT A PARTIR DE L’ECRAN “Composer” DE L’ECRAN “Annuaire” Affichez l’écran de menu “Téléphone”. Recherchez l’entrée par “Annuaire”. (→ (→P.84) P.99) Sélectionnez “Composer”. Sélectionnez pour l’élément souhaité. Saisissez les numéros. Sélectionnez “Ajouter aux contacts Sélectionnez enregistrés”.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ENREGISTREMENT A PARTIR AFFICHAGE ET DE L’ECRAN “Listes d’appels” MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE Recherchez l’entrée “Listes d’appels”. (→P.100) informations détaillées entrées de la liste peuvent être Sélectionnez à côté de l’élément affichées ou modifiées. souhaité.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION Ecran des options d’entrée de la liste MODIFICATION DU NOM DE “Annuaire” L’ENTREE Sélectionnez “Renommer”. Saisissez le nom de l’entrée, puis sélectionnez “OK”. MODIFICATION DES NUMEROS DE TELEPHONE N° Fonction Sélectionnez “Modifier Sélectionnez pour afficher numéros”.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ENVOI DES CONTACTS MEMORISES VERS UNE CLE ∗ Les entrées mémorisées dans la liste “Enregistrés” écrans “Mes destinations” et “Contacts” peuvent être transférées vers une clé USB. (→P.241) ∗ : Avec système de navigation uniquement...
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE ® 1. APPEL VIA UN TELEPHONE Bluetooth ® PAR COMPOSITION Une fois le téléphone Bluetooth connecté, vous pouvez effectuer un appel en utilisant le système mains Affichez l’écran de menu “Téléphone” libres. et sélectionnez “Composer”. (→P.84) Saisissez un numéro de téléphone.
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE PAR LISTE DE CONTACTS INFORMATIONS ● En fonction du type de téléphone Pour utiliser cette fonction, il est ® Bluetooth connecté, peut être nécessaire d’enregistrer l’entrée. nécessaire d’effectuer étapes supplémentaires sur le téléphone. (→P.92) ● Lorsque “Composer” est sélectionné, Affichez l’écran de menu “Téléphone”...
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE PAR REPERTOIRE INFORMATIONS ● Lorsqu’un téléphone est connecté pour Vous pouvez passer des appels en la première fois, son répertoire doit être téléchargé. Si le répertoire ne peut pas utilisant les données du répertoire du être téléchargé, une fenêtre contextuelle téléphone mobile connecté.
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE PAR LISTES D’APPELS Lorsque est sélectionné, l’entrée enregistrée dans liste Chaque liste d’appels (manqués, “Enregistrés” de l’écran “Contacts”. reçus et composés) mémorise jusqu’à (→P.94) 15 entrées. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Affichez l’écran de menu “Téléphone” Vérifiez que l’écran de connexion et sélectionnez “Listes d’appels”.
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE PAR APPEL A UN PDI* EN SELECTIONNANT LA ∗ TOUCHE D’ECRAN SOS Il est possible d’appeler un PDI si ses → détails s’affichent à l’écran. ( P.204, PRISE EN CHARGE DES 212) APPELS D’URGENCE 112 Sélectionnez Cette fonction permet d’effectuer un appel d’urgence 112 à...
Page 102
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE L’écran suivant s’affiche. coordonnées géographiques l’emplacement actuel s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque “...” s’affiche à l’écran, sélectionnez-le pour afficher les détails de position suivants. Sur autoroute : Numéro d’autoroute, sens de conduite et prochaine sortie. Sur toutes les autres routes : Informations d’adresse.
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE ® 2. RECEPTION DES APPELS VIA UN TELEPHONE Bluetooth Mise en attente d’un appel Lorsque vous recevez un appel, cet écran s’affiche et un son retentit. Appuyez sur le contacteur intégré au volant. Pour plus de détails concernant cet écran : →P.104 Le premier appel est mis en attente, et les informations de l’interlocuteur s’affichent...
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE ® 3. CONVERSATION VIA UN TELEPHONE Bluetooth Lorsque vous parlez à l’aide d’un N° Fonction ® téléphone Bluetooth , un écran de Sélectionnez pour transférer conversation téléphonique s’affiche. l’appel. Sélectionnez Vous pouvez effectuer les opérations “Transférer” pour passer d’un décrites ci-dessous sur cet écran.
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE ENVOI DE TONALITES INFORMATIONS ● Lorsque vous passez du mode appel Sélectionnez “Clavier”. avec téléphone mobile au mode appel mains libres, l’écran mains libres Saisissez les numéros. s’affiche et vous pouvez l’utiliser pour gérer l’appel. ● fonction téléphone mobile...
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE ■ Lorsque “Composer à partir des CHANGEMENT contacts” est sélectionné D’INTERLOCUTEUR Sélectionnez la liste souhaitée, puis Sélectionnez “Permuter”. l’entrée souhaitée. Chaque fois que vous appuyez sur “Permuter”, l’interlocuteur mis en attente change. Vous pouvez également passer à un autre interlocuteur en sélectionnant sa photo (système...
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE REGLAGE DU VOLUME DU RECEPTEUR Appuyez sur “+” ou “-” pour régler le volume de la voix de l'interlocuteur. INFORMATIONS ● Le volume du récepteur peut également être réglé à l’aide du contacteur de commande de volume du volant.
3. FONCTION DE MESSAGE COURT 1. FONCTION DE MESSAGE COURT Vous pouvez transférer des messages CONSULTATION DES courts reçus téléphone MESSAGES COURTS RECUS ® Bluetooth connecté, en activant les fonctions consultation Affichez l’écran de menu “Téléphone” réponse à l’aide de ce système. et sélectionnez “Messages”.
Page 109
3. FONCTION DE MESSAGE COURT Vérifiez que le message s’affiche. REPONSE A UN MESSAGE COURT Sélectionnez “Réponse libre” ou “Réponse type”. Lorsque “Réponse type” est sélectionné, sélectionnez le modèle souhaité. Saisissez message, puis sélectionnez “OK”. N° Fonction Le message court est envoyé. Sélectionnez pour appeler...
3. FONCTION DE MESSAGE COURT Vérifiez que le message s’affiche. CONSULTATION DES MESSAGES COURTS ENVOYES Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Messages”. (→P.84) Sélectionnez l’onglet “Envoyés”. Sélectionnez message court “Renvoyer” (Système de navigation souhaité. uniquement) : Sélectionnez pour envoyer à...
3. FONCTION DE MESSAGE COURT Lorsque “Nouveau numéro” ENVOI D’UN NOUVEAU sélectionné MESSAGE COURT Saisissez le numéro, puis sélectionnez “OK”. Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Messages”. (→P.84) Le message court est envoyé. Lorsque “Sélectionner le contact” ou Sélectionnez l’onglet “Créer nouv.”. “Sélectionner à...
3. FONCTION DE MESSAGE COURT CREATION D’UN NOUVEAU INFORMATIONS MESSAGE COURT ● 10 messages ont déjà été enregistrés sur l’écran de modèle de message. ■ LORSQUE “Créer un message” ● Système de navigation uniquement : EST SELECTIONNE Lorsque l’indication du trajet à suivre est active, le modèle “Je vais arriver à...
3. FONCTION DE MESSAGE COURT ENREGISTREMENT DE NOUVEAUX MODELES Il est possible de créer de nouveaux modèles. Jusqu’à 15 modèles peuvent être enregistrés. Sélectionnez “Préparer un message type”. Saisissez message, puis sélectionnez “OK”. Le message est enregistré dans la liste des modèles.
4. QUE FAIRE SI... 1. DEPANNAGE ® En cas de problème avec le système mains libres ou un appareil Bluetooth commencez par consulter le tableau ci-dessous. ® Si vous utilisez le système mains libres avec un appareil Bluetooth Page Symptôme Cause probable Solution Téléphone...
Page 115
4. QUE FAIRE SI... Lors de l’appariement/la connexion d’un téléphone mobile Page Symptôme Cause probable Solution Téléphone mobile système Un mot de passe Saisissez le mot de incorrect a été saisi passe correct sur le téléphone téléphone mobile. mobile. Terminez l’opération L’opération d’appariement sur le...
Page 116
4. QUE FAIRE SI... Page Symptôme Cause probable Solution Téléphone mobile système Connectez manuellement autre appareil téléphone mobile ® Bluetooth est déjà 139, 149 que vous souhaitez connecté. Impossible d’établir utiliser connexion système. ® Bluetooth fonction Activez la fonction ®...
Page 117
4. QUE FAIRE SI... Page Symptôme Cause probable Solution Téléphone mobile système Véhicules avec système d'accès intelligent et de démarrage Activez la connexion ® Bluetooth automatique sur ce système lorsque le contact d'alimentation <du moteur> est placé en connexion mode ACCESSORY ®...
Page 118
4. QUE FAIRE SI... Lorsque vous émettez/recevez un appel Page Symptôme Cause probable Solution Téléphone mobile système Déplacez-vous Impossible Votre véhicule ne se jusqu’à une zone où d’émettre/recevoir trouve pas dans une le signal de service un appel. zone de service.
