Page 1
Guide d’installation Caméra en réseau WV-SW316L/WV-SW316 Nº de modèle WV-SW314 WV-SW316LE/WV-SW316E (Cette illustration représente le modèle WV-SW316.) Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Page 2
être fixé solidement sur le plancher/au mur/au plafond selon les instructions d’installa- Pour les États-Unis et le Canada: tion. WV-SW316L, WV-SW316, WV-SW314 • L’installation doit être effectuée selon toutes Pour l’Europe et les autres pays: les règles applicables d’installation.
Principaux organes de commande ..................... 16 Préparatifs ........................... 19 Installations/Connexions ......................20 Insérer ou retirer une carte de mémoire SDHC/SD (WV-SW316L/WV-SW316 seulement) ..28 Réglage ............................29 Installation du couvercle frontal ....................34 Installation de la surface d’installation sur la surface supérieure du coffret de caméra vidéo ..35 Utilisation du CD-ROM ........................
Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) N’obturer aucune des ouvertures d’aération. Installer conformément aux instructions du fabri- cant.
CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles. : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle SW316L WV-SW316L. : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle SW316 WV-SW316.
(Le téléchargement est possible.) (Carte de mémoire SDHC/SD recommandée ☞ page 48) À propos des manuels d’instructions Il existe 2 ensembles de manuels d’utilisation pour les modèles WV-SW316L, WV-SW316, WV-SW314 (modèle P), WV-SW316LE, WV-SW316E (modèle E) qui sont comme suit. •...
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web http://panasonic.net/pss/security/support/index.html. Marques commerciales et marques commerciales déposées • Adobe, le logo Adobe et Reader sont soit des marques commerciales déposées ou des mar- ques commerciales de la firme Adobe Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/ou...
Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. q Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil w L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- tions malveillantes e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité...
Mesures de précaution Confier les travaux d’installation au distri- Des inspections périodiques doivent être buteur. effectuées. Les travaux d’installation exigent des connais- Une formation de rouille sur les parties métalli- sances techniques et de l’expérience. Le fait ques ou sur les vis de fixation peut engendrer de ne pas observer ceci peut engendrer un une chute du produit ou provoquer des acci- incendie, provoquer une décharge électrique,...
Page 11
La platine de fixation d’installation exclusi- Les mesures de protection nécessaires vement conçue doit être utilisée. contre toute chute de ce produit doivent Le fait de ne pas respecter cette recommanda- être prises. tion risque d’entraîner une chute capable de Le fait de ne pas respecter cette recommanda- blesser quelqu’un ou provoquer des accidents.
Manipuler ce produit délicatement. Intervalle de transmission Ne pas faire tomber ce produit ni le soumettre L’intervalle de transmission d’image risque à des chocs ou des vibrations. Le fait de ne d’être plus lent en fonction de l’événement pas respecter cette recommandation peut être réseau, des performances de l’ordinateur per- une source de panne.
Page 13
Décoloration sur le filtre couleur du cap- À propos du dispositif déshumidificateur teur d’image MOS SW316L SW316 • Lorsqu’une puissante source d’éclairages • Cet produit est muni d’un dispositif de tels que des projecteurs est filmée, cela déshumidification permettant de maintenir risque de détériorer le capteur d’image un niveau interne d’humidité...
Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. Emplacement d’installation Concevoir et réaliser le système d’alimen- Prendre contact avec votre distributeur pour tation électrique afin d’appliquer ou de...
Page 15
Se procurer séparément des vis de fixa- Quand ce produit est installé et mis en service tion. à de basses températures situées en dessous Les vis de fixation à utiliser pour fixer ce produit de –10 °C {14 °F}, des images normales ne ne sont pas fournies.
