Sommaire des Matières pour Explore Scientific WSH0002
Page 1
STATION DE TEMPÉRATURE INT/EXT COMPACTE AVEC HORLOGE ET ALARME ESTACIÓN COMPACTA DE TEMPERATURA INTERNA/ EXTERNA CON HORA Y ALARMA Art.No.: WSH0002 EN INSTRUCTION MANUAL ....2 ISTRUZIONI PER L’USO ....14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ..28 FR MODE D‘EMPLOI ....... 42...
otherwise, you run the risk of an electric ABOUT THIS INSTRUCTION shock. MANUAL • Choking hazard — Children should only These operating instructions are to be use the device under adult supervision. considered a component of the device. Keep packaging material, like plastic bags Please read the safety instructions and the and rubber bands, out of the reach of chil- operating instructions carefully before use.
into a fire. Excessive heat or improper han- BEFORE YOU BEGIN dling could trigger a short-circuit, a fire, or • We recommend using alkaline batteries. an explosion. If temperatures regularly fall below 0°C • Do not disassemble the device. In the (32°F), we recommend using lithium batter- event of a defect, please contact your ies.
PRODUCT OVERVIEW Press [ ] to toggle between the time and date display. Press and hold to enter the time and date setting mode. Press [ ] to show alarm time. Press and hold to enter alarm setting. Press [ ] to display tempera- ture MAX/MIN, press and hold to clear max/min memory.
snooze function. The Snooze function will stop the alarm for 5 minutes. Battery compartment. OUTDOOR SENSOR 1.Outdoor temperature & humidity LCD display 2. Battery compartment 3. TX (Initiate main unit search) 4. Channel switch 5. C/F switch...
LCD DISPLAY Time display or Alarm time display or Date display Indoor temperature Outdoor temperature ] Temperature trend ] MAX / MIN temperature indicator ] Low battery indicator [ CH ] Channel indicator ] Alarm and Snooze indicator...
GETTING STARTED the main unit using the table stand or wall mount. INSERT BATTERIES NOTE: Replace batteries when [ ] dis- 1. Remove the battery door from the back. plays, or when the display is dim. 2. Insert 2x AAA (LR03)/1.5V batteries. Please CLOCK ensure the polarities (+/-) of the batteries match upon installation.
Page 8
OPERATION Hour Minute °C/°F Exit 7. If there is no action in 20 seconds, the setting 1. At the set time, alarm signal rings. will be saved and will exit the setting mode. 2. During the alarm, press the [ SNOOZE ] button to delay the alarm by 5 minutes.
Page 9
Weight: MAX/MIN MEMORY 40 g (Exclude batteries) To toggle between current, minimum and Transmission range: maximum records for the selected sensor, 30 m (98 ft) press [ ] repeatedly. To clear records, press and hold [ Temperature range: -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) SPECIFICATIONS Signal frequency: 433 MHz...
Hereby, Explore Scientific GmbH • Protect the device from dust and moisture. declares that the equipment type with part number: WSH0002 is in DISPOSAL compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is...
MANUAL DOWNLOAD: WARRANTY & SERVICE The regular guarantee period is 2 years and be- www.bresser.de/download/WSH0002 gins voluntary guarantee period as stated on the SERVICE AND WARRANTY: gift box, registration on our website is required. www.bresser.de/warranty_terms...
prescritto nel presente manuale. In caso INFORMAZIONI SUL MANUALE contrario, non sarà possibile escludere il DI ISTRUZIONI rischio di infortuni elettrici. Il presente manuale è parte integrante del • PERICOLO DI SOFFOCAMENTO — I bambini prodotto. Non azionare il dispositivo prima possono utilizzare il dispositivo solo sotto di aver letto attentamente le istruzioni di sicurez- la vigilanza di un adulto.
se questa rimarrà inutilizzata per un perio- • PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE do prolungato. Non esporre il dispositivo a temperature elevate. Evitare che possano verificarsi CONTENUTO DELLA CONFEZIONE cortocircuiti a carico del dispositivo o del- Orologio, manuale di istruzioni, sensore per le batterie.
INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODOTTO Premere [ ] per passare dall’o- ra alla data. Tenendo premuto questo tasto, è possibile impostare l’ora e la data. Premere [ ] per visualizzare l’ora di sveglia. Tenendo premuto il tasto, è possibile modificare le imporstazioni della svegilia.
Page 15
3 canali, tenere premuto per ripristinare il sensore esterno a 3 canali In modalità impostazione, premere il tasto per ridurre il valore impostato di una unità. Tenerlo premuto per un decremento rapido. Premere [ SNOOZE ] per attivare e regolare la retroilluminazione o per posticipare la sveglia di 5 minuti.