Page 119
4. QUE FAIRE SI... ® Lors de l’utilisation de la fonction de message Bluetooth Page Symptôme Cause probable Solution Téléphone mobile système Activez le transfert de messages sur le transfert Les messages ne téléphone mobile messages n’est pas peuvent être (confirmez activé...
Page 120
4. QUE FAIRE SI... Autres situations Page Symptôme Cause probable Solution Téléphone mobile système Le téléphone mobile Rapprochez n’est assez téléphone mobile de proche du système. ce système. Eteignez téléphone mobile, retirez et réinstallez batteries, puis rallumez téléphone mobile.
SYSTEME DE COMMANDE VOCALE* FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE 1. SYSTEME DE COMMANDE VOCALE ........122 UTILISATION DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE ....122 FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE ........... 123 *: Si le véhicule en est équipé...
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE 1. SYSTEME DE COMMANDE VOCALE Le système de commande vocale UTILISATION DU SYSTEME permet d’utiliser système DE COMMANDE VOCALE navigation, le système audio et le système mains libres en prononçant CONTACTEURS AU VOLANT simplement des commandes vocales.
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE MICRO FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE Il n’est pas nécessaire de parler VOCALE directement dans micro pour prononcer une commande. Appuyez contacteur commande vocale. Le système de commande vocale est activé. Appuyez contacteur commande vocale pour...
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE ■ Commandes de multimédia AFFICHAGE DE L’ECRAN DE LISTE DE COMMANDES Prononcez “Plus de commandes” ou sélectionnez “Plus de commandes” sur l’écran du menu principal de commande vocale. Prononcez sélectionnez commande souhaitée. Commandes de téléphone Prononcez sélectionnez commande souhaitée.
CONFIGURATION OPERATION DE CONFIGURATION 1. GUIDE RAPIDE ......126 2. CONFIGURATION GENERALE ........ 128 ECRAN DE CONFIGURATION GENERALE ........128 3. PARAMETRES D’AFFICHAGE ......131 ® 4. PARAMETRES Bluetooth ..133 ACTIVATION/DESACTIVATION ® DE LA FONCTION Bluetooth ..133 APPARIEMENT D’UN APPAREIL ®...
1. OPERATION DE CONFIGURATION 1. GUIDE RAPIDE Pour personnaliser les paramètres de fonction, appuyez sur la touche “SETUP”. ■ ECRAN “Paramètres” Système multimédia Système de navigation...
Page 127
1. OPERATION DE CONFIGURATION N° Fonction Page Sélectionnez pour définir la langue, le son de fonctionnement, etc. Sélectionnez pour régler le contraste et la luminosité des écrans, éteindre l’écran, etc. Sélectionnez pour régler le son. ® Sélectionnez pour connecter les appareils Bluetooth .
1. OPERATION DE CONFIGURATION 2. CONFIGURATION GENERALE Des paramètres sont disponibles pour ECRAN DE CONFIGURATION la sélection de langue, les sons GENERALE fonctionnels, etc. Affichez l’écran “Paramètres”. (→P.126) Sélectionnez “Général”. Sélectionnez les éléments à définir.
Page 129
1. OPERATION DE CONFIGURATION N° Fonction N° Fonction Sélectionnez pour changer la Système multimédia langue. Sélectionnez pour afficher les informations sur le système. Sélectionnez pour définir Système de navigation volume téléphone/de Sélectionnez pour afficher les navigation. (→P.130) informations sur le système. Sélectionnez pour changer l'unité...
1. OPERATION DE CONFIGURATION PARAMETRES DE VOLUME SUPPRESSION DE TOUTES LES DONNEES Le volume s’affiche numériquement PERSONNELLES pour chacune différentes Affichez l’écran paramètres fonctions. généraux. (→P.128) Affichez l’écran paramètres Sélectionnez “Effacer toutes les généraux. (→P.128) données personnelles”. Sélectionnez “Réglage du volume”. Sélectionnez “Oui”...
1. OPERATION DE CONFIGURATION 3. PARAMETRES D’AFFICHAGE Le contraste et la luminosité de l’écran, N° Fonction Page ainsi que l’image affichée par la Sélectionnez pour activer/ caméra, peuvent être réglés. L’écran désactiver le mode de jour. peut également être éteint et/ou mis en mode jour ou nuit.
1. OPERATION DE CONFIGURATION PASSAGE AU MODE JOUR OU REGLAGE DE L’AFFICHAGE NUIT DE LA CAMERA fonction position Le contraste et la luminosité de contacteur des phares, l’écran passe l’affichage de la caméra peuvent être au mode jour ou nuit. Cette fonction est réglés.
1. OPERATION DE CONFIGURATION ® 4. PARAMETRES Bluetooth Affichez l’écran “Paramètres”. ACTIVATION/ (→P.126) DESACTIVATION DE LA ® Sélectionnez “Bluetooth*”. FONCTION Bluetooth L’écran suivant s’affiche. Affichez l’écran paramètres ® Bluetooth . (→P.133) Sélectionnez “Bluetooth*”. Lorsque “Bluetooth*” est activé : Véhicules avec système d'accès intelligent et de démarrage...
1. OPERATION DE CONFIGURATION Lorsque écran affiché, APPARIEMENT D’UN recherchez-y le nom de l’appareil de ® APPAREIL Bluetooth ® votre appareil Bluetooth ® Jusqu’à 4 appareils Bluetooth peuvent être appariés. Un appareil apparié peut être connecté à n’importe lequel de ses profils pris en charge, tel qu’un téléphone (HFP), de la musique (A2DP).
Page 135
1. OPERATION DE CONFIGURATION Une fois que vous avez connecté le Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. ® dispositif Bluetooth automatiquement connecté à chaque fois que le contacteur du moteur est mis dans la position suivante. Véhicules avec système d'accès intelligent et de démarrage Le contact d'alimentation <du moteur>...
Page 136
1. OPERATION DE CONFIGURATION RECONNEXION DE ® L’APPAREIL Bluetooth ® dispositif Bluetooth déconnecté suite à une mauvaise ® réception réseau Bluetooth lorsque le contacteur du moteur est dans la position suivante, le système reconnecte automatiquement ® dispositif Bluetooth Véhicules avec système d'accès intelligent et de démarrage...
Page 137
1. OPERATION DE CONFIGURATION PROFILS Ce système prend en charge les services suivants. Appareil Recomm Caractéristiques Fonction Exigences ® Bluetooth andations Téléphone ® Bluetooth Enregistrement Ver. 3.0 ® Lecteur Caractéristiques Bluetooth d’un appareil Ver. 1.1 +EDR ® audio Bluetooth ® Bluetooth Appareil Recomm...
Page 138
1. OPERATION DE CONFIGURATION AFFICHAGE DE L’ETAT INFORMATIONS ● Une antenne destinée à la connexion ® L’état de la connexion Bluetooth ® Bluetooth est intégrée au panneau ainsi que le niveau de réception et d’instruments. Le système peut ne pas fonctionner lorsque vous...
1. OPERATION DE CONFIGURATION Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. LISTE DES APPAREILS APPARIES Chaque état de connexion de profil peut être modifié. Affichez l’écran paramètres ® Bluetooth . (→P.133) Sélectionnez “Liste des appareils N° Fonction Page appariés”. Sélectionnez pour modifier Sélectionnez l’appareil souhaité.
1. OPERATION DE CONFIGURATION MODIFICATION DU NOM DE MODIFICATION DU NOM DU L’APPAREIL SYSTEME Sélectionnez “Renommer”. Affichez l’écran paramètres Saisissez le nom de l’appareil, puis ® Bluetooth . (→P.133) sélectionnez “OK”. Sélectionnez “Déf. nom du syst.”. SUPPRESSION D’UN Saisissez un nom, puis sélectionnez APPAREIL APPARIE “OK”.
1. OPERATION DE CONFIGURATION 5. PARAMETRES DE CONNECTIVITE* Des paramètres sont disponibles pour N° Fonction Page ® appareils Bluetooth Sélectionnez pour ® connexions Wi-Fi , les méthodes de afficher un sous-menu de ® Bluetooth où vous connexion Internet et le compte Web pouvez connecter Toyota.
1. OPERATION DE CONFIGURATION ® ACTIVATION/ DESACTIVATION PARAMETRES Bluetooth ® DE LA FONCTION Bluetooth Affichez l’écran des paramètres de Sélectionnez “Bluetooth*”. connectivité. (→P.141) Lorsque “Bluetooth*” est activé : Sélectionnez “Bluetooth*”. Véhicules avec système d'accès Sélectionnez les éléments à définir. intelligent et de démarrage ®...
1. OPERATION DE CONFIGURATION Confirmez le PIN. APPARIEMENT D’UN ® APPAREIL Bluetooth ® Jusqu’à 4 appareils Bluetooth peuvent être appariés. Un appareil apparié peut être connecté à n’importe lequel de ses profils pris en charge, tel qu’un téléphone (HFP), de la musique (A2DP) et/ou Internet (DUN/PAN).
