LG 26LC4 Série Guide De L'utilisateur
LG 26LC4 Série Guide De L'utilisateur

LG 26LC4 Série Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 26LC4 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TV LCD
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
26LC4 *
26LC5*
32LC4 *
32LC5*
37LC4 *
37LC5*
42LC4 *
42LC5*
26LC3 *
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l'utilisation de
votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l'arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV Plasma
MODÈLES DE TV Plasma
42PC5 *
42PC5RV *
50PC5 *

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG 26LC4 Série

  • Page 1 TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD MODÈLES DE TV Plasma 26LC4 * 42PC5 * 26LC5* 32LC4 * 42PC5RV * 32LC5* 37LC4 * 50PC5 * 37LC5* 42LC4 * 42LC5* 26LC3 * Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.
  • Page 3: Accessoires

    ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Mode d’emploi Piles Télécommande Cordon d’alimentation M M O O D D È È L L E E S S D D E E T T V V P P l l a a s s m m a a * Si la surface externe comporte des Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S ............PICTURE CONTROL RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)................46 PREPARATION PRÉPARATION RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Picture Mode (Mode image) –...
  • Page 5 RÉGLAGE DE L'HEURE Horloge....................67 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE...68 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE......69 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE..70 TÉLÉTEXTE Pour activer/désactiver le télétexte .......71 Texte SIMPLE..............71 Texte TOP ...............72 FASTEXT .................72 Fonctions télétexte spéciales........73 ANNEXE DÉPANNAGE..............74 ENTRETIEN ..............76 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL......77 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ..
  • Page 6: Preparation

    PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. MODÈLES DE TV Plasma Récepteur de la télé- commande...
  • Page 7 MODÈLES DE TV LCD 26LC4 * , 32LC4 * , 37LC4 * , 42LC4 * , 26LC5 * , 32LC5 * , 37LC5 * , 42LC5 * Touches PROGRAMME Touches VOLUME Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) Touche OK •...
  • Page 8: Informations Sur Le Panneau Arrière

    PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. AV IN 3 MODÈLES DE TV Plasma AV IN 3 V IN 3 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video AV IN 3...
  • Page 9: Entrée S-Video

    26LC4 * , 32LC4 * , 37LC4 * , MODÈLES DE TV LCD 42LC4 * , 26LC5 * , 32LC5 * , 37LC5 * , 42LC5 * 26LC3R * S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. S-VIDEO Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo...
  • Page 10: Installation Du Socle

    PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26, 32 et 37 pouces uniquement) Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma. Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à...
  • Page 11: Fixation Murale Du Téléviseur

    FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant.
  • Page 12: Couverture Du Panneau Arri Ère Pour La Disposition Des Câbles

    PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO- SITION DES CÂBLES MODÈLES DE TV Plasma Tenez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES Raccordez les câbles.
  • Page 13 MODÈLES DE TV LCD Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. Replacez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S comme indiqué.
  • Page 14: Installation Du Socle

    PRÉPARATION Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. Alimentation Disjoncteur MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à...
  • Page 15: Montage Au Mur : Installation Horizontale

    MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
  • Page 16: Raccordement À Une Antenne

    PRÉPARATION Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE S-VIDEO Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. AV IN 3 S-VIDEO AV IN 3...
  • Page 17: Configuration De L'équipement Externe

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
  • Page 18: Raccordement Avec Un Câble Hdmi

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
  • Page 19: Raccordement Avec Un Câble Hdmi À Dvi

    Raccordement avec un câble HDMI à DVI Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N du téléviseur. Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à...
  • Page 20: Branchement D'un Dvd

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P ) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
  • Page 21: Raccordement Avec Un Câble Péritel

    Raccordement avec un câble Péritel Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1 du téléviseur. Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche I I N N P P U U T T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2 , sélectionnez la source d’entrée AV2 .
  • Page 22: Résolution

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE AV IN 3 Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
  • Page 23: Branchement D'un Magnétoscope

    BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. Raccordement avec un câble d’antenne ANT OUT S-VIDEO...
  • Page 24: Raccordement Avec Une Prise Péritel

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec une prise Péritel Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel A A V V 1 1 du téléviseur. Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P P L L A A Y Y (LECTURE) du magnéto- scope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto- scope).
  • Page 25: Raccordement Avec Un Câble Rca

