SCHERM EN TOETSEN
Uitleesvenster
Toets Verhoog
Toets Verlaag
Toets Stop/Stand-by
Toets Menu
ÉCRAN ET COMMANDES
Fenêtre de lecture
Touche Augmenter
Touche Diminuer
Touche Arrêt/Veille
Touche Menu
Scherm
Handbediening.
Klokprogramma actief.
Actieve klokperiode.
Gesloten (links) of open haardtype (rechts).
Sfeerhaard is aan.
Sfeerhaard kan ontstoken worden.
Storing van sfeerhaard kan gereset worden.
Brander uit/instelling lager (links), brander aan/instelling hoger (rechts).
Een actie is bezig (b.v. sfeerhaard wordt ontstoken).
Storing.
Netspanningssteker van de sfeerhaard zit verkeerd om.
RF-communicatie.
Batterijen zijn bijna leeg (symbool knippert).
Tijdweergave (24-uurs of 12-uurs).
Dagen van de week. Vierkant geeft huidige dag aan.
Temperatuurweergave.
Temperatuurvoeler(s) zijn defect.
Toetsen
Verhogen instelling of wijziging selectie.
Verlagen instelling of wijziging selectie.
Keuze menu en menuselectie.
Stop instellen menu of ga naar stand-by.
Display
Opération manuelle.
Programmateur activé.
Période programmateur active.
Foyer fermé (gauche) ou ouvert (droite).
Le foyer est allumé.
Le foyer peut être allumé.
Dysfonctionnement du foyer : celui-ci peut être réinitialisé.
Réglage brûleur bas (gauche), réglage brûleur haut (droite).
Opération en cours (par exemple, allumage du foyer).
Dysfonctionnement.
Prise secteur du foyer mal branchée.
Communication par fréquence radio (RF).
Niveau des piles faible (le symbole clignote).
Affichage du temps (sur 12 heures ou 24 heures).
Jours de la semaine. Le carré indique le jour actuel.
Affichage de la température.
Dysfonctionnement des capteurs de température.
Commandes
Augmenter le réglage ou modifier la sélection.
Diminuer le réglage ou modifier la sélection.
Choisir menu et sélection.
Quitter le menu de réglage ou passer en mode veille.
IN GEBRUIKNAME
De RF afstandsbediening biedt de mogelijkheid om uw sfeerhaard zowel
handmatig als met behulp van een klokprogramma te bedienen.*
Handmatig kan de temperatuur of de vlamhoogte geregeld worden. Het
klokprogramma regelt uitsluitend de temperatuur.
De volgende klokprogramma's zijn mogelijk*:
•
Een klokprogramma met gelijke instellingen voor elke dag.
•
Een klokprogramma met aparte instellingen voor werkdagen en het
weekeinde.
•
Een klokprogramma met aparte instellingen voor elke dag.
Daarnaast kunnen per dag twee, vier of zes verschillende periodes
ingesteld worden.*
Het klokprogramma kan eenvoudig ingesteld worden door de
aanvangstijd en de gewenste temperatuur van elke periode in te stellen.
Vlamsymbool
Een vlamsymbool geeft aan dat de brander van uw sfeerhaard is
ingeschakeld.
Batterijen
Voordat u de RF afstandsbediening in gebruik kunt nemen, moeten de
twee meegeleverde 'penlite' batterijen (type AA) geplaatst worden. Zodra
de batterijen zijn geplaatst, is de RF afstandsbediening ingesteld voor
handbediening en vlamhoogteregeling. Om batterijen te sparen wordt het
scherm enige tijd na de laatste toetsaanslag blank, tenzij de sfeerhaard is
ingeschakeld.*
* De beschikbaarheid is afhankelijk van de fabrieksinstelling van de
sfeerhaard.
3
MISE EN MARCHE
La télécommande RF vous permet d'utiliser votre foyer d'ambiance
manuellement ou à l'aide d'un programmateur*. Vous pouvez régler la
température ou la hauteur des flammes manuellement. Le programmateur,
lui, règle uniquement la température.
Les programmes suivants sont disponibles*:
•
Un programme avec des réglages identiques pour chaque jour.
•
Un programme avec des réglages différents pour les jours de la
semaine et pour le week-end.
•
Un programme avec des réglages différents pour chaque jour.
En outre, vous pouvez, pour chaque jour, définir deux, quatre ou six
périodes*.
Le programme est facile à enregistrer : il suffit de régler l'heure de début
et la température souhaitée pour chaque période.
Symbole de flamme
Le symbole de flamme indique que le brûleur de votre foyer est allumé.
Piles
Avant de pouvoir utiliser la télécommande RF, vous devez insérer les
deux piles « crayons » fournies (de type AA). Une fois les piles en place,
la télécommande RF est prête pour une utilisation manuelle et un réglage
manuel de la hauteur des flammes. Afin d'économiser l'énergie des piles,
l'écran se vide* peu de temps après la dernière pression sur une touche,
sauf si le foyer est sous tension.
*
La disponibilité varie en fonction du réglage de votre foyer en usine.
3
4
4
M-DESIGN