Page 144
1. OPERATION DE CONFIGURATION Si la connexion automatique a échoué, Une fois que vous avez connecté le ® l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le dispositif Bluetooth automatiquement connecté à chaque fois profil souhaité à connecter. que le contacteur du moteur est mis dans la position suivante.
1. OPERATION DE CONFIGURATION ■ ■ APPARIEMENT PARTIR PROCESSUS DE CONNEXION AU L’APPAREIL PROFIL INTERNET Lorsque “Connecter pour Internet” est Sélectionnez “Make this system sélectionné discoverable”. ® Sélectionnez “Connecter pour Si un autre appareil Bluetooth est déjà connecté, un message s’affiche. Internet”.
1. OPERATION DE CONFIGURATION ■ Lorsque est sélectionné RECONNEXION DE L’APPAREIL ® Bluetooth Sélectionnez ® dispositif Bluetooth déconnecté suite à une mauvaise ® réception réseau Bluetooth lorsque le contacteur du moteur est dans la position suivante, le système reconnecte automatiquement ®...
Page 147
1. OPERATION DE CONFIGURATION ■ PROFILS Ce système prend en charge les services suivants. Appareil Recomm Caractéristiques Fonction Exigences ® Bluetooth andations Téléphone ® Bluetooth Enregistrement Ver. 3.0 ® Lecteur Caractéristiques Bluetooth d’un appareil Ver. 1.1 +EDR ® audio Bluetooth ®...
Page 148
1. OPERATION DE CONFIGURATION ■ AFFICHAGE DE L’ETAT INFORMATIONS ● Une antenne destinée à la connexion ® L’état de la connexion Bluetooth ® Bluetooth est intégrée au panneau ainsi que le niveau de réception et d’instruments. Le système peut ne pas l’état de charge de la batterie de fonctionner lorsque...
Page 149
1. OPERATION DE CONFIGURATION Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. LISTE DES APPAREILS APPARIES Chaque état de connexion de profil peut être modifié à partir de “Liste des appareils appariés”. Sélectionnez “Liste des appareils appariés”. Sélectionnez l’appareil souhaité. N° Fonction Page Sélectionnez pour modifier le nom de l’appareil.
1. OPERATION DE CONFIGURATION ■ MODIFICATION PARAMETRAGE DES L’APPAREIL AVERTISSEMENTS DE CHANGEMENT Sélectionnez “Renommer”. Sélectionnez “Alertes des coûts”. Saisissez le nom de l’appareil, puis sélectionnez “OK”. Sélectionnez les éléments à définir. ■ SUPPRESSION D’UN APPAREIL APPARIE Sélectionnez “Supprimer appariement”. Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
1. OPERATION DE CONFIGURATION ® PARAMETRAGE DU NOM ET PARAMETRES Wi-Fi DU PIN DU SYSTEME Affichez l’écran des paramètres de Sélectionnez “Définir le nom du connectivité. (→P.141) système et le PIN”. Sélectionnez “Wi-Fi”. Sélectionnez l’élément à définir. Sélectionnez les éléments à définir. N°...
1. OPERATION DE CONFIGURATION CONNEXION A UN RESEAU N° Fonction Page Sélectionnez pour Vous pouvez rechercher les réseaux activer/désactiver disponibles et vous y connecter. ® fonction Wi-Fi ® Affichez l’écran des paramètres Wi-Fi Sélectionnez pour lancer (→P.151) une recherche des réseaux ®...
1. OPERATION DE CONFIGURATION RESEAUX PREFERES La liste des réseaux préférés s’affiche. La priorité de connexion aux réseaux peut être modifiée. ® Affichez l’écran des paramètres Wi-Fi (→P.151) “Voir les détails” : Sélectionnez pour Sélectionnez “Réseaux favoris”. afficher les détails du réseau. “Ajouter réseaux favoris”...
Page 154
1. OPERATION DE CONFIGURATION CONSEILS D’UTILISATION DE Sélectionner pour un réseau ® LA FONCTION Wi-Fi affiche un sous-menu avec les entrées suivantes : AVERTISSEMENT ® ● N’utilisez les appareils Wi-Fi lorsque vous pouvez le faire en toute sécurité et légalité. ●...
1. OPERATION DE CONFIGURATION ■ CARACTERISTIQUES CONFIGURATION RAPIDE D’UNE CONNEXION INFORMATIONS INTERNET ● Normes de communication 802.11b Cette fonction est un raccourci pour 802.11g une connexion Internet. 802.11n ● Sécurité Affichez l’écran des paramètres de WPA™ connectivité. (→P.141) WPA2™ Sélectionnez “Me connecter à...
1. OPERATION DE CONFIGURATION AJOUT D’UN NOUVEAU PARAMETRES DE COMPTE COMPTE OU MODIFICATION WEB TOYOTA DES DETAILS D’UN COMPTE Les paramètres détaillés de compte Affichez l’écran des paramètres de Web Toyota suivants peuvent être compte Web Toyota. (→P.156) définis. Sélectionnez “Changer de compte”. Affichez l’écran des paramètres de Sélectionnez “Nouveau compte”...
Page 157
1. OPERATION DE CONFIGURATION ■ SUPPRESSION Sélectionnez les éléments à définir. D’UTILISATEUR ET DU MOT DE PASSE Sélectionnez “Supprimer le compte”. Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche. N° Fonction Sélectionnez pour saisir un nom d’utilisateur. Pour confirmer, sélectionnez “OK”. Sélectionnez pour saisir un mot de passe.
1. OPERATION DE CONFIGURATION 6. REGLAGES DU TELEPHONE Les réglages sont disponibles pour la N° Fonction sélection de sonnerie, l’annonce de Sélectionnez pour activer/ messages courts et d’e-mails entrants, désactiver la fonction d’annonce de etc. messages courts entrants. Affichez l’écran “Paramètres”.
1. OPERATION DE CONFIGURATION 7. PARAMETRES AUDIO Affichez l’écran menu N° Fonction Page “Paramètres”. (→P.126) Cette fonction permet de Sélectionnez “Audio”. créer une ambiance. Sélectionnez pour activer/ désactiver fonction d'ambiance. *: Selon les modèles TONALITE La qualité acoustique d’un programme Sélectionnez les éléments à...
Page 160
1. OPERATION DE CONFIGURATION BALANCE INFORMATIONS ● La balance sonore peut également être Il est également important de bien réglée en appuyant sur le marqueur et régler la balance des canaux stéréo en le faisant glisser sur l’écran, ou en droit et gauche et des niveaux sonores appuyant sur les quadrants.
SYSTÈME DE SURVEILLANCE PÉRIPHÉRIQUE* SYSTÈME DE MONITEUR DE CAPTEUR D’ASSISTANCE AU VUE ARRIÈRE STATIONNEMENT DE TOYOTA 1. SYSTÈME DE MONITEUR 1. CAPTEUR D’ASSISTANCE AU DE VUE ARRIÈRE ....162 STATIONNEMENT DE TOYOTA ......174 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA CONDUITE ....... 162 TYPES DE CAPTEURS ......
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE Le système de moniteur de vue arrière PRÉCAUTIONS RELATIVES À aide le conducteur en affichant une LA CONDUITE image de la vue arrière du véhicule avec des lignes de guidage fixes sur Le système de moniteur de vue arrière l’écran lors de la marche arrière, par est un dispositif supplémentaire visant...
Page 163
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ● Ne vous fiez jamais entièrement au ● N’utilisez pas le système dans les cas système de moniteur de vue arrière suivants: pendant une marche arrière. L’image et • Sur surfaces verglacées la position des lignes de guidage glissantes, ou sur de la neige...
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE DESCRIPTION DE L’ÉCRAN Véhicules avec système d'accès intelligent et de démarrage L'écran du système de moniteur de vue arrière s'affiche si le levier de vitesses est placé sur la position “R” lorsque le contact d'alimentation <du moteur> est en mode ON <IGNITION ON>...
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE DÉSACTIVATION DU SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE Le système de moniteur de vue arrière est désactivé lorsque le levier de vitesses est placé sur une position autre que “R”. Lorsque le levier de vitesses est placé sur la position “R” et que vous appuyez sur l’un des boutons de mode (tel que “MEDIA”) Le système de moniteur de vue arrière est désactivé...
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE 2. PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE ZONE AFFICHÉE SUR INFORMATION L’ÉCRAN ● La zone affichée sur l’écran peut varier en fonction des conditions d’orientation du véhicule. Le système de moniteur de vue arrière ●...
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE CAMÉRA NOTE ● Le système de moniteur de vue arrière La caméra du système de moniteur de risque fonctionner vue arrière est installée à l’endroit correctement dans les cas suivants. indiqué sur l’illustration. •...
