LG 26LC4 Série Guide De L'utilisateur
LG 26LC4 Série Guide De L'utilisateur

LG 26LC4 Série Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 26LC4 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TV LCD
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
2 2 6 6 L L C C 4 4 * *
2 2 6 6 L L C C 5 5 * *
3 3 2 2 L L C C 4 4 * *
3 3 2 2 L L C C 5 5 * *
3 3 7 7 L L C C 4 4 * *
3 3 7 7 L L C C 5 5 * *
4 4 2 2 L L C C 4 4 * *
4 4 2 2 L L C C 5 5 * *
2 2 6 6 L L B B 7 7 * *
3 3 2 2 L L B B 7 7 * *
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-
tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l'arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV Plasma
MODÈLES DE TV Plasma
4 4 2 2 P P C C 5 5 * *
5 5 0 0 P P C C 5 5 * *
5 5 0 0 P P B B 6 6 * *
4 4 2 2 P P C C 3 3 * *
5 5 0 0 P P C C 3 3 * *
6 6 0 0 P P C C 4 4 * *

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG 26LC4 Série

  • Page 1 TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD MODÈLES DE TV Plasma 2 2 6 6 L L C C 4 4 * * 2 2 6 6 L L C C 5 5 * * 4 4 2 2 P P C C 5 5 * * 3 3 2 2 L L C C 4 4 * * 3 3 2 2 L L C C 5 5 * * 5 5 0 0 P P C C 5 5 * *...
  • Page 3: Accessoires

    ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Owner's Manual Owner’s manual Mode d’emploi Cordon d’alimentation Chiffon doux (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S Diagnostiques (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)..53 ....................CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI (interface commune))(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)...............
  • Page 5 MODE AVANCÉ – MODE TÉLÉCINÉ 3:2 CINÉMA ....75 TÉLÉTEXTE MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR ....... 76 MODE RÉINITIAL. IMAGE ..........77 Pour activer/désactiver le télétexte ... 96 Texte SIMPLE ......96 Réduction de la rémanence à...
  • Page 6: Préparation

    PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. ■ Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. MODÈLES DE TV Plasma 42/50PC5 * , 60PC4 * Récepteur de la...
  • Page 7 MODÈLES DE TV Plasma 42/50PC3 * Touches PROGRAMME Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) MENU Touche MENU INPUT Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. •...
  • Page 8 PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD Sauf 26/32LB7 * Touches PROGRAMME Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) Touche MENU MENU Touche INPUT (Mode) INPUT MARCHE/ARRET VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) Récepteur de la • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. télécommande •...
  • Page 9: Informations Sur Le Panneau Arrière

    INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. MODÈLES DE TV Plasma Sauf 42/50PC3 * AV IN 3 AV IN 3 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video AV IN 3...
  • Page 10 PRÉPARATION Seulement 42/50PC3 * AV IN 3 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. MCIA SLOT EJECT PCMCIA RGB IN HDMI/DVI IN AV 1 HDMI IN AV 2 CARD SLOT EJECT...
  • Page 11 MODÈLES DE TV LCD Sauf 26/32LB7 * S-VIDEO Entrée S-Video S-VIDEO Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. S-VIDEO Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. AV IN 3 AV 3 AV IN 3 AV 1 AV 2 PCMCIA...
  • Page 12 PRÉPARATION Seulement 26/32LB7 * S-VIDEO Entrée S-Video S-VIDEO Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. AV IN 3 AV 3 AV IN 2 PCMCIA EJECT CARD SLO CARD SLOT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2...
  • Page 13: Mise En Place Du Socle

    MISE EN PLACE DU SOCLE ( Seulement 42/50PC3 *) Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ Placez le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1. ■ Avant de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont posi- tionnés vers l’extérieur.
  • Page 14: Installation Du Socle

    PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26 , 32 et 37 pouces uniquement) Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué...
  • Page 15: Fixation Murale Du Téléviseur

    FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur ■ pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant.
  • Page 16: Rattacher La Tv À Un Meuble

    PRÉPARATION RATTACHER LA TV À UN MEUBLE (Seulement pour le modèle 26/32LB7 * ) La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation. 1-vis Support Meuble...
  • Page 17: Couverture Du Panneau Arri Ère Pour La Disposition Des Câbles

    COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES MODÈLES DE TV Plasma (Sauf 42/50PC3 * ) Tenez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES Raccordez les câbles.
  • Page 18 PRÉPARATION MODÈLES DE TV Plasma Seulement 42PC3 * Reportez-vous aux schémas ci-dessous. Seulement 50PC3 * Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains et tirez-le comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez- vous à la section Branchements d'un équipement externe.
  • Page 19 MODÈLES DE TV LCD (Sauf 26/32LB7 * ) Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. Replacez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S comme indiqué.
  • Page 20 PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD (Seulement 26/32LB7 * ) Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. Installez GESTION DE CABLAGE comme il est montré. (Introduisez-le en poussant les boucles des deux côtés de gestion de câblage.) PROTÈGE-CÂBLES Regroupez les câbles à...
  • Page 21: Installation Du Socle

    Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. ■ Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. ■ MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter Alimentation les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à...
  • Page 22: Montage Au Mur : Installation Horizontale

    PRÉPARATION MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et der- rière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez- vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
  • Page 23: Raccordement À Une Antenne

    Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas ■ endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an- ■ tenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■...
  • Page 24: Configuration De L'équipement Externe

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. ■ Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. ■ CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur ■...
  • Page 25: Raccordement Avec Un Câble Hdmi

    HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 ANTENNA AUDIO VIDEO RS-232C IN Raccordement avec un câble HDMI Sauf 26/32LB7 * PCMCIA EJECT CARD SLOT RGB IN AV 1 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 RGB(PC) Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur COMPONENT I numérique à...
  • Page 26: Raccordement Avec Un Câble Hdmi À Dvi

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI à DVI Sauf 26/32LB7 * EJECT PCMCIA EJECT CARD SLOT RGB IN HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 A A V 1 AV 2 RGB(PC) AUDIO IN...
  • Page 27: Branchement D'un Dvd

    BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
  • Page 28: Raccordement Avec Un Câble Péritel

    ANTENNA CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE VIDEO AUDIO RS-232C IN Raccordement avec un câble Péritel PCMCIA EJECT Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1 du CARD SLOT RGB IN HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 téléviseur.
  • Page 29 AV 1 AV 2 AUDIO AV IN 3 Raccordement avec un câble HDMI Sauf 26/32LB7 * AV 1 AV 2 MI IN 2 PCMCIA EJECT Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise CARD SLOT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
  • Page 30: Insertion Du Module Ci

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE INSERTION DU MODULE CI - - P P o o u u r r a a c c t t i i v v e e r r l l e e s s c c h h a a î î n n e e s s c c r r y y p p t t é é e e s s ( ( c c h h a a î î n n e e s s p p a a y y a a n n t t e e s s ) ) e e n n m m o o d d e e T T V V n n u u m m é...
  • Page 31: Branchement D'un Magnétoscope

    BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le ■ téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 ■ entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
  • Page 32: Raccordement Avec Une Prise Péritel

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec une prise Péritel Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise PCMCIA EJECT CARD SLOT RGB IN Péritel A A V V 1 1 du téléviseur. HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 B(PC) AUDIO IN...
  • Page 33: Raccordez Le Câble Audio Depuis Le Magnétoscope

    AV 1 AV 2 HDMI IN 2 Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S S - - V V I I D D E E O O du magnéto- S-VIDEO VIDEO ANT IN scope à la prise d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. VIDEO AUDIO Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à...
  • Page 34: Configuration D'une Autre Source Audio/Vidéo

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO C C a a m m é é s s c c o o p p e e C C o o n n s s o o l l e e d d e e j j e e u u VIDEO S-VIDEO AV IN 3...
  • Page 35: Branchement D'un Pc

    BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches PCMCIA EJECT CARD SLOT PCMCIA EJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 CARD SLOT...
  • Page 36 R E M A RQ U E Pour bénéficier d’un son et d’une image excep- Si vous utilisez une carte son, réglez le son de tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. l'ordinateur en conséquence. É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug &...
  • Page 37: Résolution D'affichage Prise En Charge

    Résolution d’affichage prise en charge Sauf 26/32LB7 * mode RGB[PC] / HDMI[PC] mode HDMI[DTV] Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Résolution Résolution horizontale(kHz) verticale(Hz) horizontale(kHz) verticale(Hz) 720x400 31,468 70,08 31,469 59,94 640x480 31,469 59,94 31,469 60,00 640x480 37 ,684 75,00 31,47 59,94 720x480 37 ,879 60,31...
  • Page 38: Configuration De L' Écran Pour Le Mode Pc

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Configuration de l' écran pour le mode PC LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) EXIT GUIDE Ajuste de façon automatique la position de l’image et min- INFO i GUIDE imise le tremblement de l’image.
  • Page 39: Réglage Des Options D'écran Phase, Horloge Et Position