    AV IN 3 Raccordement avec un câble RCA S-VIDEO Raccordez les câbles A A U U D D I I O O / / V V I I D D E E O O du magnéto- scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
  • Page 26: Configuration D'une Autre Source Audio/Vidéo

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO Caméscope Console de jeu VIDEO S-VIDEO AV IN 3 Raccordez les câbles A A U U D D I I O O / / V V I I D D É É O O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
  • Page 27: Stéréo Externe

    STÉRÉO EXTERNE S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround. VARIABLE AUDIO OUT Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo aux prises de sortie A A U U D D I I O O V V A A R R I I A A B B L L E E O O U U T T du téléviseur.
  • Page 28: Branchement D'un Pc

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches AUDIO RGB OUTPUT Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée R R G G B B ( ( P P C C ) ) du téléviseur.
  • Page 29 R E M A RQ U E Pour bénéficier d’un son et d’une image excep- Nous vous recommandons d’utiliser les résolu- tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. tions suivantes en mode PC : 1366x768, 60Hz (modèles de TV LCD) / 852x480, 60Hz(mod- É...
  • Page 30: Configuration De L' Écran Pour Le Mode Pc

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Configuration de l' écran pour le mode PC Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonc- tionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
  • Page 31: Réglage Des Options D'écran Phase (Phase), Clock (Horloge) Et Position (Position)

    Réglage des options d'écran Phase (Phase), Clock (Horloge) et Position (Position) Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa- tique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. LIST Q.VIEW MENU Pour corriger la taille de l’écran, ajustez Horl. . EXIT Cette fonction est disponible dans les modes suivants: RGB[PC], COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI...
  • Page 32: Sélection Du Mode Vga/Xga Plein

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Sélection du mode VGA/XGA Plein LIST Q.VIEW MENU Pour visualiser une image normale, faites correspondre la réso- EXIT lution du mode RGB et la sélection du mode VGA/XGA. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC].
  • Page 33: Réinitialisation (Retour Aux Réglages D'usine)

    Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) LIST Q.VIEW MENU EXIT Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialis- er la valeur ajustée. MUTE Image Mode de l'image Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Temp.
  • Page 34: Utilisation Du Téléviseur / Commande Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode INPUT MODE veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
  • Page 35: Insertion Des Piles

    MODE(MODE) Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT MODE POWER INPUT Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Touches du TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’ . RATIO SIMPLINK TEXT SLEEP I/II TOUCHES CEN-...
  • Page 36: Mise Sous Tension Du Téléviseur

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimenta- tion. Le téléviseur se met alors en mode de veille. INPUT MODE POWER...
  • Page 37: Sélection Et Réglage Des Menus À L'écran35

    SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modéles de t éléviseur Plasma. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
  • Page 38: Mémorisation Des Chaînes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros LIST Q.VIEW MENU (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une EXIT après l’autre en utilisant la touche PR +/- ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité...
  • Page 39: Programmation Manuelle

    PROGRAMMATION MANUELLE Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les LIST Q.VIEW canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. MENU EXIT Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Config .
  • Page 40: Réglage De Précision

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. LIST Q.VIEW MENU EXIT Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Config .
  • Page 41: Affectation D'un Nom À Une Chaîne

    AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. LIST Q.VIEW MENU EXIT Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Config . MUTE Appuyer sur la touche et la touche...
  • Page 42: Edition Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. LIST Q.VIEW MENU...
  • Page 43: Chaînes Préférées

    CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. LIST Q.VIEW MENU EXIT Presser F F A A V V pour sélectionner le programme favori enregistré. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Config .
  • Page 44: Table Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. LIST Q.VIEW MENU EXIT A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s Appuyez sur la touche L L I I S S T T pour afficher la table des programmes.
  • Page 45: Blocage Touches

    BLOCAGE TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécom- mande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonc- tions. LIST Q.VIEW MENU EXIT Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été...
  • Page 46 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. RATIO Verifier l’existence de celui-ci. SIMPLINK SLEEP TEXT I/II Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages LIST Q.VIEW...
  • Page 47: Fonctions De Simplink

    Fonctions de SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d u u d d i i s s q q u u e e , O O K K ; vous pouvez Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'a- vant et de recherche de chapitre.(La touche...
  • Page 48: Réglage De La Taille De L'image (Format D'image)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S S p p e e c c t t a a c c l l e e , INPUT MODE P P l l e e i i n n é...
  • Page 49 • • 1 1 6 6 : : 9 9 ( ( W W i i d d e e ) ) ( ( P P l l e e i i n n ) ) • • Z Z o o o o m m 1 1 La sélection de ce format d’image vous permet Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran de visionner une image horizontalement, en pro-...
  • Page 50: Réglages Prédéfinis De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Mode image – Réglages prédéfinis D D y y n n a a m m i i q q u u e e Sélectionnez cette option pour afficher une image nette. S S t t a a n n d d a a r r d d État d’affichage de l’écran le plus utilisé...
  • Page 51: Réglages Automatique De La Tonalit É De Couleur (Chaud / Moyen / Froid)

    Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option Froid Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, Chaud ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu.
  • Page 52: Réglage Manuel De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur C C o o n n t t r r a a s s t t e e Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. L L u u m m i i n n o o s s i i t t é...
  • Page 53: Utilisateur

    Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. LIST Q.VIEW Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que MENU EXIT dans le Préréglages d'image . MUTE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Image pour sélectionner le menu Image .
  • Page 54: Technologie D'optimisation De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute défini- tion grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. LIST Q.VIEW...
  • Page 55: Démo

    Démo Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. LIST Q.VIEW MENU Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode EXIT RGB[PC]. MUTE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Image pour sélectionner le menu Image .
  • Page 56: Mode Avancé - Cinéma

    RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ – CINÉMA Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. Cette fonction est disponible uniquement en modes TV LIST Q.VIEW MENU EXIT analogique, AV, S-Video et Component 480i/576i. MUTE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Image...
  • Page 57: Niveau Noir

    MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa- tiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de LIST Q.VIEW MENU EXIT la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), S-Video (NTSC-M) ou HDMI.
  • Page 58 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉINITIAL. IMAGE Permet de rétablir les paramètres par défaut de Mode de l'image, Temp. de couleur, XD, Avancé et Format de l'image. LIST Q.VIEW MENU EXIT MUTE Image Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Préréglages d’image pour sélectionner le menu Image .
  • Page 59: Ism Method (Réduction De La Rémanence À L'écran)

    ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée. LIST Q.VIEW MENU...
  • Page 60 RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE ÉCO. Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. LIST Q.VIEW MENU Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. EXIT MUTE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches pour sélectionner le menu Option .
  • Page 61: Réglages Du Son Et De La Langue

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de pro- gramme. LIST Q.VIEW MENU EXIT MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Son .
  • Page 62: Réglages Prédéfinis Du Son - Sound Mode (Mode Du Son)

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON) Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Surround MAX , Standard , Musique , Film ou Sports ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. LIST Q.VIEW MENU...
  • Page 63: Réglages Du Son - Mode User (Utilisateur)

    RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) Réglez l’égaliseur de sons. LIST Q.VIEW MENU EXIT Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Son . MUTE Appuyer sur la touche et la touche pour sélection- ner Préréglages du son .
  • Page 64: Balance

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. LIST Q.VIEW MENU EXIT MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Préréglages du son pour sélectionner le menu Son .
  • Page 65: Activation Et Désactivation Des Haut-Parleurs

    ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En modes AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son du haut- LIST Q.VIEW MENU parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal EXIT vidéo.
  • Page 66: I/Ii

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue INPUT MODE POWER INPUT Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, RATIO après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à SIMPLINK SLEEP TEXT I/II...
  • Page 67: Réception Nicam

    Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
  • Page 68: Langue Du Menu À L'écran/ Sélection Du Pays

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois.
  • Page 69: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. LIST Q.VIEW MENU EXIT Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge.
  • Page 70: Activation Et Désactivation De L'horloge

    RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. LIST Q.VIEW MENU EXIT Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement.
  • Page 71: Réglage De La Minuterie De Veille

    RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Il n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous INPUT MODE coucher. POWER INPUT RATIO SIMPLINK TEXT SLEEP I/II LIST Q.VIEW MENU EXIT Appuyez plusieurs fois sur la touche S S L L E E E E P P pour sélection- ner le nombre de minutes.
  • Page 72: Réglage De La Mise En Veille Automatique

    RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. LIST Q.VIEW MENU EXIT MUTE Heure Horloge Appuyez le bouton M M E E N N U U , ensuite le bouton pour Heure arrêt sélectionner le menu Heure .
  • Page 73: Télétexte

    TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option.
  • Page 74: Texte Top

    TÉLÉTEXTE TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s g g r r o o u u p p e e s s / / b b l l o o c c s s / / p p a a g g e e La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
  • Page 75: Fonctions Télétexte Spéciales

    FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S C C A A C C H H E E E E S S Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple).
  • Page 76: Annexe

    ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- mande vers le moniteur.
  • Page 77 M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L + + / / - - (ou V V o o l l u u m m e e ).
  • Page 78: Entretien

    ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
  • Page 79: Spécifications De L'appareil

    SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 32LC41 * /32LC43 * 37LC41 * /37LC43 * 42LC41 * /42LC43 * 26LC41 * 32LC44 * MODÈLES 26LC41-ZA 37LC41-ZA 42LC41-ZA 32LC41-ZA/32LC43-ZE 37LC43-ZA 42LC43-ZA 32LC43-ZA/32LC44-ZB 676,4 x 529,2x 221,0 mm 806,4 x 606,1 x 249,0 mm 926,6 x 697 ,6x 280,4mm 1032,7 x 750,0 x 287 ,6 mm Dimensions avec le socle...
  • Page 80 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 26LC42 * 32LC42 * 37LC42 * 42LC42 * MODÈLES 32LC42-ZC 26LC42-ZC 37LC42-ZC 42LC42-ZC 676,4 x 529,2x 228,9 mm 806,8 x 605,6 x 260,5 mm 926,6 x 697 ,6x 280,4mm 1032,7 x 750,0 x 300,2 mm Dimensions avec le socle 26,6 x 20,9 x 9,0 pouces 31,8 x 23,9 x 10,3 pouces...
  • Page 81: Programmation De La Télécommande

    PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.
  • Page 82: Codes De Programmation

    145 147 VIDEOSONIC 047 048 REALISTIC 003 008 010 014 WARDS 003 013 017 024 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 031 033 034 040 031 033 034 040 101 106 1 14 123 053 054 101 053 054 131...
  • Page 83 Marque Codes Marque Codes Marque Codes APEX DIGITAL MITSUBISHI 005 006 DENON 020 014 SAMSUNG 01 1 015 005 006 ONKYO 008 017 SONY HARMAN KARDON PANASONIC 003 009 THOMPSON 005 006 PHILIPS TOSHIBA 019 008 001 010 016 025 PIONEER 004 026 YAMAHA...
  • Page 85: Installation Du Système De Commande Externe

    ANNEXE Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe.
  • Page 86: Paramètres De Communication

    ANNEXE Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) Configurations 7 fils (câble RS-232C standard) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – Bit d’arrêt : 1 bit émetteur-récepteur universel asynchrone) Code de communication : code ASCII Longueur des données : 8 bits * Utilisez un câble croisé...
  • Page 87: Liste Des Références De Commandes

    Liste des références de commandes DATA DONNÉE C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 (Hexadecimal) (hexa)
  • Page 88 ANNEXE 0 0 1 1 . . M M a a r r c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e 2 2 : : a a ) ) 0 0 5 5 .
  • Page 89 1 1 0 0 . . N N e e t t t t e e t t é é ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e 2 2 : : k k ) ) 1 1 4 4 .
  • Page 90 ANNEXE 2 2 2 2 . . R R é é g g l l a a g g e e d d u u n n o o m m b b r r e e d d e e p p i i x x e e l l s s d d u u d d é é p p l l a a c c e e m m e e n n t t c c y y c c l l i i q q u u e e 1 1 8 8 .
  • Page 91 2 2 5 5 . . T T o o u u c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e 1 1 : : m m , , C C o o m m m m a a n n d d e e 2 2 : : c c ) ) Pour envoyer le code clé...
  • Page 92: Code De Répétition

    ANNEXE CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37 .917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 Configuration de la trame...
  • Page 93: Code Ir De La Télécommande

    CODE IR DE LA TÉLÉCOMMANDE Code Code Fonction Remarque Fonction Remarque é é Touche de la télécommande VOL + Touche de la télécommande INPUT Touche de la télécommande VOL - Touche de la télécommande POWER PR + Touche de la télécommande Touche de la télécommande(marche/arrêt) SIMPLINK Touche de la télécommande...

Table des Matières