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE LORSQUE LE SOL DERRIÈRE DIFFÉRENCES ENTRE LE VÉHICULE MONTE L’ÉCRAN ET LA ROUTE BRUSQUEMENT RÉELLE Les lignes de guidage de distance Les lignes de guidage de distance et les apparaissent plus proches du véhicule lignes de guidage de largeur du véhicule que la distance réelle.
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE LORSQUE LE SOL DERRIÈRE LORSQU’UNE PARTIE DU LE VÉHICULE DESCEND VÉHICULE S’AFFAISSE BRUSQUEMENT Lorsqu’une partie véhicule Les lignes de guidage de distance s’affaisse en raison du nombre de apparaissent plus éloignées passagers ou de la répartition de la véhicule que la distance réelle.
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE LIGNES DE GUIDAGE DE À L’APPROCHE D’OBJETS LARGEUR DU VÉHICULE TRIDIMENSIONNELS Vérifiez visuellement les environs et la Les lignes de guidage de distance sont zone derrière véhicule. Dans affichées en fonction d'objets plats l’exemple illustré...
Page 171
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE LIGNES DE GUIDAGE DE DISTANCE Vérifiez visuellement les environs et la zone derrière le véhicule. Sur l’écran, un camion semble être stationné au point B. Toutefois, si vous reculez en réalité jusqu’au point A, vous risquez de heurter le camion.
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE 3. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SI VOUS REMARQUEZ DES SYMPTÔMES Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause possible et à la solution, et vérifiez à nouveau. Si la solution ne permet pas d’éliminer le symptôme, faites inspecter votre véhicule par votre concessionnaire Toyota ou un autre professionnel dûment qualifié...
Page 173
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE Symptôme Cause possible Solution Les lignes de guidage fixes La position de la caméra est Faites inspecter votre sont très décentrées décentrée. véhicule concessionnaire Toyota ou autre professionnel dûment qualifié et équipé. • Le véhicule est incliné.
2. CAPTEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE TOYOTA 1. CAPTEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE TOYOTA* distance jusqu’aux obstacles ACTIVATION/ mesurée capteurs DÉSACTIVATION DU communiquée via l’affichage et un CAPTEUR D’ASSISTANCE avertisseur sonore lors d’un AU STATIONNEMENT DE stationnement en créneau ou d’une TOYOTA manœuvre dans un garage.
2. CAPTEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE TOYOTA Lorsque le véhicule avance AFFICHAGE Lorsque les capteurs détectent un obstacle, le graphique est indiqué sur l'affichage de Navigation/Multimédia en fonction de la position et de la distance jusqu’à l’obstacle. ■ AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN : Sélectionnez pour désactiver les sons de l'avertisseur sonore.
2. CAPTEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE TOYOTA AFFICHAGE DE LA DISTANCE ET AVERTISSEUR SONORE Lorsqu’un capteur détecte un obstacle, la direction et la distance approximative jusqu’à l’obstacle s’affichent et l’avertisseur sonore retentit. ■ Affichage de la distance Les capteurs qui détectent un obstacle s'allument en continu ou clignotent. Affichage inséré...
Page 177
2. CAPTEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE TOYOTA ■ Fonctionnement de l'avertisseur sonore et distance jusqu'à un obstacle Un avertisseur sonore retentit lorsque les capteurs fonctionnent. L'avertisseur sonore retentit plus rapidement lorsque le véhicule s'approche d'un obstacle. Lorsque le véhicule entre dans la distance suivante par rapport à l'obstacle, l'avertisseur sonore retentit en continu.
2. CAPTEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE TOYOTA PORTÉE DE DÉTECTION DES INFORMATIONS SUR LA CAPTEURS CAPACITÉ DE DÉTECTION DES CAPTEURS Certaines conditions fonctionnement véhicule l’environnement peuvent affecter la capacité d’un capteur à détecter correctement un obstacle. Les cas particuliers où cela peut se produire sont répertoriés ci-dessous.
Page 179
2. CAPTEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE TOYOTA Outre les exemples ci-dessus, il existe NOTE des cas dans lesquels un capteur peut juger que des panneaux ou des objets ● Remarques concernant le lavage du sont plus proches qu’ils ne le sont en véhicule raison de leur forme.
2. CAPTEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE TOYOTA AVERTISSEMENT DE DYSFONCTIONNEMENT DU CAPTEUR D'ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE TOYOTA Si une erreur est détectée lorsque le capteur d’assistance au stationnement est activé, le symbole du véhicule s’allume ou clignote et un bip sonore retentit.
2. CAPTEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE TOYOTA 2. PARAMÉTRAGE DE L’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE TOYOTA Il est possible de régler le volume des PARAMÉTRAGE DU VOLUME bips sonores, l’activation D'UNE ALERTE désactivation de l’affichage, etc. Le volume d’une alerte peut être réglé. Appuyez sur le bouton “SETUP”.
2. CAPTEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE TOYOTA PARAMÉTRAGE DE PARAMÉTRAGE D'UN L'AFFICHAGE DU SONAR DE AFFICHAGE ET D'UNE STATIONNEMENT INDICATION DE TONALITÉ Vous pouvez activer ou désactiver Vous pouvez paramétrer l’affichage l’affichage du sonar de stationnement. des capteurs avant et arrière et l’indication de tonalité.
SYSTEME DE NAVIGATION* INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 1. REFERENCE RAPIDE ....186 2. AFFICHAGE DE L’ECRAN DE NAVIGATION ....... 191 AFFICHAGE DE LA CARTE ....191 AFFICHAGE DE L’ECRAN DE MENU DE NAVIGATION ....192 3. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION ......
Page 184
2. INDICATION DU TRAJET RECHERCHE DE A SUIVRE........220 DESTINATION ECRAN D’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE..... 220 1. INDEX DE RECHERCHE GUIDAGE VOCAL ....... 221 DE DESTINATION......209 3. PARAMETRAGE ET 2. OPERATION DE SUPPRESSION RECHERCHE ......210 DE L’ITINERAIRE ...... 223 RECHERCHE PAR POINTS ARRET DE L’INDICATION ENREGISTRES ........
Page 185
MES DESTINATIONS PARAMETRE DE NAVIGATION 1. ENREGISTREMENT 1. PARAMETRES D’UNE ENTREE......232 CARTOGRAPHIQUES ....243 ENREGISTREMENT D’UNE PARAMETRAGE DE LA CARTE ..243 NOUVELLE ENTREE......232 2. PARAMETRES 2. AFFICHAGE ET MODIFICATION D’ITINERAIRE ......246 DES INFORMATIONS PARAMETRAGE DES OPTIONS D’ENTREE .........
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 1. REFERENCE RAPIDE ■ ECRAN DE MENU “Navigation” Pour afficher l’écran de menu “Navigation”, sélectionnez “NAV” sur la carte ou appuyez sur la touche “MAP/NAV”. Lorsque vous sélectionnez “NAV” ou appuyez sur la touche “MAP/NAV”, vous revenez au dernier écran affiché. Sélectionnez à nouveau ou appuyez à...
Page 187
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher l’écran “Mes destinations”. Une destination peut être saisie en sélectionnant un élément de la liste des destinations mémorisées, des destinations précédentes ou des adresses du répertoire du téléphone connecté. Sélectionnez pour afficher l’écran “Saisir destination”.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ■ VUE D’ENSEMBLE DE L’ECRAN DE GUIDAGE...
Page 189
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION N° Fonction Page Affiche la distance, l’heure d’arrivée estimée ou le temps restant avant d’arriver à destination. Affiche la distance jusqu’au prochain virage, avec une flèche indiquant le sens du virage. Indication du trajet à suivre Sélectionnez pour modifier l’échelle de la carte.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ■ ECRAN DES OPTIONS Pour afficher l’écran des options, sélectionnez sur la carte. N° Fonction Page Sélectionnez pour arrêter l’indication du trajet à suivre actuelle. Sélectionnez pour modifier le paramètre cartographique. Sélectionnez pour afficher les informations de destination et d’escale. Les critères de préférence et d’évitement d’itinéraire peuvent être modifiés pour le calcul d’itinéraire.
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 2. AFFICHAGE DE L’ECRAN DE NAVIGATION AFFICHAGE DE LA CARTE INFORMATIONS Véhicules avec système d'accès Appuyez sur la touche “MAP/NAV”. intelligent et de démarrage ● L'écran de mise en garde s'affiche la première fois que l'écran passe à l'écran carte après contact...
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION Vérifiez que le menu “Navigation” AFFICHAGE DE L’ECRAN DE s’affiche. MENU DE NAVIGATION Sélectionnez “Navigation” sur la carte ou appuyez sur la touche “MAP/ NAV”. N° Fonction Sélectionnez pour afficher l’écran “Mes destinations”. Sélectionnez pour afficher l’écran “Saisir destination”.
Page 193
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION ■ Ecran “Saisir destination” écran peut être affiché sélectionnant sur n’importe lequel des écrans de navigation. ■ Ecran “Msg circulation” écran peut être affiché sélectionnant sur n’importe lequel des écrans de navigation. ■ Ecran “Opt. itinéraire” écran peut être...
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION 3. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION Carte Affichage des cartes Page Visualisation de la carte Affichage de la position actuelle du véhicule Visualisation de la carte des environs de la position actuelle du véhicule Modification de l’échelle Modification de la disposition de la carte Affichage des diverses informations sur la carte...
Page 195
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION Point mémoire Point mémoire Page Enregistrement de l’entrée Modification de l’entrée Chargement de l’entrée à partir d’appareils externes...
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES 1. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ■ EMPLACEMENT ACTUEL AFFICHAGE DE LA POSITION INFORMATIONS GPS ACTUELLE DU VEHICULE Sélectionnez sur la carte. Lors du démarrage du système de Sélectionnez “Position navigation, position actuelle information GPS”.
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES FONCTIONNEMENT DU Lorsque “Go” est sélectionné, l’écran de départ de l’indication du trajet à DEFILEMENT DE L’ECRAN suivre s’affiche. (→P.217) Lorsque “Enreg.” est sélectionné, le Lorsque vous sélectionnez un point point est enregistré dans la liste quelconque de la carte, ce point passe “Enregistrés”...
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES MODIFICATION DE LA CONFIGURATIONS DISPOSITION DE LA CARTE CARTOGRAPHIQUES Sélectionnez la touche de disposition MODIFICATION DE L’ECHELLE de carte. DE LA CARTE Sélectionnez la touche de barre de zoom. Chaque fois que vous sélectionnez la touche disposition carte,...
Page 199
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES Direction suivie 3D Direction suivie 2D Nord 2D INFORMATIONS ● La disposition de carte peut également être modifiée en sélectionnant puis “Paramètres carte”. (→P.243)
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES 2. ICONES CARTOGRAPHIQUES ■ POINTS DE REPERE EN 3D* AFFICHAGE DES DIVERSES INFORMATIONS SUR LA Vous pouvez afficher les points de CARTE repère en 3D sur la carte. Diverses informations peuvent être affichées sur la carte.
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES ■ CAMERAS DE SECURITE ICONES PDI Les caméras de sécurité peuvent être affichées sous forme d’icônes sur la AFFICHAGE DES ICONES PDI carte. Les points d’intérêt tels que les stations d’essence et les restaurants peuvent être affichés sur la carte.
Page 202
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES ■ LISTE DES ICONES PDI Icône Dénomination Public Entreprise, entreprise commerciale, commercial Icône Dénomination (général), établissement commerce Bibliothèque Médical, docteur, soins et santé Ecole supérieure/université Ambulance, hôpital/polyclinique Ecole Caserne de pompiers Office du Tourisme Poste de police Cimetière, entrepreneur...
Page 203
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES Icône Dénomination Icône Dénomination Train métropolitain Casino Station à essence Café/bar, café Location automobile, Restaurant, français, belge, établissement de location, place chinois, allemand, grec, de stationnement végétarien, fast-food, grill, fruits de mer, sandwich, steak... Gare maritime Sport Place de stationnement, aire de...
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES AFFICHAGE DES Icône Dénomination INFORMATIONS PDI Shopping, marché, centre commercial, magasin d’usine Sélectionnez l’icône PDI souhaitée sur la carte. Magasin, grand magasin, Centre de boissons drive-in Sélectionnez Attractions touristiques, Un PDI attractions touristiques importantes Parc/aire récréative...
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES Vérifiez que les informations PDI MESSAGES s’affichent. D’INFORMATIONS ROUTIERES PASSAGE AU MODE CARTOGRAPHIQUE DE TRAFIC Vous pouvez passer d’un mode cartographique à l’autre (carte normale N° Fonction Page ou carte du trafic). Sélectionnez pour appeler le numéro de téléphone Sélectionnez l’icône de trafic.
Page 206
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES Mode cartographique normal AFFICHAGE DES INFORMATIONS ROUTIERES DETAILLEES ■ AFFICHAGE ICONES MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES DETAILLEES Sélectionnez l’icône message Mode cartographique de trafic d’informations routières souhaitée sur la carte. Les icônes de message d’informations routières et la limitation de vitesse Vérifiez que les informations routières s’affichent.
Page 207
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES ■ AFFICHAGE DE LA LISTE DE Sélectionnez le message souhaité. MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Msg circulation”. (→P.192) Sélectionnez l’onglet souhaité pour sélectionner la liste. N° Informations Segment d’itinéraire Si le segment d’itinéraire n’est pas disponible, les informations...
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES ■ LISTE DES ICONES DE MESSAGES Vérifiez que le message d’informations D’INFORMATIONS ROUTIERES routières s’affiche. Icône Dénomination Route glissante Mauvaises conditions météorologiques Vent “Déviat.” : Sélectionnez pour éviter le segment. (→P.229) Chute de neige (Si le véhicule en est équipé) : Lorsque sélectionné,...
3. RECHERCHE DE DESTINATION 1. INDEX DE RECHERCHE DE DESTINATION Il existe plusieurs façons de rechercher une destination. Comment effectuer une recherche dans une liste de destinations Page Recherche par points enregistrés dans le système. Recherche parmi les destinations prédéfinies. Recherche via le répertoire d’un téléphone mobile connecté.
3. RECHERCHE DE DESTINATION 2. OPERATION DE RECHERCHE RECHERCHE PAR POINTS RECHERCHE PARMI LES ENREGISTRES DESTINATIONS PRECEDENTES Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’enregistrer l’entrée. Affichez l’écran de menu “Navigation” (→P.232) et sélectionnez “Mes destinations”. (→P.192) Affichez l’écran de menu “Navigation” Sélectionnez l’onglet “Dernier”.
3. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE PAR RECHERCHE PAR ADRESSE REPERTOIRE Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. Avant d’utiliser cette fonction, (→P.192) ® connectez un téléphone Bluetooth avec un profil de téléphone. (→P.143) Sélectionnez l’onglet “Adresse”. Si le contact n’est associé à aucune Sélectionnez “Pays”...
3. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE PAR PDI INFORMATIONS ● “Calcul itinéraire” peut être Affichez l’écran de menu “Navigation” sélectionné après avoir saisi “Ville” ou “CP”. “Calcul itinéraire” et sélectionnez “Saisir destination”. sélectionné alors que seul “Ville” ou (→P.192) “CP” a été saisi, une recherche d’itinéraire débute avec le centre de la Sélectionnez l’onglet “POI”.
3. RECHERCHE DE DESTINATION ■ RECHERCHE PAR CATEGORIE Sélectionnez pour le PDI souhaité. Sélectionnez “Par catégorie”. Sélectionnez l’élément souhaité pour appliquer la recherche à la zone. Si vous sélectionnez le PDI souhaité, l’itinéraire est calculé. Sélectionnez “Go”. N° Fonction Sélectionnez pour définir la zone autour de la position actuelle.
3. RECHERCHE DE DESTINATION ■ RECHERCHE PAR NOM INFORMATIONS Sélectionnez “Par nom”. ● zones recherche sont disponibles comme suit. Sélectionnez la zone de recherche Recherche “À position actuelle”, “À destination” ou nom de souhaitée. (→P.213) ville : Saisissez le nom du PDI, puis Le rayon de recherche est de 50 km (30 miles).
3. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE SUR LA CARTE RECHERCHE PAR COORDONNEES Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. coordonnées géographiques (→P.192) peuvent être saisies au format DMS ° (Degrés Minutes’, Secondes”). Sélectionnez l’onglet “Avancé”. Seules les valeurs de coordonnées Sélectionnez “Sélectionner un point susceptibles d’exister peuvent être sur la carte”.
Page 216
3. RECHERCHE DE DESTINATION Sélectionnez “Go”. L’itinéraire est calculé. INFORMATIONS ● Si une destination qui ne se situe pas sur une route est définie, le véhicule est guidé jusqu’au point d’une route le plus proche de la destination.
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE 1. DEMARRAGE DE L’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ECRAN DE L’ITINERAIRE ECRAN DE DEPART RECOMMANDE D’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE L’itinéraire recommandé s’affiche sur la carte. Après avoir recherché la destination, l’écran de départ d’indication du trajet Sélectionnez “Go”.
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ECRAN DES ITINERAIRES REGLAGE DE L’ITINERAIRE ALTERNATIFS L’écran de l’itinéraire recommandé Trois itinéraires alternatifs s’affichent Sélectionnez “Opt. itinéraire”. sur la carte. Sélectionnez l’élément souhaité pour Sélectionnez un des trois itinéraires régler les critères de préférence et alternatifs.
Page 219
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE L’écran des itinéraires alternatifs Sélectionnez “Éviter”. Sélectionnez l’élément souhaité pour régler les critères d’évitement. Sélectionnez “Éviter”. L’itinéraire est recalculé, et l’écran de départ d’indication du trajet à suivre s’affiche. INFORMATIONS ● Le réglage des critères de préférence et d’évitement d’itinéraire via la méthode ci-dessus n’affecte...
