Sommaire des Matières pour Bandelin Sonorex PR 140 D
Page 1
Notice d’utilisation 3 PR 140 Cuve à ultrasons à haute effi cacité pour instruments volumétriques valable pour : PR 140 D / PR 140 DH 51396c FR/2019-04...
Page 2
Droits d’auteur et limitation de la responsabilité Toute reproduction totale ou partielle de ce document est interdite sans l’accord préalable de la société BANDELIN electronic GmbH & Co. KG, ci-après dénommée BANDELIN. La version du document rédigée en allemand fait référence. Toute divergence entre l’original et sa traduction n’est pas contraignante et n’a pas de valeur juridique.
à proximité de l’appareil sans auditives protection auditive. Instructions de Indique des instructions qui doivent être suivies dans manipulation l’ordre donné. 51396c FR/2019-04 3 / 27 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
• Évacuation avec robinet à bille (6) pour une vidange simple du liquide de la cuve • Poignées escamotables (7) • Selon l’équipement avec chauffage (type « H ») SONOREX PR 140 DH 6 / 27 51396c FR/2019-04 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
Le bain à ultrasons est une unité debout et fonctionne à l’avant. 51396c FR/2019-04 7 / 27 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
* Pour un meilleur effet, les ultrasons sont modulés ce qui entraîne une puissance HF 4 fois supérieure en tant que puissance de pointe ultrasonique. 8 / 27 51396c FR/2019-04 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
Il convient à une utilisation dans des installations et des zones directement raccordées à un réseau d’alimentation basse tension public, p. ex. au sein de laboratoires médicaux. 51396c FR/2019-04 9 / 27 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
• Seul le personnel agréé ou le fabricant est autorisé à procéder aux réparations. • Remplacer les pièces défectueuses uniquement par des pièces d’origine. 10 / 27 51396c FR/2019-04 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
Éteindre à nouveau le dispositif. Poser les accessoires dans la cuve à ultrasons et mettre le couvercle. 51396c FR/2019-04 11 / 27 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
La cuve à ultrasons peut rester branchée sur secteur lorsqu’elle est éteinte. Pour la couper du secteur, débrancher la fi che de la prise électrique. 12 / 27 51396c FR/2019-04 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
Par pression de la touche « Présélection de la température » lors de la mise en marche (Touche MARCHE/ARRÊT). 51396c FR/2019-04 13 / 27 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
La fonction est lancée de la même manière. La LED verte « Fonctionnement continu » ) s’allume pour validation. 14 / 27 51396c FR/2019-04 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
• Remplacer les liquides de bain usagés. Ne pas seulement rajouter du liquide. 51396c FR/2019-04 15 / 27 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
Remplir lentement avec 7 ou 16 litres d’eau en évitant au maximum la formation de mousse. 1 MILLNER, R. : Wissenspeicher Ultraschalltechnik, Fachbuchverlag, Leipzig 1987 16 / 27 51396c FR/2019-04 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
Page 17
En cas de salissures tenaces, prolonger le temps de sonifi cation. Régler la durée de sonifi cation souhaitée et démarrer les ultrasons, voir chapitre 3.1. 51396c FR/2019-04 17 / 27 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
Page 18
Vider la cuve oscillante en tournant la poignée du robinet en position de vidange. Après la vidange, rincer soigneusement la cuve oscillante. Pour d’autres consignes d’entretien voir chapitre 5. 18 / 27 51396c FR/2019-04 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
Informations disponibles auprès des services de traitement des eaux usées locaux et des agences pour la protection de l’environnement. 51396c FR/2019-04 19 / 27 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
En cas de non-utilisation prolongée, stocker la cuve à ultrasons dans un endroit frais et sec. Poser le couvercle afi n d’empêcher les impuretés de pénétrer dans la cuve oscillante. 20 / 27 51396c FR/2019-04 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
• Pour une vérifi cation, n’allumer que les ultrasons ou que le chauffage. Comparer ensuite la valeur affi chée avec la valeur respective des caractéristiques techniques (chapitre1.4) (tolérances ± 20 %). 51396c FR/2019-04 21 / 27 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
Usure naturelle. la cuve ? Cuve à ultrasons OK. Tout dysfonctionnement doit être signalé par écrit au fabricant. 22 / 27 51396c FR/2019-04 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
Le certifi cat peut être téléchargé au format PDF sur le site Internet : www.bandelin.com – Téléchargement ... 51396c FR/2019-04 23 / 27 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
• Ne pas ingérer les préparations, ne pas les inhaler ni les mettre au contact des yeux et de la peau. • Les préparations pulvérulentes ne doivent être utilisées que sous forme entièrement dissoute. 51396c FR/2019-04 25 / 27 1 electronic GmbH & Co. KG • Heinrichstraße 3-4 • 12207 Berlin • Deutschland • info@bandelin.com...
Si la cuve à ultrasons ne fonctionne plus, se conformer aux procédures de traitement des déchets adaptées. Pour toute réparation, s’adresser au distributeur ou à l’adresse indiquée. BANDELIN electronic GmbH & Co. KG www.bandelin.com Zertifi ziert nach Heinrichstraße 3 – 4 info@bandelin.com...
Page 27
Remarque : Le CD ci-joint contient la présente notice d’utilisation (dans plusieurs langues dont celle-ci) et d’autres informations.