Principaux organes de commande Partie arrière de visière pare-soleil Visières pare-soleil Couvercle frontal Couvercle arrière Câble de sécurité Vis de blocage d’inclinaison Vis de blocage de réglage panoramique (Cette illustration représente le modèle WV-SW316.) Câble de réseau RJ-45 (femelle) Câble d’entrée ou de sortie d’alarme Câble d’alimentation (12 V c.c.) Câble d’entrée de microphone/ligne (blanc) Câble de sortie son (noir)
Page 17
Bouton TELE Bouton de réglage de mise au point automatique (AF) Bouton WIDE Bouton de réglage initial <WV-SW316L/WV-SW316> Indicateur d’accès (allumé pendant l’accès) Indicateur de liaison (s’allume à l’établissement de la liaison) Bouton d’assistance de mise au point (F.A.)/Bouton zoom extra...
Page 18
<WV-SW316L> <WV-SW316> IR LED Objectif Capuchon à objectif Emballage Prise de sortie de moniteur vidéo <WV-SW314> Objectif Molette de calage de mise au Molette de blocage de zoom point Emballage Position de fixation du déshydratant Capuchon à Prise de sortie de moniteur vidéo...
Préparatifs Précaution: • POUR LE OU LES MODÈLES UL ÉNUMÉRÉS DANS LA LISTE, RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D’ALIMENTATION DE 12 V CC DE CLASSE 2. • La platine de fixation d’installation de caméra vidéo peut être directement installée sur le mur en utilisant une boîte de jonction (à...
Installations/Connexions Fixer la caméra vidéo sur la platine de fixation d’installation de caméra vidéo L’angle d’inclinaison est calé vers le bas à l’expédition. Desserrer la vis de blocage d’inclinaison sur environ 1 rotation et régler l’angle d’inclinaison de la caméra vidéo pour obtenir une position horizontale. Serrer la vis de blocage d’inclinaison à...
Retirer les vis de fixation du bossage de fixation du câble de sécurité et du bossage de fixation de l’attache de câble. Fixer solidement le câble de sécurité avec la vis de fixation à partir du bossage de fixation. Ensuite, lier le fil et le câble en utilisant l’attache de câble et les fixer ensemble avec chaque vis de fixation du bossage de fixation comme cela est illustré.
Page 22
Raccorder un haut-parleur externe à amplificateur intégré au câble de sortie audio (pour faire usage de la fonction de transmission audio). SW316L SW316 Raccorder une mini-fiche stéréo (ø3,5 mm) (la sortie audio est monaurale.). • Longueur de câble recommandée: Moins de 10 m {32,8 ft} Raccorder le câble d’entrée ou de sortie d’alarme.
IMPORTANT: • Utiliser les 4 paires (8 broches) du câble LAN. • La longueur maximum du câble est de 100 m {328 feet}. • S’assurer que le dispositif PoE utilisé est conforme à la norme IEEE802.3af. • Au moment de raccorder autant l’alimentation de 12 V de courant continu et le dispositif PoE aux fins d’alimentation, le PoE sera utilisé...
Remarque: Comment enrouler la bande imperméable à l’eau fournie • Allonger la bande sur environ le double de sa lon- gueur (se référer à l’illustration) et enrouler la bande Allonger la bande à peu près du double de sa longueur. autour des câbles.
Fixer la platine de fixation d’installation de caméra vidéo lor- sque la caméra vidéo est directement installée sur un mur Utiliser 4 vis (à se procurer ø6 mm x 10 mm localement) pour fixer la platine {ø1/4 pouces x 3/8 pouces} 46 mm de fixation d’installation de {1-13/16 pouces} caméra vidéo sur un mur ou à...
Page 26
• Si une boîte de jonction est utili- sée, la mise en place des boîtiers Vue du dessus (interne) côte à côte est recommandée sui- vant les indications de l’illustration 83,5 mm à la droite. (Utiliser les boîtes de {3-1/4 pouces} jonction inutilisées pour acheminer 46 mm Boîtes de...
Installer solidement les 2 couvercles de Couvercle de la platine de fixation d’installation platine de fixation (accessoire) sur la platine de fixation d’installation x2 (accessoire) d’installation de caméra vidéo en utili- sant les 2 vis de fixation de couvercle de platine de fixation d’installation (accessoire).
Insérer ou retirer une carte de mémoire SDHC/SD (WV-SW316L/ WV-SW316 seulement) IMPORTANT: • Avant d’insérer la carte de mémoire SDHC/SD, prendre soin de couper tout d’abord l’alimenta- tion de la caméra vidéo. • Insérer une carte de mémoire SDHC/SD dirigée dans le bon sens.
Réglage Faire en sorte d’observer un moniteur vidéo utilisé pour le réglage au moment de faire le réglage d’orientation de la caméra vidéo. Fournir l’alimentation électrique à cet appareil, connecter le moniteur vidéo utilisé pour le réglage (par exemple, un petit écran d’affichage à cristaux liquides) à la prise de sortie de moni- teur et régler l’angle d’orientation de la caméra vidéo (couper l’alimentation après le réglage de l’angle d’observation par mesure de sécurité).
Page 30
Régler le champ angulaire de vision en fonction de la distance qui sépare l’objectif de caméra vidéo et le sujet photographique. Ces réglages doivent être effectués en même temps que le réglage angulaire de la caméra vidéo. <WV-SW316L/WV-SW316> Bouton de réglage de mise au point automatique (AF) Bouton TELE Bouton WIDE Au moment de faire le réglage du champ angulaire de vision et de mise au point à...
Page 31
• Quand la taille de capture d’image sous “VGA” est appliquée, le facteur de zoom peut être réglé jusqu’à 2 fois sans détérioration de la qualité de l’image. • Le facteur de zooming est affiché dans la partie supérieure droite de l’écran. •...
Page 32
<WV-SW314> Bague de zooming Bague de mise au point FOCUS ADJUSTMENT HIGH ..| .... INDICATOR BEST PEAK HOLD FOCUS Molette de blocage Molette de blocage de zoom de mise au point Bouton d’assistance de mise au point (F.A.)/ Bouton de zoom extra optique q Desserrer la molette de blocage de zoom et la molette de blocage de mise au point puis les déplacer pour régler l’angle de vision approprié...
Page 33
t Quand la molette de blocage de mise au point est positionnée proche de la meilleure position de réglage de mise au point, la position sera automatiquement mémorisée en tant que “PEAK HOLD”. (Plus la bague de réglage de mise au point sera positionnée proche de la meilleure position de réglage de mise au point, plus grande sera la valeur de “PEAK HOLD”.) y Lorsque la molette de blocage de mise au point est actionnée, la position actuelle de mise au point sera indiquée par “INDICATOR”.
Installation du couvercle frontal <WV-SW316L/WV-SW316> Installer le couvercle frontal. Vis de fixation x4 <WV-SW314> Fixer le déshydratant (accessoire) sur la face interne inférieure du couvercle frontal le long de la ner- vure de guidage et installer le couvercle frontal. Nervure de...
Installation de la surface d’installation sur la surface supérieure du coffret de caméra vidéo Quand la surface d’installation est changée sur la surface supérieure du coffret de caméra vidéo Retirer les 4 vis de fixation de la visière pare-soleil du coffret de caméra vidéo et retirer la visière pare-soleil.
Page 36
Installer la tête de trépied sur la partie supérieure du coffret de caméra vidéo avec les 4 vis de fixation de tête de trépied qui ont été retirées au cours de l’étape 2. IMPORTANT: • Toute précaution doit être prise pour empêcher chaque câble d’être pris entre le coffret de caméra vidéo et la tête de trépied.
Page 37
Retirer la face arrière de visière pare-soleil. Comme cela est illustré, l’ouverture de la visière pare-soleil dans les deux sens facilite la dépose de la partie arrière de la visière pare-soleil. • Au moment d’installer la caméra vidéo au plafond, la partie arrière de la visière pare-soleil et les vis de fixation ne sont pas employées.
“CDLauncher.exe” qui se trouve sur le disque CD-ROM. En utilisant le disque CD-ROM fourni, les opérations suivantes peuvent être effectuées. q Le logiciel de paramétrage IP Panasonic peut être installé sur l’ordinateur personnel. Se référer à “Installation du logiciel de paramétrage IP Panasonic”. ( ☞...
Panasonic. Confirmer les paramétrages suivants avant de démarrer l’installation. q Sélectionner le logiciel de paramétrage IP Panasonic à installer. w Sélectionner l’emplacement où créer l’icône de raccourci de paramétrage IP Panasonic quand le logiciel de paramétrage IP Panasonic est installé.
Installation des manuels À partir de la fenêtre de programme de lancement de CD, cliquer sur le bouton [Install] placé à côté de [Manual] pour afficher la fenêtre d’installation de manuel. Confirmer les paramétrages suivants avant de démarrer l’installation. q Sélectionner quels sont les manuels à installer. Les modèles de caméra vidéo que les manuels prennent en charge sont affichés dans w “Model List”.
IP (version 2.xx). Pour démarrer le logiciel de paramétrage IP Panasonic, cliquer sur le bouton [Run] placé à côté de [IP Setting Software] à partir de la fenêtre de menu de programme de lancement de CD, ou double-cliquer sur l’icône de raccourci produite après l’installation du logiciel sur l’ordinateur...
Remplir chacune des rubriques de configuration de réseau et cliquer le bouton [Save]. Remarque: • En supprimant le cochage dans la case à cocher “Wait for camera restarting.”, plusieurs caméras vidéo peuvent être configurées en continu. IMPORTANT: • Il faut parfois environ 2 minutes pour que le téléchargement des paramétrages vers la caméra vidéo soit terminé...
Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
Caractéristiques techniques • Base Source d’alimentation: SW316L SW316 12 V c.c., PoE (compatible IEEE802.3af) SW314 PoE (IEEE802.3af compatible) Puissance consommée: SW316L SW316 12 V c.c.*: 850 mA, PoE 48 V: 200 mA (dispositif de classe 0) SW314 PoE 48 V: 70 mA (dispositif de classe 0) * POUR LE OU LES MODÈLES UL ÉNUMÉRÉS DANS LA LISTE, RACCORDER UNIQUEMENT À...
Page 45
Dimensions: 94 (L) mm x 89 (H) mm x ø226 mm {3-25/32 pouces (L) x 3-1/2 pouces (H) x ø8-29/32 pouces} (partie saillante comprise de la vis de fixation du couvercle de base) Masse: SW316L SW316 Environ 1,4 kg {3,09 lbs} SW316L Environ 1,3 kg {2,87 lbs} Finition:...
Page 46
Super Dynamique: Activé/Arrêt Gamme dynamique: 52 dB caract. (Super Dynamique: Activé, commande d’éclairage: Scène intérieure) Visage SD Activé/Arrêt Contrôle automatique de gain Activé (Élevée)/ Activé (Moyen)/ Activé (Faible)/ Arrêt (AGC): Extension noire adaptative: Activé/Arrêt Compensation de contre-jour Activé/Arrêt (BLC): Réglage de mode de contrôle Scène intérieure (50 Hz/60 Hz)/ Scène extérieure/ Obturateur fixe de lumière: Vitesse d’obturation:...
Page 48
écran à découpage multiple d’écran. (La caméra vidéo comprise) Carte de mémoire SDHC/SD Fabriquée par Panasonic Carte de mémoire SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB compatible (option): Carte de mémoire SD: 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (excepté...
Accessoires standard Guide d’installation (la présente documentation) ..............1 él. Carte de garantie (uniquement le modèle P)................1 él. CD-ROM* ........................... 1 él. Étiquette de code* ....................... 1 él. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation. Câble d’alarme 4P ..................