4. Close the lid and make sure it snaps
in correctly. Otherwise the auto
switch off function will not work
reliably. Place the kettle onto the
base. Press down the ON/OFF switch;
the indicator light will illuminate and
the kettle will start to heat up.
4. Fermez le couvercle et assurez-
vousqu'il soit fermé correctement.
Si le couvercle est mal enclenché,
l'arrêt automatique ne fonctionnera
pas correctement. Placez la
bouilloire sur son socle. Appuyez sur
l'interrupteur marche/arrêt ; le voyant
s'allume et la bouilloire commence à
chauff er.
4. Закройте крышкуи убедитесь,
что она правильно защелкнута.
В противном случае возможна
неправильная работа
автовыключателя. Поставьте
чайник на подставку. Нажмите
переключатель ВКЛ/ВЫКЛ вниз,
индикатор загорится, и чайник
начнет нагреваться.
4. Kapağı kapatın ve doğru şekilde
oturduğundan emin olun. Aksi
takdirde otomatik kapanma
fonksiyonu güvenilir şekilde
çalışmayacaktır. Su ısıtıcıyı altlık
üzerine yerleştirin. AÇMA/KAPATMA
düğmesine basın; gösterge ışığı yanar
ve ısıtıcı suyu ısıtmaya başlar.
ELU IFU EEWA51xx_52xx.indd 7
ELU IFU EEWA51xx_52xx.indd 7
5. Temperature setting*. Depending
on what drink you wish to prepare
(green tea/instant coff ee or black tea),
you can select between hot or boiling
water by turning the knob to the
respective symbol.
*EEWA 5120
5. Réglage de la température*. En
fonction de la boisson que vous
souhaitez préparer (thé vert/café
soluble ou thé noir), vous pouvez
sélectionner soit de l'eau chaude soit
de l'eau bouillante en tournant le
curseur sur le symbole correspondant.
*EEWA 5120
5. Регулировка температуры*. В
зависимости от предпочитаемого
напитка (зеленый чай, растворимый
кофе, черный чай) можно выбрать
горячую воду или кипяток,
повернув ручку на отметку с
соответствующим значком.
*EEWA 5120
5. Sıcaklık ayarı*. Hazırlamak istediğiniz
içeceğe (yeşil çay/neskafe ya da siyah
çay) göre, düğmeyi ilgili sembole
getirerek sıcak ya da kaynar su
arasında seçim yapabilirsiniz.
*EEWA 5120
6. The automatic switch off function.
When the water has boiled or the
kettle is moved from the base, it will
switch off automatically. If you wish to
stop the heating process before the
water is boiling, simply lift up the ON/
OFF switch to the OFF position.
6. Fonction d'arrêt automatique. Une
fois l'eau bouillie, ou la bouilloire
retirée de son socle, cette dernière
s'arrête automatiquement. Si vous
souhaitez arrêter la bouilloire avant
ébullition, il vous suffi t de mettre
l'interrupteur sur la position arrêt.
5. Функция автовыключения. При
закипании воды или снятии с
подставки чайник автоматически
выключается. Чтобы прекратить
нагрев до закипания воды, сдвиньте
переключатель ВКЛ/ВЫКЛ вверх в
положение .
6. Otomatik kapanma fonksiyonu.
Su kaynadığında veya ısıtıcı altlık
üzerinden alındığında, cihaz otomatik
olarak kapanır. Isıtma işlemini su
kaynamadan önce sonlandırmak
isterseniz, sadece AÇMA/KAPATMA
düğmesini, yukarı kaldırarak KAPATMA
konumuna getirin.
EN
FR
RU
TR
DE
7
20.05.14 11:33
20.05.14 11:33