Page 1
TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD MODÈLES DE TV Plasma 2 2 6 6 L L C C 4 4 * * 2 2 6 6 L L C C 5 5 * * 4 4 2 2 P P C C 5 5 * * 3 3 2 2 L L C C 4 4 * * 3 3 2 2 L L C C 5 5 * * 5 5 0 0 P P C C 5 5 * *...
ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Owner's Manual Owner’s manual Mode d’emploi Cordon d’alimentation Chiffon doux (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S Diagnostiques (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)..53 ....................CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI (interface commune))(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)...............
Page 5
MODE AVANCÉ – MODE TÉLÉCINÉ 3:2 CINÉMA ....75 TÉLÉTEXTE MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR ....... 76 MODE RÉINITIAL. IMAGE ..........77 Pour activer/désactiver le télétexte ... 96 Texte SIMPLE ......96 Réduction de la rémanence à...
PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. ■ Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. MODÈLES DE TV Plasma 42/50PC5 * , 60PC4 * Récepteur de la...
Page 7
MODÈLES DE TV Plasma 42/50PC3 * Touches PROGRAMME Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) MENU Touche MENU INPUT Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. •...
Page 8
PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD Sauf 26/32LB7 * Touches PROGRAMME Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) Touche MENU MENU Touche INPUT (Mode) INPUT MARCHE/ARRET VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) Récepteur de la • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. télécommande •...
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. MODÈLES DE TV Plasma Sauf 42/50PC3 * AV IN 3 AV IN 3 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video AV IN 3...
Page 10
PRÉPARATION Seulement 42/50PC3 * AV IN 3 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. MCIA SLOT EJECT PCMCIA RGB IN HDMI/DVI IN AV 1 HDMI IN AV 2 CARD SLOT EJECT...
Page 11
MODÈLES DE TV LCD Sauf 26/32LB7 * S-VIDEO Entrée S-Video S-VIDEO Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. S-VIDEO Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. AV IN 3 AV 3 AV IN 3 AV 1 AV 2 PCMCIA...
Page 12
PRÉPARATION Seulement 26/32LB7 * S-VIDEO Entrée S-Video S-VIDEO Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. AV IN 3 AV 3 AV IN 2 PCMCIA EJECT CARD SLO CARD SLOT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2...
MISE EN PLACE DU SOCLE ( Seulement 42/50PC3 *) Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ Placez le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1. ■ Avant de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont posi- tionnés vers l’extérieur.
PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26 , 32 et 37 pouces uniquement) Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué...
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur ■ pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant.
PRÉPARATION RATTACHER LA TV À UN MEUBLE (Seulement pour le modèle 26/32LB7 * ) La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation. 1-vis Support Meuble...
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES MODÈLES DE TV Plasma (Sauf 42/50PC3 * ) Tenez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES Raccordez les câbles.
Page 18
PRÉPARATION MODÈLES DE TV Plasma Seulement 42PC3 * Reportez-vous aux schémas ci-dessous. Seulement 50PC3 * Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains et tirez-le comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez- vous à la section Branchements d'un équipement externe.
Page 19
MODÈLES DE TV LCD (Sauf 26/32LB7 * ) Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. Replacez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S comme indiqué.
Page 20
PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD (Seulement 26/32LB7 * ) Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. Installez GESTION DE CABLAGE comme il est montré. (Introduisez-le en poussant les boucles des deux côtés de gestion de câblage.) PROTÈGE-CÂBLES Regroupez les câbles à...
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. ■ Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. ■ MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter Alimentation les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à...
PRÉPARATION MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et der- rière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez- vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas ■ endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an- ■ tenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■...
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. ■ Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. ■ CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur ■...
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 ANTENNA AUDIO VIDEO RS-232C IN Raccordement avec un câble HDMI Sauf 26/32LB7 * PCMCIA EJECT CARD SLOT RGB IN AV 1 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 RGB(PC) Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur COMPONENT I numérique à...