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE 2. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ■ PANNEAUX DE SIGNALISATION ECRAN D’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE Lorsque vous approchez du virage (changement direction), Lors de l’indication du trajet à suivre, panneau de signalisation s’affiche l’écran correspondant s’affiche.
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ■ RECOMMANDATION DE BANDE GUIDAGE VOCAL Lorsque vous approchez d’un point de guidage vocal fournit divers manoeuvre, la recommandation de messages à l’approche d’une bande s’affiche automatiquement. intersection d’autres points requérant une manoeuvre. INFORMATIONS Le volume du guidage vocal peut être ●...
Page 222
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE AVERTISSEMENT ● Veillez à respecter les réglementations de la circulation et à toujours tenir compte de l’état de la route, en particulier lorsque vous roulez sur des routes IPD (routes qui n’ont pas encore été...
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE 3. PARAMETRAGE ET SUPPRESSION DE L’ITINERAIRE Pendant l’indication du trajet à suivre, les itinéraires peuvent être consultés, modifiés ou recalculés. Informations Page Arrêt de l’indication du trajet à suivre Ajout et modification d’escales Affichage des informations d’itinéraire Affichage de la liste de changements de direction (virages) Evitement d’une route de l’itinéraire Evitement d’un point de manoeuvre sur l’itinéraire...
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE Sélectionnez l’élément souhaité. ARRET DE L’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE Sélectionnez sur la carte. Sélectionnez “Arrêter le guidage”. AJOUT ET MODIFICATION D’ESCALES N° Fonction Sélectionnez pour remplacer la AJOUT D’ESCALES destination ou une escale existante par une nouvelle destination ou En plus de la destination principale, un escale.
Page 225
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE Sélectionnez “Go”. MODIFICATION D’ESCALES ■ SUPPRESSION D’ESCALES Affichez l’écran d’informations d’itinéraire. (→P.226) Sélectionnez à côté de l’escale souhaitée. L’itinéraire est recalculé. La dernière escale saisie est ajoutée en tant que première escale et mise en surbrillance.
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ■ MODIFICATION DE L’ORDRE DES AFFICHAGE DES ESCALES INFORMATIONS Affichez l’écran d’informations D’ITINERAIRE d’itinéraire. (→P.226) Sélectionnez sur la carte. Faites glisser une escale jusqu’à la position souhaitée. Sélectionnez “Informations L’itinéraire est recalculé. l’itinéraire”. Vérifiez que l’écran d’informations de INFORMATIONS destination s’affiche.
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE AFFICHAGE DE LA LISTE DE N° Informations CHANGEMENTS DE Heure d’arrivée, temps restant DIRECTION (VIRAGES) avant d’arriver à destination et distance jusqu’à la destination Sélectionnez sur la carte. Adresse de destination Sélectionnez “Afficher la liste”. Distance jusqu’à...
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE BLOCAGE DE LA ROUTE EVITEMENT D’UN SEGMENT EMPRUNTEE DE L’ITINERAIRE distance fixe route EVITEMENT D’UN SEGMENT A empruntée peut être bloquée. PARTIR DE LA LISTE DE CHANGEMENTS DE Sélectionnez sur la carte. DIRECTION (VIRAGES) Sélectionnez “Bloq.
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ■ ANNULATION DU SEGMENT EVITE EVITEMENT D’UN SEGMENT A PARTIR DE LA LISTE DE Affichez la liste de changements de MESSAGES D’INFORMATIONS direction (virages). (→P.227) ROUTIERES Sélectionnez “Déviations”. ■ EVITEMENT DU SEGMENT Affichez liste messages d’informations routières.
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE ■ ANNULATION DU SEGMENT EVITE RECALCUL DE L’ITINERAIRE SUR BASE DES MESSAGES Affichez liste messages d’informations routières. (→P.206) D’INFORMATIONS ROUTIERES Sélectionnez l’onglet “Sur la route”. Sélectionnez le segment évité. Une fenêtre contextuelle vous informe des messages d’informations routières pertinents pour votre itinéraire.
Page 231
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE Lorsque “Manuel” est sélectionné Vérifiez que l’écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez “Afficher déviat.”. Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à l’écran précédent. Sélectionnez “Déviat.”. L’itinéraire est recalculé. Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à l’écran précédent.
5. MES DESTINATIONS 1. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE Vérifiez que l’entrée est enregistrée ENREGISTREMENT D’UNE dans la liste “Enregistrés”. NOUVELLE ENTREE Jusqu’à 200 entrées peuvent être enregistrées grâce à ce système. ENREGISTREMENT A PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés” Affichez l’écran de menu “Navigation” Sélectionnez pour afficher et et sélectionnez “Mes destinations”.
Page 233
5. MES DESTINATIONS ■ vous sélectionnez “Utiliser ENREGISTREMENT “Maison” position actuelle” Si “Maison” n’a pas été enregistré, L’entrée est enregistrée en tant que sélectionner “Maison” permet “Maison” dans la liste “Enregistrés”. d’enregistrer une adresse de domicile. Si vous recherchez la destination par “Saisir l’adresse”...
5. MES DESTINATIONS ENREGISTREMENT A PARTIR ENREGISTREMENT DE LA DE LA CARTE POSITION ACTUELLE Sélectionnez le point souhaité sur la Affichez l’écran “Position et information carte. GPS”. (→P.196) Sélectionnez “Enreg.”. Sélectionnez “Enreg. le lieu actuel”. Suivez étapes Suivez étapes “ENREGISTREMENT A PARTIR DE “ENREGISTREMENT A PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés””...
5. MES DESTINATIONS ENREGISTREMENT A PARTIR ENREGISTREMENT A PARTIR DE L’ECRAN DES OPTIONS DE L’ECRAN D’ENTREE D’INFORMATIONS D’ITINERAIRE Affichez l’écran des options d’entrée. Affichez l’écran d’informations (→P.238) d’itinéraire. (→P.226) Sélectionnez “Ajouter aux contacts enregistrés”. Sélectionnez à côté de l’escale souhaitée destination principale.
Page 236
5. MES DESTINATIONS ENREGISTREMENT A PARTIR INFORMATIONS D’UN APPAREIL EXTERNE ● téléchargement peut s’effectuer correctement dans les cas ■ CHARGEMENT suivants : ITINERAIRES VIA UNE CLE USB • Véhicules avec système d'accès intelligent et de démarrage: Si le données formatées “vCards”...
5. MES DESTINATIONS ■ CHARGEMENT ITINERAIRES PARTIR D’UN SERVEUR Les PDI et itinéraires peuvent être ajoutés en les téléchargeant à partir du portail Toyota. Ils sont mémorisés dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (→P.232) Pour des informations détaillées sur le service connecté...
5. MES DESTINATIONS 2. AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE L’écran des options d’entrée de la liste AFFICHAGE ET “Dernier” MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Mes destinations”. (→P.192) Sélectionnez l’onglet souhaité. L’écran des options d’entrée de la liste Sélectionnez à...
5. MES DESTINATIONS MODIFICATION DU NOM DE N° Fonction Page L’ENTREE Sélectionnez pour enregistrer l’entrée dans la Affichez l’écran des options d’entrée. liste “Enregistrés” (→P.238) écrans “Mes destinations” et “Contacts”. Sélectionnez “Renommer”. Saisissez le nouveau nom, puis INFORMATIONS sélectionnez “OK”. ●...
Page 240
5. MES DESTINATIONS MODIFICATION DE L’ITINERAIRE Affichez l’écran des options d’entrée. (→P.238) Sélectionnez “Modifier itinéraire”. Sélectionnez à côté de l’entrée souhaitée. L’ordre d’une escale peut être modifié en faisant glisser une destination jusqu’à la position souhaitée. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour...
5. MES DESTINATIONS 3. ENVOI ET RESTAURATION DES CONTACTS MEMORISES A L’AIDE D’UNE CLE USB ENVOI DES CONTACTS INFORMATIONS MEMORISES VERS UNE CLE ● téléchargement peut s’effectuer correctement dans les cas suivants : • Véhicules avec système d'accès Les entrées mémorisées dans la liste intelligent et de démarrage: Si le “Enregistrés”...
5. MES DESTINATIONS RESTAURATION DES INFORMATIONS CONTACTS MEMORISES A ● téléchargement peut s’effectuer correctement dans les cas PARTIR D’UNE CLE USB suivants : • Véhicules avec système d'accès Les données sauvegardées peuvent intelligent et de démarrage: Si le être transférées depuis une clé USB contact d'alimentation <du moteur>...
6. PARAMETRE DE NAVIGATION 1. PARAMETRES CARTOGRAPHIQUES PARAMETRAGE DE LA N° Fonction Page CARTE Sélectionnez pour définir la disposition cartographique sur Direction suivie 3D, Sélectionnez sur la carte. Direction suivie 2D ou Nord Sélectionnez “Paramètres carte”. Sélectionnez pour définir le mode d’écran sur “Auto.”, “Jour”...
6. PARAMETRE DE NAVIGATION PDI SUR LA CARTE N° Fonction Page Sélectionnez pour activer/ Affichez l’écran “Paramètres carte”. désactiver l’affichage du (→P.243) nom de la rue actuelle ou prochaine Sélectionnez “POIs sur la carte”. (lorsque vous approchez Sélectionnez catégorie d’un point de manoeuvre). souhaitée.
6. PARAMETRE DE NAVIGATION MODE JOUR/NUIT LIMITATIONS DE VITESSE Affichez l’écran “Paramètres carte”. Affichez l’écran “Paramètres carte”. (→P.243) (→P.243) Sélectionnez “Mode jour/nuit”. Sélectionnez “Limitation vitesse”. Sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction N° Fonction Sélectionnez pour faire passer Sélectionnez pour afficher l’écran en mode jour ou nuit en...
6. PARAMETRE DE NAVIGATION 2. PARAMETRES D’ITINERAIRE PARAMETRAGE DES INFORMATIONS OPTIONS D’ITINERAIRE ● “Indiquer itinéraires alternatifs” et “Faire un aller-retour” ne peuvent pas être sélectionnés simultanément. PARAMETRAGE DU CALCUL D’ITINERAIRE PARAMETRAGE DES Affichez l’écran de menu “Navigation” CRITERES D’EVITEMENT et sélectionnez “Opt. itinéraire”. POUR LE CALCUL (→P.192) D’ITINERAIRE...
6. PARAMETRE DE NAVIGATION 3. PARAMETRES DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES PARAMETRAGE DE LA PARAMETRES DE METHODE DE REMISE SUR MESSAGES ROUTE D’INFORMATIONS ROUTIERES Affichez l’écran “Paramètres”. (→P.247) Affichez l’écran de menu “Navigation” Sélectionnez “Chang. Itinéraire et sélectionnez “Msg circulation”. dyn.”. (→P.192) Sélectionnez l’élément souhaité.
6. PARAMETRE DE NAVIGATION ■ PARAMETRAGE DU FILTRE DE RECEPTION DES RAYON INFORMATIONS ROUTIERES VIA LA STATION RADIO TMC Sélectionnez “Filtre rayon”. Affichez l’écran “Paramètres”. Sélectionnez l’élément souhaité. (→P.247) Sélectionnez “Station de radio TMC”. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour désactiver la fonction.
6. PARAMETRE DE NAVIGATION Sélectionnez l’élément souhaité. RECEPTION DES INFORMATIONS ROUTIERES VIA L’INTERNET Affichez l’écran “Paramètres”. (→P.247) Sélectionnez “Infos de circulation sur internet”. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour mettre à jour automatiquement toutes 3 minutes. Sélectionnez pour mettre à jour automatiquement toutes 6 minutes.
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION 1. LIMITES DU SYSTEME DE NAVIGATION Les satellites GPS peuvent ne pas Le système de navigation calcule la envoyer de signaux du fait qu’ils font l’objet position actuelle du véhicule à l’aide de réparations ou d’améliorations. signaux satellite, divers...
Page 251
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION Il se peut que la position actuelle précise indication trajet à suivre du véhicule ne s’affiche pas dans les cas inappropriée peut se produire dans les suivants : situations suivantes : • Lors de la conduite sur une route •...
Page 252
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION INFORMATIONS ● Ce système de navigation utilise des données de rotation de pneu et est conçu pour fonctionner avec les pneus d’usine spécifiques au véhicule. Le fait de monter des pneus plus petits ou plus larges que le diamètre d’origine peut provoquer un affichage imprécis de la position...
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION 2. MISES A JOUR DE LA BASE DE DONNEES DE NAVIGATION Retirez le périphérique de stockage MISE A JOUR DE LA BASE DE USB lorsqu’on vous le demandera. DONNEES DE NAVIGATION Cela redémarre le système et achève le processus de mise à...
Page 254
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION...
APPLICATION 2. AVANT D’UTILISER DES UTILISATION DES SERVICES CONNECTES..272 APPLICATIONS OBTENTION D’UN COMPTE SUR LE PORTAIL ........272 1. GUIDE RAPIDE ......256 PROCESSUS DE CONNEXION AUX SERVICES CONNECTES ..273 2. DIAPORAMA ........259 AFFICHAGE DES IMAGES ....259 3. RECHERCHE EN LIGNE ..... 275 UTILISATION D’UN DIAPORAMA ..
1. UTILISATION DES APPLICATIONS 1. GUIDE RAPIDE Vous pouvez accéder aux applications en appuyant sur la touche Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’écran alterne entre l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”. Lorsque vous appuyez sur la touche , vous revenez au dernier écran affiché.
Page 257
1. UTILISATION DES APPLICATIONS Système de navigation ■ ECRAN DE MENU “Toyota online”...
Page 258
1. UTILISATION DES APPLICATIONS N° Fonction Application Page Recherche en ligne Street View Sélectionnez pour accéder service Panoramio connecté. (→P.268) Applications téléchargeables Images* E-mail Sélectionnez pour accéder aux applications Calendrier* préinstallées. MirrorLink™ Toyota Eurocare* : Système de navigation uniquement : Si le véhicule en est équipé INFORMATIONS ●...
1. UTILISATION DES APPLICATIONS 2. DIAPORAMA* Vous pouvez afficher les images AFFICHAGE DES IMAGES mémorisées sur une clé USB. Connectez une clé USB. (→P.32) Activez la clé USB si elle n’est pas déjà activée. Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.256) Sélectionnez “Photos”.
1. UTILISATION DES APPLICATIONS UTILISATION D’UN INFORMATIONS DIAPORAMA ● Lors de la lecture du diaporama, les touches de mise en pause et de saut de l’image disparaissent automatiquement Un diaporama peut être lu, mis en de l’écran après quelques secondes. pause, et les images souhaitées peuvent être sélectionnées.
1. UTILISATION DES APPLICATIONS 3. E-MAIL Les e-mails entrants d’un téléphone RECEPTION D’UN E-MAIL ® Bluetooth connecté peuvent être téléchargés. Avant d’utiliser cette Lors de la réception d’un nouvel e-mail, application, connectez un téléphone une fenêtre contextuelle s’affiche à l’écran. ®...
1. UTILISATION DES APPLICATIONS CONSULTATION D’E-MAIL (si le véhicule en est équipé) : Lorsque est sélectionné, le message Affichez l’écran de menu “Extras”/ e-mail est lu à voix haute. Pour annuler “Toyota online”. (→P.256) cette fonction, sélectionnez Sélectionnez “Email”. Une fois le téléchargement d’un e-mail terminé, la liste des e-mails s’affiche.
1. UTILISATION DES APPLICATIONS 4. CALENDRIER* Les entrées, les tâches et les notes du CONSULTATION DU ® calendrier d’un téléphone Bluetooth CALENDRIER connecté peuvent être téléchargées. Avant d’utiliser cette application, Affichez l’écran de menu “Toyota ® → connectez un téléphone Bluetooth online”.
Page 264
1. UTILISATION DES APPLICATIONS Lorsqu’une entrée de programme affichée sélectionnée, informations détaillées de l’entrée s’affichent. Sélectionnez pour afficher programme de la veille. Sélectionnez pour afficher programme du lendemain. : Sélectionnez pour afficher les tâches de la date actuelle. : Sélectionnez pour afficher les notes.
1. UTILISATION DES APPLICATIONS 5. MirrorLink™ Lorsqu’un appareil compatible MirrorLink™ est connecté via USB, un écran MirrorLink™ s’affiche sur l’écran du système de navigation/multimédia. L’appareil MirrorLink™ peut être contrôlé à partir du système de navigation/multimédia. Connectez un dispositif MirrorLink™. (→P.32) Un seul appareil MirrorLink™...
1. UTILISATION DES APPLICATIONS 6. TOYOTA EUROCARE* Cette fonction permet d’appeler le CHANGEMENT DE PAYS service Toyota Eurocare. Affichez l’écran de menu “Toyota Avant d’utiliser cette fonction, online”. (→P.256) ® connectez un téléphone Bluetooth Sélectionnez “Toyota Eurocare”. avec un profil de téléphone. (→P.143) Sélectionnez le pays enregistré.
1. UTILISATION DES APPLICATIONS Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. UTILISATION DE TOYOTA EUROCARE Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.256) Sélectionnez “Toyota Eurocare”. coordonnées géographiques l’emplacement actuel s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque “...” s’affiche à l’écran, sélectionnez pour afficher les détails de position suivants.
2. SERVICES CONNECTES 1. VUE D’ENSEMBLE DES SERVICES CONNECTES* Les services suivants sont disponibles en connectant le système de navigation au portail Toyota par l’intermédiaire d’Internet à l’aide d’un téléphone mobile ou d’un ® réseau Wi-Fi Recherche en ligne : Il est possible de définir comme destination de nouveaux établissements, tels que des restaurants, des bars, etc., qui ne sont pas enregistrés dans le système de navigation.