DISPLAY LCD Visualizzazione dell’ora o dell’ora della sveglia o della data Visualizzazione del temperatura interna Visualizzazione del temperatura esterna ] Andamento della temperatura Indicatore temperatura MAX / MIN Indicatore di batteria scarica [ CH ] Indicatore di canale ] Indicatore di sveglia e snooze...
OPERAZIONI PRELIMINARI 3.Selezionare un canale, quindi premere TX. 4.Rimontare lo sportello del vano batterie. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE 5.Posizionare il sensore entro 30 m (98 piedi) 1. Rimuovere lo sportello dal vano batterie si- dall’unità principale utilizzando il supporto da tuato sul retro del dispositivo. tavolo o il supporto da parete.
valore incrementa rapidamente. sveglia. 4. Premendo il tasto [ ] una volta, il valo- 3. Durante le operazioni di impostazione, il re del parametro diminuisce di una unità. Se simbolo associato al parametro che si sta si tiene il tasto [ ] premuto, il valore impostando lampeggia.
Page 19
FUNZIONAMENTO pulsante [ ] per alternare tra i canali 1-3. 1. All’ora impostata, la sveglia inizia a suonare. 2. Mentre la sveglia sta suonando, premere il MEMORIA MAX / MIN tasto [ SNOOZE ] per ritardarla di 5 minuti. Per alternare tra i record corrente, minimo e 3.
GmbH dichiara che il tipo di apparec- Frequenza del segnale: chiatura identificato con il codice 433 MHz WSH0002 è conforme alla direttiva 2014/53/ Potenza massima di trasmissione: UE. Il testo integrale della dichiarazione di <10 mW conformità UE è disponibile all’indirizzo Inter-...
NOTE SULLA PULIZIA Non smaltire gli apparecchi elettronici • Prima di pulire il dispositivo, rimuovere le nei rifiuti domestici. batterie. Ai sensi della direttiva 2002/96/CE • Per pulire le superfici esterne del dispositivo, del Parlamento europeo sullo smaltimento servirsi solo di un panno asciutto. Per evitare di apparecchiature elettriche ed elettroniche, di danneggiare i componenti elettronici, non così...
Batteria contenente cadmio Se si desidera ricevere istruzioni particolareggiate Batteria contenente mercurio su questo prodotto in una lingua specifica, Batteria contenente piombo accedere al sito Web del Produttore servendosi Cd¹ Hg² Pb³ del collegamento sottostante (codice QR) per le versioni disponibili. GARANZIA E ASSISTENZA Il normale periodo di garanzia è...
STROMSCHLAGS! ZU DIESER ANLEITUNG • ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder sollten das Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpa- aufmerksam die Sicherheitshinweise und ckungsmaterialien (Plastiktüten, Gummi- die Bedienungsanleitung. bänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für besteht ERSTICKUNGSGEFAHR! die erneute Verwendung zu einem späteren •...
Hitze und unsachgemäße Handhabung LIEFERUMFANG können Kurzschlüsse, Brände und sogar Funkwecker, Außensensor, Bedienungsanlei- Explosionen ausgelöst werden! tung • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bit- VOR DEM GEBRAUCH te an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem •...
PRODUKTÜBERSICHT Drücken Sie [ ], um zwischen Uhrzeit und Datum zu wechseln Die Taste gedrückt halten, um die Zeit- und Datumseinstellung einzugeben. Drücken Sie [ ], um die Alarmzeit von Alarm 1-5 und Alarm 6-7 anzuzei- gen. Die Taste gedrückt halten, um die Alarmeinstellung zu aktivieren.
Page 27
gedrückt, um den 3-Kanal-Außensensor zu initialisieren. Im Einstellmodus drücken, um eine Einheit zu verringern, drücken und halten, um sie schnell zu verringern. Drücken Sie [SNOOZE], um die Schlum- merfunktion beim Klingeln des Alarms zu aktivieren und den Alarm um 5 Minuten zu verzögern.
LCD-ANZEIGE Zeitanzeige order Alarm zeitanzeige oder Datumsanzeige Innentemperaturanzeige Außentemperaturanzeige ] Temperaturtrend ] MAX / MIN Temperaturanzeige ] Anzeige bei schwacher Batterie [ CH ] Kanalanzeige ] Alarm- und Schlummeranzeige...