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI à DVI Sauf 26/32LB7 * EJECT PCMCIA EJECT CARD SLOT RGB IN HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 A A V 1 AV 2 RGB(PC) AUDIO IN...
BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
ANTENNA CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE VIDEO AUDIO RS-232C IN Raccordement avec un câble Péritel PCMCIA EJECT Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1 du CARD SLOT RGB IN HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 téléviseur.
Page 29
AV 1 AV 2 AUDIO AV IN 3 Raccordement avec un câble HDMI Sauf 26/32LB7 * AV 1 AV 2 MI IN 2 PCMCIA EJECT Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise CARD SLOT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE INSERTION DU MODULE CI - - P P o o u u r r a a c c t t i i v v e e r r l l e e s s c c h h a a î î n n e e s s c c r r y y p p t t é é e e s s ( ( c c h h a a î î n n e e s s p p a a y y a a n n t t e e s s ) ) e e n n m m o o d d e e T T V V n n u u m m é...
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le ■ téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 ■ entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec une prise Péritel Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise PCMCIA EJECT CARD SLOT RGB IN Péritel A A V V 1 1 du téléviseur. HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 B(PC) AUDIO IN...
AV 1 AV 2 HDMI IN 2 Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S S - - V V I I D D E E O O du magnéto- S-VIDEO VIDEO ANT IN scope à la prise d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. VIDEO AUDIO Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à...
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO C C a a m m é é s s c c o o p p e e C C o o n n s s o o l l e e d d e e j j e e u u VIDEO S-VIDEO AV IN 3...
BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches PCMCIA EJECT CARD SLOT PCMCIA EJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 CARD SLOT...
Page 36
R E M A RQ U E Pour bénéficier d’un son et d’une image excep- Si vous utilisez une carte son, réglez le son de tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. l'ordinateur en conséquence. É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug &...
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Configuration de l' écran pour le mode PC LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) EXIT GUIDE Ajuste de façon automatique la position de l’image et min- INFO i GUIDE imise le tremblement de l’image.
LIST Q. V I E W Réglage des options d'écran Phase, Horloge MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE et Position GUIDE INFO i Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa- tique et spécialement si les caractères continuent à trembler, BACK réglez la phase de l’image manuellement.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Sélection du mode XGA Plein LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Pour visualiser une image normale, faites correspondre la EXIT GUIDE résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA. INFO i GUIDE Cette fonction est disponible dans les modes suivants :...
Réinitialisation LIST Q. V I E W (Retour aux réglages d’usine) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. INFO i GUIDE Les modèles LCD TV ne vous permettent pas d’utiliser les modes BACK Méthode ISM et Mode éco.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode INPUT MODE veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT MODE POWER affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au TV/RADIO téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu INPUT BRIGHT Simplink s'affiche à l'écran ( p p . . 6 6 2 2 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Page 44
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Page 45
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. POWER TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la INPUT section ‘Télétexte’ . TV/RADIO TEXT I/II MUTE TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les modèles T T É É L L É É T T E E X X T T ) ou pour l l ’ ’ É É d d i i t t i i o o n n d d e e s s p p r r o o - - COLORÉES g g r r a a m m m m e e s s .
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez met- tre celuici sous tension. INPUT MODE POWER TV/RADIO INPUT BRIGHT Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cor- don d’alimentation.
SÉLECTION DES PROGRAMMES INPUT BRIGHT Appuyez sur la touche P P R R + + ou - - ou sur les touches N N U U M M É É R R I I Q Q U U E E S S pour sélectionner un numéro de pro- SIMPLINK TEXT RATIO...
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
MÉMORISATION DES CHAÎNES (EN MODE NUMÉRIQUE) LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. INFO i GUIDE Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode BACK Numérique, les informations préalablement enregistrées seront supprimées.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE LIST Q. V I E W (EN MODE NUMÉRIQUE) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE La syntonisation automatique vous permet d'ajouter INFO i GUIDE manuellement un programme à la liste des programmes. BACK MUTE RATIO...
EDITION DES PROGRAMMES POWER BACK INFO i INPUT MENU EXIT GUIDE (EN MODE NUMÉRIQUE) TV/RADIO TEXT I/II MUTE Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pour- rez pas le sélectionner avec la touche P P R R + + ou - - lorsque vous regardez la télévision.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Mini glossaire S'affiche lorsque le menu Programme DTV S'affiche lorsque le menu Programme TEXT est à l'écran. télétexte est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme ver- S'affiche lorsque le menu Programme rouillé est à l'écran. sous-titré...
PUISSANCE ANTENNE 5V LIST Q. V I E W (EN MODE NUMÉRIQUE MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE UNIQUEMENT) INFO i GUIDE Même si l’antenne externe ne possède pas d’adaptateur BACK secteur 5 V spécial, cette fonction peut produire 5 V sur le téléviseur.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE À JOUR IOGIC LIST Q. V I E W (EN MODE NUMÉRIQUE MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE UNIQUEMENT) INFO i GUIDE Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique.
Appuyez sur la touche E E X X I I T T pour revenir au visionnage du téléviseur. Diagnostics technologiques Chaîne 30 Constructeur : LG Electronics Inc. Emetteur : Teracom_Mux_2 Modèle / Référence : 37LC2D-EC Force du signal Numero de série : 604KG0000006 Version du logiciel : 1.1.0...
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES INFOS CI (INTERFACE COMMUNE) LIST Q. V I E W (EN MODE NUMÉRIQUE MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE UNIQUEMENT) INFO i GUIDE Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes).
MÉMORISATION DES CHAÎNES BACK INFO i POWER MENU INPUT EXIT GUIDE (EN MODE ANALOGIQUE) TV/RADIO TEXT I/II MUTE Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. LIST Q.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE BACK INFO i POWER MENU INPUT EXIT GUIDE (EN MODE ANALOGIQUE) TV/RADIO TEXT I/II MUTE Ce mode de programmation permet de rechercher manuelle- ment les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. LIST Q.
RÉGLAGE DE PRÉCISION LIST Q. V I E W En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère néces- MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE saire que lorsque la qualité de réception est médiocre. INFO i GUIDE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche BACK pour sélectionner le menu CONFIGUR .
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES MENU EXIT (EN MODE ANALOGIQUE) INFO i GUIDE BACK INFO i MENU Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- EXIT GUIDE grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des BACK chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants.
Page 61
SIMPLINK TEXT RATIO I/II BACK MUTE LIST Q. V I E W RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE BACK INFO i MENU MENU EXIT EXIT GUIDE INDEX TIME HOLD REVEAL LIST Q. V I E W INFO i GUIDE POSITION INDEX TIME D D é...
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EXIT GUIDE TABLE DES PROGRAMMES LIST Q. V I E W MENU EXIT Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en GUIDE INFO i mémoire en affichant la table des programmes. BACK MUTE LIST Q.
ETIQUETTE ENTREE LIST Q. V I E W BACK INFO i MENU EXIT MENU EXIT GUIDE Définit une étiquette pour chaque source d'entrée qui n'est pas utilisée lorsque vous appuyez sur la touche INPUT. INFO i GUIDE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche CONFIGUR Langue(Language) pour sélectionner le menu OPTION .
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU (Sauf 42/50PC3 * ) EXIT GUIDE INFO i GUIDE Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci. BACK Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser...
Fonctions de SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d u u d d i i s s q q u u e e , O O K K ; vous pouvez Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'a- vant et de recherche de chapitre.
RÉGLAGES DE L'IMAGE EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des programmes, heure de début et heure de fin des services disponibles, etc.
Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant) Touches de la télécommande Fonction ROUGE permet de changer le mode EPG JAUNE permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge BLEUE permet d’entrer le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge permet de passer à la chaîne sélectionnée sélectionnez NOW (Actuel) ou NEXT (Suivant) sélectionnez le programme de radiodiffusion PR + ou -...
RÉGLAGES DE L'IMAGE Signification des touches dans la boîte de description détaillée Touches de la télécommande Fonction texte précédent / texte suivant JAUNE permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge INFO i informations détaillées activées ou désactivées GUIDE/EXIT cette touche permet de désactiver l'EPG Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel - Cette fonction est disponible uniquement lorsque le dispositif d’enregistrement utilisant un signal d'enregistrement à...
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S S p p e e c c t t a a c c l l e e ( ( S S a a u u f f 2 2 6 6 / / 3 3 2 2 L L B B 7 7 * * , , 4 4 2 2 / / 5 5 0 0 P P C C 3 3 * * , , LIST Q.
Page 70
RÉGLAGES DE L'IMAGE • • 1 1 6 6 : : 9 9 • • Z Z o o o o m m 1 1 La sélection de ce format d’image vous permet Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran de visionner une image horizontalement, en pro- complet.
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Mode image – Réglages prédéfinis D D y y n n a a m m i i q q u u e e INFO i GUIDE Sélectionnez cette option pour afficher une...
RÉGLAGES DE L'IMAGE Réglages automatique de la tonalit é de couleur LIST Q. V I E W (Chaud / Moyen / Froid) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’op- tion Froid. INFO i GUIDE BACK Choisissez un des réglages de couleur automatiques.
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Mode image - Option Utilisateur EXIT GUIDE INFO i GUIDE C C o o n n t t r r a a s s t t e e Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image.
RÉGLAGES DE L'IMAGE LIST Q. V I E W Tonalit é de couleur - Option Utilisateur MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et INFO i GUIDE bleu à votre convenance. BACK MUTE RATIO...
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute défini- LIST Q. V I E W tion grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux...
RÉGLAGES DE L'IMAGE DEMO LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. INFO i GUIDE Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC] mode.
MODE AVANCÉ – CINÉMA LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la EXIT GUIDE meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. INFO i GUIDE Cette fonction est disponible uniquement en modes DTV, TV analogique, AV, S-Video and Component 480i/576i.
RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa- EXIT GUIDE tiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité...
Page 79
RÉINITIAL. IMAGE LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Permet de rétablir les paramètres par défaut de Mode de l'im- EXIT GUIDE age, Temp. de couleur, XD et Advanced Avancé. INFO i GUIDE BACK MUTE RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE...
RÉGLAGES DE L'IMAGE ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMA- LIST Q. V I E W NENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de INFO i GUIDE rester à...
MODE ÉCO. LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie EXIT GUIDE du téléviseur. INFO i GUIDE Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. BACK MUTE RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE...
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME LIST Q. V I E W (VOLUME AUTO) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE INFO i GUIDE Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de BACK programme.
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Film) ou LIST Q. V I E W Sports ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. MENU EXIT BACK...
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Réglez l’égaliseur de sons. INFO i GUIDE BACK MUTE RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE CONFIGUR Mode du son IMAGE...
BALANCE LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. INFO i GUIDE BACK MUTE RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE CONFIGUR Mode du son Volume auto IMAGE Balance AUDIO...
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES LIST Q. V I E W HAUT-PARLEURS MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE INFO i GUIDE Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. BACK En mode AV1, AV2, AV3, COMPONENT, RGB et HDMI1 avec le câble HDMI à...
SÉLECTION DE LA SORTIE LIST Q. V I E W AUDIO NUMÉRIQUE MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audio INFO i GUIDE numérique de votre choix. BACK Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur une chaîne qui transmet ce type de son.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement) Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. D D i i f f f f u u s s i i o o n n A A f f f f i i c c h h a a g g e e é...
Réception NICAM (En mode analogique uniquement) Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. BACK INFO i MENU Appuyez sur la touche , puis sur la touche O O K K pour sélec- EXIT GUIDE...
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de TV/RADIO TEXT I/II MUTE SIMPLINK TEXT RATIO I/II votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut. Utilisez la fonction S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée.
RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l’horloge si le téléviseur INFO i GUIDE n'a pas de signal DTV.) BACK Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LIST Q. V I E W L'HORLOGE MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se INFO i GUIDE soit écoulé.
RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE LIST Q. V I E W AUTOMATIQUE MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le INFO i GUIDE téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes.
CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations horaires LIST Q. V I E W basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de MENU EXIT BACK INFO i MENU Greenwich (HMG).
CONTRÔLE PARENTAL TV/RADIO TEXT I/II MUTE DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME BACK INFO i MENU EXIT GUIDE DE VERROUILLAGE Si vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur LIST Q. V I E W ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ sur la télécommande. MENU EXIT MUTE...
INPUT MODE POWER CTRLE PARENTAL INPUT POWER TV/RADIO TV/RADIO TEXT I/II MUTE INPUT BRIGHT Cette fonction fonctionne selon les informations de la station de diffusion. Par conséquent, si le BACK INFO i MENU signal diffuse des informations incorrectes, cette EXIT GUIDE fonction ne fonctionne pas.
TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . Le télétexte est un service gratuit diffusé...
FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s p p a a g g e e s s Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche INDEX.
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE *Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume Uni. Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été considérablement amélioré, notamment au niveau du texte, des graphiques, etc. Vous pouvez accéder à ce télétexte numérique au moyen de services de télétextes numériques spéciaux qui diffusent ce genre de service.
ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- ■...
Page 102
ANNEXE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L + + / / - - .
ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 26LC4 * 32LC4 * 37LC4 * 42LC4 * MODÈLES 26LC45-ZA 32LC45-ZA 37LC45-ZA 42LC45-ZA 26LC46-ZC 32LC46-ZC 37LC46-ZC 42LC46-ZC 676,4 x 529,2x 221,0 mm 806,8 x 605,6 x 249,0 mm 926,6 x 697 ,6x 280,4mm 1032,7 x 750,0 x 287 ,6 mm Dimensions avec le socle 26,6 x 20,8 x 8,7 pouces...
Page 105
26LB7 * 32LB7 * 42PC3 * 50PC3 * MODÈLES 26LB75-ZE 32LB75-ZB 42PC35-ZC 50PC35-ZC 26LB76-ZF 32LB76-ZD 671,8x539,8x254,2 mm 805,8x619,7x283,9 mm 1 129,0 x 748,5 x 333,6 mm 1302,6 x 872 x 355,8 mm Dimensions avec le socle 26,4x21,2x10 pouces 31,7x24,4x1 1,2 pouces 44,4 x 29,5 x 13,1 pouces 51,3 x 34,3 x 14 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur)
ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.
ANNEXE CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. ■ 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise ■ Impulsion unique, fréquence de 37 .917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3...
Page 109
C C o o d d e e ( ( H H é é x x a a ) ) Fonction Remarque PR + + Touche de la télécommande PR - - Touche de la télécommande VOL + + Touche de la télécommande VOL - - Touche de la télécommande Haut (...
ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE PCMCIA EJECT CARD SLOT AV 1 AV 2 Installation du dispositif RS-232C HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 Connectez le jack RS-232C à un matériel de com- ANTENNA mande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de VIDEO VIDEO AUDIO...
Page 111
Set ID BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identifi- cateur du moniteur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ p p . . 1 1 1 1 3 3 CONFIGUR Langue(Language) IMAGE Pays Système de I'horloge Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis utilisez les touches AUDIO...
ANNEXE Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur- Bit d’arrêt : 1 bit ■ ■ récepteur universel asynchrone) Code de communication : code ASCII ■ Longueur des données : 8 bits ■ Utilisez un câble croisé (inversé). ■...
Page 113
0 0 1 1 . . M M a a r r c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : a a ) ) 0 0 4 4 .
Page 114
ANNEXE 0 0 9 9 . . C C o o u u l l e e u u r r ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : i i ) ) 1 1 4 4 .
Page 115
1 1 9 9 . . É É t t a a t t a a n n o o r r m m a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : z z ) ) 2 2 1 1 .
Page 116
ANNEXE 2 2 2 2 . . R R é é g g l l a a g g e e a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e 2 2 5 5 .