Page 269
2. SERVICES CONNECTES Importation des points mémoire et itinéraires : Téléchargement par l’intermédiaire d’un téléphone mobile Importation des points mémoire et itinéraires : Téléchargement à partir d’une clé N° Opération Votre ordinateur personnel et le portail Accédez au portail et recherchez des PDI et des itinéraires. Toyota* Portail Toyota* Les PDI et itinéraires sont enregistrés sur le portail Toyota.
Page 270
2. SERVICES CONNECTES Personnalisation du véhicule : Envoi des données de paramètres du véhicule vers le portail Toyota et à partir de celui-ci N° Opération Via Internet, les paramètres du véhicule sont envoyés au/ Système de navigation reçus du portail Toyota. Les paramètres de véhicule sont enregistrés sur le portail Portail Toyota* Toyota.
Page 271
2. SERVICES CONNECTES Applications téléchargeables N° Opération Votre ordinateur personnel et le portail Accédez au portail et téléchargez une application. Toyota* Clé USB L’application téléchargée est enregistrée sur une clé USB. Via l’USB, l’application est téléchargée dans le système de Système de navigation navigation.
2. SERVICES CONNECTES 2. AVANT D’UTILISER DES SERVICES CONNECTES* VERIFICATION DE OBTENTION D’UN COMPTE L’IDENTIFICATION DE SUR LE PORTAIL L’APPAREIL Avant d’utiliser les services connectés, Appuyez sur la touche “SETUP”. il vous faut au préalable accéder au portail Toyota (www.my.toyota.eu) par Sélectionnez “Général”.
2. SERVICES CONNECTES Vérifiez que l’ID de l’appareil s’affiche. PROCESSUS DE CONNEXION AUX SERVICES CONNECTES Avant d’utiliser services connexion, connectez un téléphone ® Bluetooth avec un profil Internet. (→P.143) Activez n’importe quel service connecté. Comment activer un Page service connecté Recherche en ligne Street View Panoramio...
Page 274
2. SERVICES CONNECTES Sélectionnez “Nom d’utilisateur”. Saisissez le nom d’utilisateur du serveur, puis sélectionnez “OK”. Sélectionnez “Mot de passe”. Saisissez le mot de passe du serveur, puis sélectionnez “OK”. Sélectionnez “Confirmer les infos de connexion”. Lorsque “Se souvenir du mot de passe” est activé, les informations de connexion utilisateur sont mémorisées pour chaque connexion.
2. SERVICES CONNECTES 3. RECHERCHE EN LIGNE* Sélectionnez la zone de recherche RECHERCHE EN LIGNE souhaitée. Une destination peut être sélectionnée via un service connecté. La recherche en ligne n’est pas disponible dans tous les pays. Affichez l’écran de menu “Toyota online”.
Page 276
2. SERVICES CONNECTES Saisissez le terme de recherche, puis Vérifiez que les résultats de la sélectionnez “OK”. recherche s’affichent. Sélectionnez l’élément souhaité. : Sélectionnez pour saisir des mots N° Fonction clés à partir d’une liste de mots clés précédents. (→P.277) Résultats de la recherche •...
Page 277
2. SERVICES CONNECTES Sélectionnez “Go”. SAISIE DE MOTS CLES A PARTIR DE LA LISTE Le mot clé peut être sélectionné dans l’historique de la liste des termes de recherche. Un terme de recherche peut également être supprimé de l’historique de la liste des termes de recherche.
2. SERVICES CONNECTES ■ SUPPRESSION DE L’HISTORIQUE AFFICHAGE DES DETAILS DES TERMES DE RECHERCHE DE PDI Sélectionnez Sélectionnez l’écran Sélectionnez l’élément souhaité. d’informations de PDI. Vérifiez que les détails du PDI sélectionné s’affichent. Sélectionnez “Oui”. Sélectionnez l’image souhaitée à afficher en mode plein écran.
2. SERVICES CONNECTES SELECTION D’UN MOTEUR DE RECHERCHE Tout au long du processus de recherche, il est possible de changer moteur recherche sélectionnant le logo du moteur de recherche actuel. Sélectionnez le logo du moteur de recherche. Une liste des autres moteurs de recherche disponibles s’affiche.
2. SERVICES CONNECTES 4. Street View* Vous pouvez afficher la Street View de N° Fonction l’emplacement souhaité. Sélectionnez pour définir l’emplacement sur la base de la Affichez l’écran de menu “Toyota position actuelle. Online”. (→P.257) Sélectionnez pour définir Sélectionnez “Street View”. l’emplacement autour destination principale.
Page 281
2. SERVICES CONNECTES Vérifiez que l’image s’affiche. N° Fonction Sélectionnez pour calculer l’itinéraire. Sélectionnez pour afficher l’image suivante. Sélectionnez pour afficher l’image précédente. Vous pouvez afficher jusqu’à 6 images par emplacement. INFORMATIONS ● La fonction Street View peut également être sélectionnée à partir des écrans suivants : •...
2. SERVICES CONNECTES 6. CHARGEMENT DES PDI/ITINERAIRES* Des PDI et itinéraires peuvent être INFORMATIONS ajoutés en les téléchargeant à partir du ● téléchargement peut portail Toyota. Ils seront stockés dans s’effectuer correctement dans les cas la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes suivants : destinations”.
2. SERVICES CONNECTES 7. UTILISATION D’UNE APPLICATION A L’AIDE D’UN SERVICE CONNECTE* TELECHARGEMENT D’UNE UTILISATION D’UNE APPLICATION DANS LE APPLICATION SYSTEME Pour plus de détails concernant l’application téléchargée, consultez Pour télécharger une application, une l’adresse www.my.toyota.eu. clé USB contenant les données de l’application est requise.
Page 285
2. SERVICES CONNECTES Vérifiez l’écran options d’application s’affiche. N° Fonction Affiche les informations concernant l’application. Si la case a été cochée, l’application démarre automatiquement lorsque le système est activé. Sélectionnez pour supprimer l’application.
INDEX ALPHABÉTIQUE Affichage de l’ecran de navigation..191 Calendrier ..........263 Affichage de l’ecran de menu Consultation du calendrier ....263 de navigation ........192 Capteur d’assistance au Affichage de la carte ......191 stationnement de TOYOTA....174 Affichage et modification Affichage de la distance et des informations d’entree....
Page 289
Ce que vous devez savoir ...... 172 Si vous remarquez des Demarrage de l’indication symptômes ........172 du trajet a suivre........217 Chargement des PDI/itineraires ..... 283 Ecran de depart d’indication Telechargement a partir d’une du trajet a suivre ......217 cle USB ...........
Page 290
INDEX ALPHABÉTIQUE Fonction de message court ....108 Icones cartographiques ......200 Consultation des messages courts Affichage des diverses informations envoyes ........... 110 sur la carte........200 Consultation des messages Icones PDI........... 201 courts recus........108 Messages d’informations Envoi d’un nouveau message routieres...........
Page 291
Limites du systeme de navigation ..250 Panoramio ..........282 Paramétrage de l’assistance au stationnement de TOYOTA....181 Paramétrage de l'affichage du sonar Manipulations de l’ecran tactile ....19 de stationnement ......182 Mirrorlink™ ..........265 Paramétrage du volume Mises a jour de la base de donnees d'une alerte ........
Page 292
INDEX ALPHABÉTIQUE Recalcul de l’itineraire sur base Parametres de connectivite ....141 des messages d’informations Configuration rapide d’une routieres .......... 230 connexion internet ......155 Parametres audio ........159 ® Parametres Bluetooth ....... 142 ® Parametres Bluetooth ......133 Parametres de compte web Activation/desactivation Toyota..........
Page 293
Radio AM/FM/DAB ........33 Street view ..........280 Fonctionnement de l’enregistrement Systeme de commande vocale....122 differe (DAB)........38 Fonctionnement du systeme Options de la radio........ 39 de commande vocale ...... 123 Preselection d’une station..... 36 Utilisation du systeme de commande vocale ...... 122 RDS (Systeme de radiocommunication de donnees) ........
Page 294
INDEX ALPHABÉTIQUE Toyota eurocare ........266 Enregistrement d’un pays ....266 Utilisation de Toyota eurocare .... 267 Utilisation d’une application a l’aide d’un service connecte..... 284 Telechargement d’une application dans le systeme ......284 Utilisation d’une application ....284 Vue d’ensemble des services connectes..........
Informations de la base de données cartographique Conditions générales d’utilisation Dans tous les cas où l’Application utilise une partie des données pour délivrer des informations aux utilisateurs finaux, le Client doit fournir aux utilisateurs finaux des instructions et des avertissements clairs afin qu’ils puissent accéder aux conditions générales d’utilisation, et faire en sorte que tout utilisateur final accepte lesdites conditions générales d’utilisation de façon telle que celles-ci soient imposées à...
Page 296
Conditions pour l’Europe, les marchés internationaux, l’Amérique du Nord, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud Conditions du fournisseur. Le client reconnaît et accepte que, dans certaines parties du territoire ou par rapport à certaines parties des données, des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer.