3.2.1. Montage des pieds (si nécessaire) ..............16 3.2.2. Sortie fumées ....................16 3.2.3. Montage de la « poignée froide » ..............16 3.2.4. Montage du manteau en stéatite ( seulement pour 350CB/SC) ......17 3.2.5. Montage des paneaux latérales ...............18 3.3. Finition ........................18 3.4.
Page 3
3.2.1. Assembling the legs (if necessary) ..............25 3.2.2. The smoke outlet ................... 25 3.2.3. Assembling the “cold handle” ................. 25 3.2.4. Assembling of the soapstone surrounding (only for 350CB/SC) ....... 26 3.2.5. Assembling the side - panel ................27 3.3. Finishing ......................27 3.4.
Mocht er onverhoopt toch iets aan uw toestel mankeren, dan kunt u altijd een be- roep doen op de DOVRE service. Het toestel mag niet gewijzigd worden en gebruik steeds originele onderdelen. Dit toestel is ontw orpen om te worden geplaatst in een woonruimte en hermetisch te worden aangesloten aan een rookgasafvoerkanaal (schoorsteen).
De sectie van het rookkanaal moet vooral constant zijn. Verbredingen, en vooral vernauwingen, verstoren de vlotte rookgasafvoer en worden best vermeden. Het- zelfde geldt voor een dekplaat of afvoerkap bovenop de schoorsteen. Let erop 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
De vloer moet voldoende draagkrachtig zijn. Een brandbare vloer moet voldoende beschermd worden tegen warmte-uitstraling door middel van een onbrandbare be- schermplaat. Een vloerkleed moet minimaal 80 cm van het vuur verwijderd zijn. 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Zie figuur voor montage. Bij sommige toestellen kan de “koude hand” on- deraan het toestel worden gehangen, aan de handgreephouder die op de bode mplaat van het toestel kan worden bevestigd (zie figuur). 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Uw toestel is nu gebruiksklaar. Let op: laat het toestel NOOIT branden zonder binnenplaten of vuurvaste stenen. 3.4. Verpakkingsmaterialen De verpakkingsmaterialen moeten op verantwoorde wijze en conform de over- heidsbepalingen worden afgevoerd. 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Verwijder de assen (achter het ontassi n gsluikje) als deze de primaire luchtinlaat teveel versperd. Wanneer het hout los gestapeld wordt, zal het zeer vlug verbranden omdat de zuur- stof elk stuk hout gemakkelijk kan bereiken. Deze stapeling gebruikt men wanneer 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Bij nevel en dichte mist wordt de afvoer van de rookgassen door de schoorsteen sterk bemoeilijkt, en kunnen rookgassen neerslaan en stankoverlast geven. Indien het niet echt nodig is, kunt u beter onder deze weersomstandigheden niet stoken. 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Controleer ook steeds de schoorsteen nadat het toestel een lange tijd niet meer gebruikt is geweest. Controle en onderhoud van de schoorsteen is een wettelijke verplichting. Wanneer bovenstaande punten in acht genomen worden, zult u in volle tevredenheid kunnen genieten van uw kachel. 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Conservez ce carnet pour qu'un prochain utilisateur puisse également en profiter. Introduction L’appareil DOVRE que vous venez d’acquérir est un produit de qualité, qui symbolise une nouvelle génération de poêles économiques et respectueux de l’environnement, et utilisant de manière optimale tant la chaleur de convection que la chaleur de rayonnement.
20 cm pour l’arrière. Le sol doit être suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil. Un sol en matériau combustible doit être suffisamment protégé du rayonnement 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
A certains appareils, la poignée peut être accrochée au porte -poignée, qui se monte en-dessous de l’appareil, à côté du pied avant gauche (voir croquis). 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
3.2.4. Montage du manteau en stéatite (seulement pour 350CB/SC) 1. Fond en pierre olaire 2. Plaque supérieure pierre olaire 3. Côté pierre olaire 4. Part de connection 5. Plaque de connection 6. Ecrou (D7991 M5x16) 7. Goupille de positionnement 8. Goupille de positionnement supérieure 9.
Attention : ne faites JAMAIS fonctionner votre appareil sans plaques intérieu- res ni briques réfractaires. 3.4. Emballage Les matériaux d’emballage doivent être liquidés de façon justifiée et conformément aux réglementations d’application. 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
à faire enflammer immédiatement la nouvelle charge. Au be- soin ouvrir le registre d’allumage sous la porte pendant la recharge. Enlevez les cen- dres juste derrière le volet de décendrage quand ces cendres bloquent trop l’entrée d’air primaire. 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Par temps brumeux ou par brouillard, l’évacuation des gaz de fumée par la chemi- née est fortement entravée. Les fumées peuvent retomber et gêner par leur odeur. Sous ces conditions, mieux vaut ne pas utiliser le foyer si ce n’est pas strictement nécessaire. 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Entretien Ce n’est pas difficile de maintenir votre poêle ou foyer DOVRE en bon état de mar- che. Vérifiez régulièrement si le cordon d’étanchéité de la porte est toujours en bon état. L'habillage peut être nettoyé avec éponge et peau de chamois quand l'appareil est froid.