ERSTE SCHRITTE übereinstimmen. 3.Wählen Sie einen Kanal aus und drücken Sie BATTERIEN EINLEGEN dann TX. 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung 4.Schließen Sie das Batteriefach. von der Rückseite. 5.Platzieren Sie den Sensor mit Hilfe des 2. Legen Sie 2x AAA (LR03)/1,5V Batterien Tischständers oder Wandhalterung...
3. Drücken Sie die Taste [ ] einmal, die 1. Drücken Sie [ ], um den Alarm anzuzeigen. Zahl erhöht sich um eine Einheit. Halten Sie 2. Halten Sie die Taste [ ] gedrückt und ge- die Taste [ ] gedrückt, um die Zahl ben Sie die Alarmeinstellung ein.
Page 31
BETRIEB Drücken Sie die Taste [ ], um zwischen 1. Zur eingestellten Zeit ertönt das Alarmsignal. Kanal 1-3 umzuschalten. 2. Drücken Sie während des Alarms die Taste [ SNOOZE ], um den Alarm um 5 Minuten MAX / MIN SPEICHER zu verzögern.
Page 32
Abmessungen: 60 x 20 x 60 mm (L x B x H) AAC ACEFDEG-KONFORMITÄTSER- Gewicht: KLÄRUNG 40 g (ohne Batterien) Hiermit erklärt die Explore Scientific Funksignal-übertragungsbereich: GmbH, dass der Funkanlagentyp mit 30 m (98 ft) Artikelnummer: WSH0002 der Richtli- Temperaturbereich: 2014/53/EU entspricht.
• Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich te getrennt gesammelt und einer umweltgerech- ten Wiederverwertung zugeführt werden. mit einem trockenen Tuch. Um eine Beschädigung der Elektronik zu vermeiden, verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeit. • Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit.
GARANTIE & SERVICE Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel und beginnt am Tag des Kaufs. Um von oder in kommunalen Sammelstellen) unent- einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit geltlich zurückgeben.
Page 35
Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer und -bezeichnung an. *Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden. MANUAL DOWNLOAD: www.bresser.de/download/WSH0002 SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/warranty_terms...
A PROPOS DE CE MODE enfants ne peuvent utiliser cet appareil D’EMPLOI que sous la surveillance d’un adulte. N’utilisez l’appareil que de la façon décrite Ce mode d’emploi fait partie intégrante de dans le manuel, autrement vous encourez l’appareil. le risque de subir une électrocution. Veuillez lire les consignes de sécurité...
CONTENU DE LA LIVRAISON • Risque d’incendie/explosion — N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. Réveil, capteur extérieur, mode d’emploi. Utilisez uniquement les piles recomman- AVANT L’UTILISATION dées. Ne court-circuitez pas l’appareil ou les piles et ne les jetez pas au feu. Une •...
DESCRIPTION DU PRODUIT Appuyezsur [ ] pourbasculeren- trel’heureet la date. Maintenez cette touche enfoncée pour entrer l’heure et la date. Appuyez sur [ ] pour afficher l ’ heure dal ’ arme. Maintenez cette touche enfoncée pour entrer le para- mètre d’alarme.
extérieur. En mode réglage, appuyez sur ] pour diminuer d’une unité, appuyez et maintenez pour diminuer ra- pidement. Appuyez sur [SNOOZE] pour activer la fonction de répétition lorsque l’alarme sonne pour retarder l’alarme de 5 mi- nutes. Compartimentdespiles. CAPTEUR EXTERIEUR 1.
ÉCRAN LCD Affichage de l’heure ou de l’heure d’alarme ou Affichage de la date Température intérieure Température extérieure ] Tendance de la température ] Indicateur de température MAX / MIN ] Indicateur de batterie faible [ CH ] Indicateur de canal ] Indicateur d’alarme et de répétition...
POUR COMMENCER l’unité principale en le montant sur le sup- port de table ou au mur. INSERTION DES PILES 1. Retirez le couvercle du compartiment à REMARQUE : Remplacez les piles lorsque piles situé au dos. ] s’affiche ou lorsque l’écran est sombre. 2.
confirmer le réglage et passer au paramètre souhaité. suivant. 5. Appuyez sur la touche [ ] pour confir- 6. Séquence de réglage : ZONE 12H / 24H mer le réglage et passer au paramètre sui- Année (2000-2099) Mois Date vant.
4. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe trements, maintenez la touche [ / MAX MIN] quelle autre touche, à part [ SNOOZE ]. enfoncée. 5. L’alarme sonnera à nouveau à la prochaine heure d’alarme prévue, sauf si vous désac- SPÉCIFICATIONS tivez la fonction d’alarme en appuyant sur la touche [ ] en mode d’affichage...
• Protégez l’appareil contre la poussière et température affiche HH.H. l’humidité. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ELIMINATION Par la présente, Explore Scientific Eliminez les matériaux d’emballage cor- GmbH déclare que le type d’appareil rectement en fonction de leur type, tels de numéro de pièce : WSH0002 sa-...
que le papier ou le carton. Prenez contact ner vos piles usagées tel qu’exigé par la loi : à avec votre service de collecte des déchets ou un point de collecte local ou auprès d’un re- une autorité environnementale pour obtenir vendeur.
Page 46
à la page www.bresser.de/warranty_ terms. Souhaitez-vous obtenir un mode d’emploi www.bresser.de/download/WSH0002 détaillé pour ce produit dans une autre langue SERVICE AND WARRANTY: ? Rendez-vous sur notre site internet via le lien ci-dessous (code QR) pour découvrir...
ACERCA DE ESTE MANUAL DE aparato bajo la supervisión de un adulto. INSTRUCCIONES Utilice el aparato solo como se describe en el manual; de lo contrario, corre el Este manual de instrucciones debe riesgo de sufrir una descarga eléctrica. considerarse un componente del aparato. •...
VOLUMEN DE SUMINISTRO • Riesgo de incendio/explosión — No ex- ponga el aparato a altas temperaturas. Reloj despertador, Sensor de exterior, manual Utilice solo las pilas recomendadas. No de instrucciones. cortocircuite el aparato o las pilas, ni los ANTES DE EMPEZAR tire al fuego.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Pulse [ ] para cambiar en- tre hora y fecha. Manténgalo pulsado para introducir el ajuste de la hora y la fecha. Pulse [ ] para mostrar la hora de alarma. Manténgalo pulsado para en- trar en el ajuste de la alarma. Presione [ ] para mostrar la temperatura MAX / MIN, presione...
Page 51
cer el sensor exterior de 3 canales En el modo de configuración, plulse para disminuir una unidad, pulse y mantenga pulsado para disminuir rápidamente. Presione [SNOOZE] para activar la fun- ción de repetición cuando suene la alar- ma para retrasar la alarma en 5 minutos. Compartimento para pilas.
PANTALLA LCD Indicación de la hora o de la hora de la alarma o de la fecha Temperatura interior Temperatura exterior ] Tendencia de temperatura ] Indicador de temperatura MAX / MIN ] Indicador de batería baja [ CH ] Indicador de canal ] Indicador de alarma y repetición...
PRIMEROS PASOS 4.Vuelva a colocar la tapa de la batería. 5.Coloque el sensor a menos de 30 m (98 pies) de la unidad principal utilizando el so- INSERCIÓN DE LAS PILAS porte de mesa o el soporte de pared. 1. Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la parte posterior.
Page 54
ga pulsado el botón [ ], las cifras 5. Pulse el botón [ ] para confirmar el ajus- disminuirán rápidamente te y pasar al siguiente parámetro. 5. Pulse el botón [ ] para confirmar el 6. La alarma se activará automáticamente ajuste y pasar al siguiente parámetro.
Page 55
ESPECIFICACIONES 5. La alarma sonará de nuevo a la próxima hora de alarma ajustada, a menos que se Dimensiones (unidad principal): desactive la función de alarma pulsando el 70 x 40 x 100 mm (La x An x Al) botón [ ] en el modo de visualiza- ción de alarma.
Póngase en con- tacto con el servicio local de eliminación de DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE residuos o con la autoridad medioambiental Por la presente, Explore Scientific para obtener información sobre el desechado GmbH declara que el tipo de equipo adecuado.
La pila contiene cadmio ¡No tire aparatos electrónicos a la basu- La pila contiene mercurio ra doméstica! La pila contiene plomo De acuerdo con la Directiva 2002/96/ Cd¹ Hg² Pb³ CE del Parlamento Europeo sobre residuos de GARANTÍA Y ASISTENCIA aparatos eléctricos y electrónicos y su adap- El periodo regular de garantía es de 2 años y tación a la legislación alemana, los aparatos...
Page 58
*La llamada al número se cobra a tarifas locales en Alemania SERVICE AND WARRANTY: (el importe que se le cobrará por llamada telefónica dependerá...
Page 60
MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/download/WS0002 www.bresser.de/warranty_terms Explore Scientific GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany www.bresser.de · service@bresser.de Explore Scientific, LLC 1010 S. 48th Street, Springdale, AR 72762 www.explorescientific.com...