    LIST Q. V I E W Réglage des options d'écran Phase, Horloge MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE et Position GUIDE INFO i Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa- tique et spécialement si les caractères continuent à trembler, BACK réglez la phase de l’image manuellement.
  • Page 40: Sélection Du Mode Xga Plein

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Sélection du mode XGA Plein LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Pour visualiser une image normale, faites correspondre la EXIT GUIDE résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA. INFO i GUIDE Cette fonction est disponible dans les modes suivants :...
  • Page 41: Réinitialisation

    Réinitialisation LIST Q. V I E W (Retour aux réglages d’usine) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. INFO i GUIDE Les modèles LCD TV ne vous permettent pas d’utiliser les modes BACK Méthode ISM et Mode éco.
  • Page 42: Utilisation Du Téléviseur / Commande Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode INPUT MODE veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
  • Page 43: Insertion Des Piles

    MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT MODE POWER affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au TV/RADIO téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu INPUT BRIGHT Simplink s'affiche à l'écran ( p p . . 6 6 2 2 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
  • Page 44 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
  • Page 45 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. POWER TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la INPUT section ‘Télétexte’ . TV/RADIO TEXT I/II MUTE TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les modèles T T É É L L É É T T E E X X T T ) ou pour l l ’ ’ É É d d i i t t i i o o n n d d e e s s p p r r o o - - COLORÉES g g r r a a m m m m e e s s .
  • Page 46: Mise Sous Tension Du Téléviseur

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez met- tre celuici sous tension. INPUT MODE POWER TV/RADIO INPUT BRIGHT Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cor- don d’alimentation.
  • Page 47: Sélection Des Programmes

    SÉLECTION DES PROGRAMMES INPUT BRIGHT Appuyez sur la touche P P R R + + ou - - ou sur les touches N N U U M M É É R R I I Q Q U U E E S S pour sélectionner un numéro de pro- SIMPLINK TEXT RATIO...
  • Page 48: Sélection Et Réglage Des Menus À L'écran

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
  • Page 49: Mémorisation Des Chaînes (En Mode Numérique)

    MÉMORISATION DES CHAÎNES (EN MODE NUMÉRIQUE) LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. INFO i GUIDE Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode BACK Numérique, les informations préalablement enregistrées seront supprimées.
  • Page 50: Programmation Manuelle (En Mode Numérique)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE LIST Q. V I E W (EN MODE NUMÉRIQUE) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE La syntonisation automatique vous permet d'ajouter INFO i GUIDE manuellement un programme à la liste des programmes. BACK MUTE RATIO...
  • Page 51: Edition Des Programmes (En Mode Numérique)

    EDITION DES PROGRAMMES POWER BACK INFO i INPUT MENU EXIT GUIDE (EN MODE NUMÉRIQUE) TV/RADIO TEXT I/II MUTE Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pour- rez pas le sélectionner avec la touche P P R R + + ou - - lorsque vous regardez la télévision.
  • Page 52: Mini Glossaire

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Mini glossaire S'affiche lorsque le menu Programme DTV S'affiche lorsque le menu Programme TEXT est à l'écran. télétexte est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Programme ver- S'affiche lorsque le menu Programme rouillé est à l'écran. sous-titré...
  • Page 53: Puissance Antenne 5V (En Mode Numérique Uniquement)

    PUISSANCE ANTENNE 5V LIST Q. V I E W (EN MODE NUMÉRIQUE MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE UNIQUEMENT) INFO i GUIDE Même si l’antenne externe ne possède pas d’adaptateur BACK secteur 5 V spécial, cette fonction peut produire 5 V sur le téléviseur.
  • Page 54: Mise À Jour Iogic (En Mode Numérique Uniquement)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE À JOUR IOGIC LIST Q. V I E W (EN MODE NUMÉRIQUE MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE UNIQUEMENT) INFO i GUIDE Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique.
  • Page 55: Diagnostiques (En Mode Numérique Uniquement)

    Appuyez sur la touche E E X X I I T T pour revenir au visionnage du téléviseur. Diagnostics technologiques Chaîne 30 Constructeur : LG Electronics Inc. Emetteur : Teracom_Mux_2 Modèle / Référence : 37LC2D-EC Force du signal Numero de série : 604KG0000006 Version du logiciel : 1.1.0...
  • Page 56: Uniquement)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES INFOS CI (INTERFACE COMMUNE) LIST Q. V I E W (EN MODE NUMÉRIQUE MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE UNIQUEMENT) INFO i GUIDE Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes).
  • Page 57: Mémorisation Des Chaînes (En Mode Analogique)

    MÉMORISATION DES CHAÎNES BACK INFO i POWER MENU INPUT EXIT GUIDE (EN MODE ANALOGIQUE) TV/RADIO TEXT I/II MUTE Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. LIST Q.
  • Page 58: Programmation Manuelle (En Mode Analogique)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE BACK INFO i POWER MENU INPUT EXIT GUIDE (EN MODE ANALOGIQUE) TV/RADIO TEXT I/II MUTE Ce mode de programmation permet de rechercher manuelle- ment les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. LIST Q.
  • Page 59: Réglage De Précision (En Mode Analogique)

    RÉGLAGE DE PRÉCISION LIST Q. V I E W En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère néces- MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE saire que lorsque la qualité de réception est médiocre. INFO i GUIDE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche BACK pour sélectionner le menu CONFIGUR .
  • Page 60: Edition Des Programmes (En Mode Analogique)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES MENU EXIT (EN MODE ANALOGIQUE) INFO i GUIDE BACK INFO i MENU Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- EXIT GUIDE grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des BACK chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants.
  • Page 61 SIMPLINK TEXT RATIO I/II BACK MUTE LIST Q. V I E W RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE BACK INFO i MENU MENU EXIT EXIT GUIDE INDEX TIME HOLD REVEAL LIST Q. V I E W INFO i GUIDE POSITION INDEX TIME D D é...
  • Page 62: Table Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EXIT GUIDE TABLE DES PROGRAMMES LIST Q. V I E W MENU EXIT Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en GUIDE INFO i mémoire en affichant la table des programmes. BACK MUTE LIST Q.
  • Page 63: Etiquette Entree

    ETIQUETTE ENTREE LIST Q. V I E W BACK INFO i MENU EXIT MENU EXIT GUIDE Définit une étiquette pour chaque source d'entrée qui n'est pas utilisée lorsque vous appuyez sur la touche INPUT. INFO i GUIDE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche CONFIGUR Langue(Language) pour sélectionner le menu OPTION .
  • Page 64: Appuyer Sur Le Bouton

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU (Sauf 42/50PC3 * ) EXIT GUIDE INFO i GUIDE Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci. BACK Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser...
  • Page 65: Fonctions De Simplink

    Fonctions de SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d u u d d i i s s q q u u e e , O O K K ; vous pouvez Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'a- vant et de recherche de chapitre.
  • Page 66: Réglages De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des programmes, heure de début et heure de fin des services disponibles, etc.
  • Page 67: Signification Des Touches En Mode De Guide Now/Next (Actuel/Suivant)

    Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant) Touches de la télécommande Fonction ROUGE permet de changer le mode EPG JAUNE permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge BLEUE permet d’entrer le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge permet de passer à la chaîne sélectionnée sélectionnez NOW (Actuel) ou NEXT (Suivant) sélectionnez le programme de radiodiffusion PR + ou -...
  • Page 68: Signification Des Touches Dans La Boîte De Description Détaillée

    RÉGLAGES DE L'IMAGE Signification des touches dans la boîte de description détaillée Touches de la télécommande Fonction texte précédent / texte suivant JAUNE permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge INFO i informations détaillées activées ou désactivées GUIDE/EXIT cette touche permet de désactiver l'EPG Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel - Cette fonction est disponible uniquement lorsque le dispositif d’enregistrement utilisant un signal d'enregistrement à...
  • Page 69: Réglage De La Taille De L'image (Format D'image)

    RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S S p p e e c c t t a a c c l l e e ( ( S S a a u u f f 2 2 6 6 / / 3 3 2 2 L L B B 7 7 * * , , 4 4 2 2 / / 5 5 0 0 P P C C 3 3 * * , , LIST Q.
  • Page 70 RÉGLAGES DE L'IMAGE • • 1 1 6 6 : : 9 9 • • Z Z o o o o m m 1 1 La sélection de ce format d’image vous permet Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran de visionner une image horizontalement, en pro- complet.
  • Page 71: Réglages Prédéfinis De L'image

    RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Mode image – Réglages prédéfinis D D y y n n a a m m i i q q u u e e INFO i GUIDE Sélectionnez cette option pour afficher une...
  • Page 72: Réglages Automatique De La Tonalit É De Couleur (Chaud / Moyen / Froid)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE Réglages automatique de la tonalit é de couleur LIST Q. V I E W (Chaud / Moyen / Froid) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’op- tion Froid. INFO i GUIDE BACK Choisissez un des réglages de couleur automatiques.
  • Page 73: Réglage Manuel De L'image

    RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Mode image - Option Utilisateur EXIT GUIDE INFO i GUIDE C C o o n n t t r r a a s s t t e e Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image.
  • Page 74: Tonalit É De Couleur - Option Utilisateur

    RÉGLAGES DE L'IMAGE LIST Q. V I E W Tonalit é de couleur - Option Utilisateur MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et INFO i GUIDE bleu à votre convenance. BACK MUTE RATIO...
  • Page 75: Xd - Technologie D'optimisation De L'image

    - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute défini- LIST Q. V I E W tion grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux...
  • Page 76: Pour Arrêter Xd Démo

    RÉGLAGES DE L'IMAGE DEMO LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. INFO i GUIDE Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC] mode.
  • Page 77: Mode Avancé - Cinéma

    MODE AVANCÉ – CINÉMA LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la EXIT GUIDE meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. INFO i GUIDE Cette fonction est disponible uniquement en modes DTV, TV analogique, AV, S-Video and Component 480i/576i.
  • Page 78: Mode Avancé - Niveau Noir

    RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa- EXIT GUIDE tiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité...
  • Page 79 RÉINITIAL. IMAGE LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Permet de rétablir les paramètres par défaut de Mode de l'im- EXIT GUIDE age, Temp. de couleur, XD et Advanced Avancé. INFO i GUIDE BACK MUTE RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE...
  • Page 80: Réduction De La Rémanence À L'écran (Méthode Ism)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMA- LIST Q. V I E W NENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de INFO i GUIDE rester à...
  • Page 81: Mode Éco

    MODE ÉCO. LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie EXIT GUIDE du téléviseur. INFO i GUIDE Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. BACK MUTE RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE...
  • Page 82: Réglages Du Son Et De La Langue

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME LIST Q. V I E W (VOLUME AUTO) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE INFO i GUIDE Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de BACK programme.
  • Page 83: Utilisateur

    RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Film) ou LIST Q. V I E W Sports ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. MENU EXIT BACK...
  • Page 84: Réglages Du Son - Mode Utilisateur

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Réglez l’égaliseur de sons. INFO i GUIDE BACK MUTE RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE CONFIGUR Mode du son IMAGE...
  • Page 85: Balance

    BALANCE LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. INFO i GUIDE BACK MUTE RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE CONFIGUR Mode du son Volume auto IMAGE Balance AUDIO...
  • Page 86: Activation Et Désactivation Des Haut-Parleurs

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES LIST Q. V I E W HAUT-PARLEURS MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE INFO i GUIDE Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. BACK En mode AV1, AV2, AV3, COMPONENT, RGB et HDMI1 avec le câble HDMI à...
  • Page 87: Sélection De La Sortie Audio Numérique

    SÉLECTION DE LA SORTIE LIST Q. V I E W AUDIO NUMÉRIQUE MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audio INFO i GUIDE numérique de votre choix. BACK Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur une chaîne qui transmet ce type de son.
  • Page 88: I/Ii

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement) Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. D D i i f f f f u u s s i i o o n n A A f f f f i i c c h h a a g g e e é...
  • Page 89: Réception Nicam (En Mode Analogique Uniquement)

    Réception NICAM (En mode analogique uniquement) Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
  • Page 90: Langue Du Menu À L'écran/ Sélection Du Pays

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. BACK INFO i MENU Appuyez sur la touche , puis sur la touche O O K K pour sélec- EXIT GUIDE...
  • Page 91: Sélection De La Langue (En Mode Numérique Uniquement)

    SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de TV/RADIO TEXT I/II MUTE SIMPLINK TEXT RATIO I/II votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut. Utilisez la fonction S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée.
  • Page 92: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l’horloge si le téléviseur INFO i GUIDE n'a pas de signal DTV.) BACK Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
  • Page 93: Activation Et Désactivation De L'horloge

    ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LIST Q. V I E W L'HORLOGE MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se INFO i GUIDE soit écoulé.
  • Page 94: Réglage De La Mise En Veille

    RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE LIST Q. V I E W AUTOMATIQUE MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le INFO i GUIDE téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes.
  • Page 95: Réglage De La Minuterie De Veille

    CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations horaires LIST Q. V I E W basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de MENU EXIT BACK INFO i MENU Greenwich (HMG).
  • Page 96: Contrôle Parental

    CONTRÔLE PARENTAL TV/RADIO TEXT I/II MUTE DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME BACK INFO i MENU EXIT GUIDE DE VERROUILLAGE Si vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur LIST Q. V I E W ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ sur la télécommande. MENU EXIT MUTE...
  • Page 97: Ctrle Parental

    INPUT MODE POWER CTRLE PARENTAL INPUT POWER TV/RADIO TV/RADIO TEXT I/II MUTE INPUT BRIGHT Cette fonction fonctionne selon les informations de la station de diffusion. Par conséquent, si le BACK INFO i MENU signal diffuse des informations incorrectes, cette EXIT GUIDE fonction ne fonctionne pas.
  • Page 98: Télétexte

    TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . Le télétexte est un service gratuit diffusé...
  • Page 99: Fastext

    FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s p p a a g g e e s s Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche INDEX.
  • Page 100: Télétexte Numérique

    TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE *Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume Uni. Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été considérablement amélioré, notamment au niveau du texte, des graphiques, etc. Vous pouvez accéder à ce télétexte numérique au moyen de services de télétextes numériques spéciaux qui diffusent ce genre de service.
  • Page 101: Annexe

    ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- ■...
  • Page 102 ANNEXE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L + + / / - - .
  • Page 103: Entretien

    ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
  • Page 104: Spécifications De L'appareil

    ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 26LC4 * 32LC4 * 37LC4 * 42LC4 * MODÈLES 26LC45-ZA 32LC45-ZA 37LC45-ZA 42LC45-ZA 26LC46-ZC 32LC46-ZC 37LC46-ZC 42LC46-ZC 676,4 x 529,2x 221,0 mm 806,8 x 605,6 x 249,0 mm 926,6 x 697 ,6x 280,4mm 1032,7 x 750,0 x 287 ,6 mm Dimensions avec le socle 26,6 x 20,8 x 8,7 pouces...
  • Page 105 26LB7 * 32LB7 * 42PC3 * 50PC3 * MODÈLES 26LB75-ZE 32LB75-ZB 42PC35-ZC 50PC35-ZC 26LB76-ZF 32LB76-ZD 671,8x539,8x254,2 mm 805,8x619,7x283,9 mm 1 129,0 x 748,5 x 333,6 mm 1302,6 x 872 x 355,8 mm Dimensions avec le socle 26,4x21,2x10 pouces 31,7x24,4x1 1,2 pouces 44,4 x 29,5 x 13,1 pouces 51,3 x 34,3 x 14 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur)
  • Page 106: Programmation De La Télécommande

    ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.
  • Page 107 145 147 VIDEOSONIC 047 048 REALISTIC 003 008 010 014 WARDS 003 013 017 024 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 031 033 034 040 031 033 034 040 101 106 1 14 123 053 054 101 053 054 131...
  • Page 108: Codes Ir

    ANNEXE CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. ■ 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise ■ Impulsion unique, fréquence de 37 .917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3...
  • Page 109 C C o o d d e e ( ( H H é é x x a a ) ) Fonction Remarque PR + + Touche de la télécommande PR - - Touche de la télécommande VOL + + Touche de la télécommande VOL - - Touche de la télécommande Haut (...
  • Page 110: Installation Du Système De Commande Externe

    ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE PCMCIA EJECT CARD SLOT AV 1 AV 2 Installation du dispositif RS-232C HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 Connectez le jack RS-232C à un matériel de com- ANTENNA mande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de VIDEO VIDEO AUDIO...
  • Page 111 Set ID BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identifi- cateur du moniteur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ p p . . 1 1 1 1 3 3 CONFIGUR Langue(Language) IMAGE Pays Système de I'horloge Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis utilisez les touches AUDIO...
  • Page 112: Paramètres De Communication

    ANNEXE Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur- Bit d’arrêt : 1 bit ■ ■ récepteur universel asynchrone) Code de communication : code ASCII ■ Longueur des données : 8 bits ■ Utilisez un câble croisé (inversé). ■...
  • Page 113 0 0 1 1 . . M M a a r r c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : a a ) ) 0 0 4 4 .
  • Page 114 ANNEXE 0 0 9 9 . . C C o o u u l l e e u u r r ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : i i ) ) 1 1 4 4 .
  • Page 115 1 1 9 9 . . É É t t a a t t a a n n o o r r m m a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : z z ) ) 2 2 1 1 .
  • Page 116 ANNEXE 2 2 2 2 . . R R é é g g l l a a g g e e a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e 2 2 5 5 .

Table des Matières