Save this booklet and pass to any subsequent user who can also profit by it. Introduction Your DOVRE purchase has made you the owner of a high quality product that sy m - bolizes a new generation of energy -saving and ecologically safe heaters, producing convection heat as well as radiant heat with optimum efficiency.
The same is true for a cover plate or exhaust hood on top of the chimney. The exhaust hood must not narrow the chimney's outlet and should be designed in away that wind will not hinder, but promote the smoke flow. 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Combustible floors require sufficient protection against radiant heat by means of a fireproof protective plate. Rugs and carpets must be kept at a distance of at least eighty centimetres from the fire. 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
For some appliances, this handle can be hooked on a handle holder which can be mounted on the base plate of the stove, near the left front leg (see sketch). 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Attention: never light a fire with the inner plates or refractory stones re- moved. 3.4. Packaging materials Packaging materials should be disposed of in a responsible way and in accor- dance with governmental regulations. 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Compact stacking will make the fire burn slower, as the air can only reach the outer parts of the fire. This stacking method is best used when burning for a longer while. 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Mist and heavy fog will block the chimney's fume outlet and may lead to smoke emission into the living room. It is best not to use the stove under these weather conditions. 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Checking and maintaining the chimney is a statutory requirement. When all of the above advice is heeded, you will be able to fully enjoy your stove. 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Heben Sie es bitte auch für den Fall gut auf, dass ein zukünftiger Benutzer sich zurechtfinden kann. Einleitung Mit dem Kauf eines DOVRE haben Sie ein Qualitätsprodukt gekauft. Ein Gerät, das symbolisch für eine neue Generation von energiesparenden und umweltfreundlichen Heizgeräten steht, wobei ein optimaler Gebrauch von sowohl Konvektionswärme als auch Strahlungswärme gemacht wird.
Verengungen sollten möglichst vermieden werden. Das selbe gilt für eine Deckplatte oder Abfuhrabdeckung oben auf dem Schornstein. Geben Sie acht, dass dadurch die Ausmündung nicht verengt wird, und dass die Abdeckung 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Wärmeschutz zu gewährleisten., Das aufstellen der Feuerstätte is nur bei ausreichender Tragfähigkeit der Aufstellfläche möglich. Bei unzureichender Tragfähigkeit müssen geeignete Massnahmen (z.B. Platte zur Lastverteilung) getroffen werden, um diese zu erreichen. Ein brennbarer Fußboden muss mit einer 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Siehe Zeichnung für die Montage. Der “kalte Handgriff” kann unten an den Ofen gehängt werden, an den Handgriffshalter der auf die Bodenplatte des Ofens zu montieren ist (siehe Zeichnung) - nicht für alle Ofen. 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Ihr Gerät ist jetzt gebrauchsfertig. Achtung!!: Lassen Sie das Gerät NIEMALS ohne Innenplatten oder feuerfeste Steine brennen. 3.4. Verpackungsmaterialien Die Verpacku ngsmaterialien müssen auf verantwortungsvolle Art und Weise und gemäss den amtlichen Bestimmungen entsorgt werden. 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Glut befindet, damit die Nachfüllung unverzüglich Feuer fasst. Öffnen Sie nötigenfalls kurz der untere Anzuündluftschieber. Entfernen Sie die Asche (hinter die Entaschungsklappe) wenn der primären Luftzuführ zu viel behinderd wird. 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Bei Nebel wird die Abfuhr der Rauchgase durch den Schornstein stark erschwert, und es können sich Rauchgase niederschlagen und Geruchsbelästigung verursachen. Wenn es nicht unbedingt nötig ist, ist es besser, unter diesen Wetterbedingungen nicht zu heizen. 350CB - 360CB - 350CB/SC 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Heizbedingungen ausreichend für 145 m³ • Ungünstigen Heizbedingungen ausreichend für 98 m³. Die angegebenen Rauminhalte gelten nach DIN 18893 für Raüme die nicht der Wärmeschutzverordnung entsprechen, sind geringere Leistungen erforderlich. 350CB - 360CB - 350CB/SC - 350CB/3 - 360CB/3 03.27898.100...
Page 44
Wij, Nous, Wir, Dovre nv, Nijverheidsstraat 18, B2381 Weelde, verklaren bij deze dat de houtkachel 350CB(3) en 360CB(3) conform zijn vol- gens de EN 13240. déclarons que les poêles 350CB(3) et 360CB(3) sont conforme au norme EN 13240. declare that the wood stoves 350CB(3) and 360CB(3) are in conformity with the EN 13240.