Hansa 5228 9103 Instructions De Montage Et D'utilisation page 5

Table des Matières

Publicité

Für den Installateur
For the Plumber
Pour l'installateur
Para el instalador
Einlass
Inlet
Entrée
1/2" FPT
Entrada
1/2" FPT
Einstellung Heißwassersperre
Hot-water block setting
Réglage verrouillage de l'eau chaude
Ajuste - bloqueo del agua caliente
Anschlagring
Ring stop
Butée de la bague
Tope del anillo
Anschlag Mitnehmereinheit
Driver Assembly stop
Butée de l'entraîneur
Tope de la guarnición
1/2" FPT
Den Edelstahlhebel drehen, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist
(Griff verwenden).
Turn stainless steel peg until desired temperature is discharging (use handle).
Tournez le levier en acier inoxydable jusqu'à ce que l'eau sorte à la température
désirée (utilisez la poignée)
Gire la palanca de acero inoxidable hasta que el agua salga a la temperatura
deseada (haga uso de la empuñadura).
Den verstellbaren Griffbegrenzerring über den Mitnehmernuten so plat-
zieren, dass er am Anschlag der Mitnehmereinheit anliegt. Begrenzerring
herunterdrücken, bis er in seiner Position einrastet.
Place adjustable handle limit ring over the driver splines with ring stop against
the driver assembly stop. Push limit ring to snap into position.
Placez la bague réglable de limitation de la poignée sur les clavettes de
l'entraîneur avec la butée de la bague contre la butée de l'entraîneur. Pressez la
bague de limitation pour qu'elle se clipse en position.
Coloque el anillo limitador de la empuñadura ajustable sobre las espigas de
modo que el tope del anillo quede opuesto al tope de la guarnición. Oprima el
anillo limitador para encajarlo en su posición definitiva.
Einlass
Inlet
Entrée
Entrada 1/2" FPT
1/2" FPT
Einlass
Inlet
Entrée
Entrada
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières